Avansert søk

370 treff

Bokmålsordboka 3 oppslagsord

rørsle

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av røre (3

Betydning og bruk

bevegelse, virksomhet;
Eksempel
  • de store rørslene i tiden

målrørsle

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av mål (2

Betydning og bruk

rørsle som arbeider for målsak

folkerørsle

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

rørsle med bredt grunnlag i folket;
Eksempel
  • samle ei folkerørsle;
  • ha kontakt med folkerørsla

Nynorskordboka 367 oppslagsord

rørsle

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt hrǿrsla; av røre (2

Tyding og bruk

  1. det å røre, lede eller flytte (på) seg;
    det å ikkje vere i ro;
    Døme
    • gå med rolege rørsler;
    • ei brå rørsle;
    • ei rørsle i retning av større kompromissvilje
  2. idé i tida;
    Døme
    • nyare religiøse rørsler
  3. samskiping for å nå eit mål;

parade

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk, frå spansk; opphavleg av latin parare ‘førebu’

Tyding og bruk

  1. mønstring (2) eller framvising, særleg ved festlege og høgtidelege høve
    Døme
    • dei militære leia paraden;
    • ein parade av skuleelevar;
    • festivalen vart opna med ein parade gjennom Storgata
  2. om eldre forhold: straff i skulen eller militæret i form av ekstra tidleg frammøte
    Døme
    • elevane fekk parade og måtte møte ein time tidlegare
  3. avverjande rørsle, støyt eller slag i sport
  4. i riding: brå stogg eller bremsing av hest som er i stor fart

panhellenisme

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør pan-

Tyding og bruk

politisk rørsle på begynnelsen av 1900-talet som freista å samle alle grekarar i éin nasjon
Døme
  • panhellenismen fekk eit kraftig tilbakeslag etter at grekarane var fordrivne frå Lilleasia i 1922

pangermanisme

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør pan-

Tyding og bruk

om eldre forhold: ideologi eller rørsle som ynskte å samle alle tyskspråklege politisk

fikt 1

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

samanheng med fikte

Tyding og bruk

Døme
  • ha fikt (med noko)

gjen-

i samansetning

Opphav

norrønt gegn ‘imot’; jamfør igjen

Tyding og bruk

  1. førsteledd i ord som uttrykkjer at det siste leddet vert gjort på nytt;
    i ord som gjenbruk og gjensyn
  2. førsteledd i ord som viser at ei rørsle går i motsett retning av den opprinnelege;
    i ord som gjenskin og gjenmæle
  3. førsteledd i ord som viser at noko er ført attende til det opphavlege;
    i ord som gjengrodd

gir 1

substantiv inkjekjønn

Uttale

gir

Opphav

av engelsk gear, opphavleg ‘utstyr’; samanheng med gjere

Tyding og bruk

  1. tannhjulsmekanisme som overfører roterande rørsle frå ein aksel til ein annan og gjev utveksling, og som tillet varierande fart;
    Døme
    • setje bilen i femte gir;
    • sykkelen har tolv gir;
    • skifte gir

Faste uttrykk

  • få/setje ræva i gir
    få opp farten, skunde seg
    • få ræva i gir og kom!
    • set ræva i gir og få det unnagjort!

tak 2

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt tak

Tyding og bruk

  1. det å ta;
    Døme
    • fangtak;
    • ta tak i noko;
    • få godt tak
    • i overført tyding:
      • mistak;
      • overtak
  2. (kraftig) rørsle med hand eller fot
    Døme
    • symjetak;
    • spadetak;
    • åretak
  3. Døme
    • basketak;
    • brytetak;
    • ryggtak;
    • ta eit tak med nokon
    • (på)røyning
      • krafttak;
      • skippertak
    • ri (1
      • sjukdomen kjem i harde tak
    • i overført tyding: merg, styrke (1
      • det er ikkje tak i han
  4. Døme
    • få tak med spettet;
    • elden fekk tak;
    • ho har eit tak på meg
  5. bolk, avdeling, etappe, (kort) stund, rykk
    Døme
    • eit heilt tak;
    • rykkje fram i tak;
    • arbeide i tak;
    • i eitt takutan stans
  6. del av reiskap som ein held i
    Døme
    • handtak
  7. stad der ein tek ut noko
    Døme
    • høytak;
    • sandtak

Faste uttrykk

  • få taket på
    meistre, greie noko(n)
  • ta seg på tak
    ta seg saman
  • tak om tak
    av og til

setje seg

Tyding og bruk

Sjå: setje
  1. plassere kroppen i sitjande stilling
    Døme
    • setje seg til bords;
    • ho setter seg ned;
    • han sette seg inn i bilen;
    • dei har sett seg rundt bordet
  2. få seg sjølv i ein viss tilstand eller situasjon
    Døme
    • setje seg i gjeld;
    • setje seg høge mål
  3. begynne, kome i gang
    Døme
    • toget sette seg i rørsle
  4. danne seg
    Døme
    • det sette seg verk i såret
  5. bli fast
    Døme
    • fyllinga må få tid til å setje seg

ned på

Tyding og bruk

om rørsle: i retning nedover;
Sjå: ned
Døme
  • eg skal ned på skulen