Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
45
oppslagsord
lysekrone
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
krone
(
1
I)
Betydning og bruk
taklampe med flere armer til å sette lyspærer
eller
stearinlys i
Artikkelside
korslagt
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
lagt i kryss over hverandre
Eksempel
sitte med korslagte armer
Artikkelside
kraftig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
full av kraft
;
sterk
(2)
Eksempel
en
kraftig
kar
;
to
kraftige
armer
;
en
kraftig
motor
med stor styrke
;
hard
(2)
Eksempel
et
kraftig
jordskjelv
;
en
kraftig
forkjølelse
;
få et
kraftig
slag i hodet
virkningsfull
Eksempel
det bør settes en kraftig stopper for ulovlig omsetning av rusdrikk
styrkende
(
2
II)
Eksempel
god og kraftig kost
brukt som adverb: svært,
mye
Eksempel
protestere
kraftig
;
prisene gikk
kraftig
i været
Artikkelside
ekstremitet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
av
latin
‘ytterste grense’
Betydning og bruk
ytterlighet
Eksempel
det er grobunn for ekstremitet
;
gå til
ekstremiteter
fellesbetegnelse for
lemmer
(
2
II)
, særlig om armer og bein
Eksempel
betennelse i ekstremitetene
som etterledd i ord som
overekstremitet
underekstremitet
Artikkelside
favn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
faðmr
Betydning og bruk
rom mellom utstrakte armer og brystet
Eksempel
ha
favnen
full av blomster
gammelt lengdemål (opprinnelig avstanden mellom fingerspissene på to utstrakte armer)
;
6 fot
;
1,882 meter
rommål brukt om ved som tilsvarer en vedlengde på 0,6 m og et stabelmål på 2 × 2 meter
;
2,4 m
3
Eksempel
kjøpe fem favner ved
Faste uttrykk
ta i favn
omfavne
(1)
Artikkelside
kave
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kafa
‘dykke’
;
beslektet med
kav
(
1
I)
Betydning og bruk
slå eller fekte rundt seg med armer eller bein
;
bevege armer og bein veldig
Eksempel
han lå og kavde i vannet
;
han kaver seg gjennom gjennom snøen
streve
;
kjase
Eksempel
hun kaver mye med leksene
Faste uttrykk
kave seg opp
bli stresset
du kaver deg opp over ingenting
;
hun kavde seg veldig opp før eksamen
Artikkelside
armer og bein
Betydning og bruk
Se:
bein
voldsom bevegelse med armer og bein
Eksempel
det var mye armer og bein i 1500-meterfeltet
travel, oppjaget aktivitet
Eksempel
det ble mye armer og bein og høylytt diskusjon
;
det har vært litt armer og bein for den nye regjeringen
Artikkelside
henge
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hanga
;
samme opprinnelse som
henge
(
2
II)
Betydning og bruk
være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle)
;
sitte fast høyt oppe
Eksempel
henge
og dingle i et tau
;
det
henger
mye frukt på trærne
;
det hang malerier på alle veggene
;
det hang klessnorer mellom husene
;
håret hang ned i øynene
;
klesvasken hang på snora
;
ha et smykke
hengende
om halsen
;
det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
holde seg svevende på samme sted
Eksempel
en drone hang i lufta
;
røyken hang over husene
;
månen
henger
like over åskanten
sige eller bøye seg løst eller slapt ned
Eksempel
henge
med halen
;
magen hang ut over beltet
brukt som
adjektiv
stå med
hengende
armer
;
en rose med hengende hode
om person: være bøyd (over noe)
;
være sammensunket
Eksempel
hun hang ut av vinduet
;
henge
over bøkene
;
sitte og henge på stolen
oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Eksempel
ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
holde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Eksempel
syklisten hang etter bilen
;
han hang i armen på faren
;
henge
rundt halsen på noen
være fast eller festet
Eksempel
henge
fast i noe
;
øynene hans hang ved henne hele tiden
;
røyklukten hang i klærne
;
det
henger
da igjen litt av barnelærdommen
Faste uttrykk
henge etter
ikke holde følge med
;
sakke akterut, ligge etter
elever som henger etter i lesing og skriving
;
bilbransjen henger etter
henge høyt
være vanskelig å oppnå
gullmedaljen henger høyt
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
henge i hælene på
stadig følge
henge i hælene på storebroren sin
henge i
arbeide energisk uten stans
nå må dere henge i!
vedvare, holde seg, sitte i
forkjølelsen hang i
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
henge med
klare å følge med
de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
henge over noen
være til stede på en knugende eller skremmende måte
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
;
jamfør
sammenheng
hvordan kan dette
henge
sammen?
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
Artikkelside
hjertekrampe
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sterk smerte i brystregionen som stråler ut i armer, hals og underkjeve og oftest skyldes en forsnevring av hjertets pulsårer
;
angina pectoris
Artikkelside
skyte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skjóta
,
egentlig
‘sette i rask bevegelse’
Betydning og bruk
skyve
,
støte
Eksempel
skyte
inn penger
–
betale inn
;
skyte
inn en bemerkning
–
føye, smette inn
;
skyte
slåa for døra
;
skyte
ut båten
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
sette
,
stikke
(
2
II
, 4)
Eksempel
skyte
fram brystet
strekke i været
katta
skyter
rygg
stikke
(
2
II
, 4)
et nes
skyter
ut i vannet
;
fjelltoppen skjøt i været foran oss
strekke, sende ut
hennes øyne skjøt lyn
;
fjordene
skyter
sine armer inn i landet
styrte
,
fare
(
2
II)
Eksempel
skyte
fart
–
(begynne å) gjøre god fart
;
skyte
fram som en kule
;
skyte
forbi i stor fart
stige
(
2
II)
et håp skjøt opp i meg
;
rødmen skjøt opp i ansiktet
refleksivt
:
sende av sted, avfyre skudd
Eksempel
skyt ikke på pianisten
–
se
pianist
;
de ble skutt ned og drept
;
skyte
mål i ballspill
;
skyte
(på) blink
;
skyte
med skarpt
;
skyte
skudd på skudd
;
skyte
en pil etter en
refleksivt
:
fotografere
,
filme
Eksempel
skyte
noen utescener til en film
minere
Eksempel
skyte
bort en fjellknaus
drive fram, sette
Eksempel
skyte
knopper, nye skudd
sette skudd, spire
åkeren har skutt
vokse
(
2
II)
skal si han
skyter
i været
Faste uttrykk
helt skutt
segneferdig av tretthet
skutt sats
i typografi: sats med forstørret linjeavstand
skyte fra hofta
skyte raskt mens en støtter et håndvåpen mot hofta
i westernfilmer skytes det friskt fra hofta
kommentere uten å tenke seg om
;
tippe
(
4
IV
, 1)
, prøve seg
mange skyter fra hofta i mangel på gode argumenter
skyte fra seg
vise (noe) fra seg
skyte fram
skyve bakover i tid
;
framskyte
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
skyte over målet
bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes
;
overdrive
skyte på
også: utsette for kritikk
skyte sammen
samle sammen
skyte seg inn under
dekke seg bak
skyte seg
drepe seg med skytevåpen
skyte til
legge til
skyte ut
utsette; også: vrake
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100