Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
138 treff
Bokmålsordboka
73
oppslagsord
kontrollere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
føre tilsyn
;
se etter at noe er i orden
;
undersøke
Eksempel
kontrollere
vekta
;
bilene ble grundig kontrollert
;
ved innreisen ble alle kontrollert på grensen
ha herredømme over
;
rå over
Eksempel
én mann
kontrollerer
hele virksomheten
Artikkelside
kontroller
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mekanisme eller enhet som blir brukt til styring eller
kontroll
(1)
av noe
Eksempel
kontrolleren til spillkonsollen
håndtak på motor for å sette den i gang og regulere farten
person med ansvar for budsjettering, kontroll og oppfølging av prosjekter
og lignende
i en bedrift
Artikkelside
sjekke opp
Betydning og bruk
Se:
sjekke
undersøke, kontrollere
Eksempel
dette skal jeg sjekke opp
innlede et forhold til
Eksempel
sjekke opp damer
Artikkelside
løs kanon
Betydning og bruk
person som handler på uforutsigelig måte
;
Se:
kanon
Eksempel
han blir beskrevet som en løs kanon på dekk
;
hun er en løs kanon som ikke lar seg kontrollere
Artikkelside
legge bånd på
Betydning og bruk
kontrollere
(2)
,
begrense
;
Se:
bånd
Eksempel
vansker med å legge bånd på følelser
;
legge bånd på politikernes spillerom
Artikkelside
se over
Betydning og bruk
kontrollere (noe)
;
Se:
se
Artikkelside
ha i lomma
Betydning og bruk
ha (noen) i sin makt
;
kontrollere (noen)
;
Se:
lomme
Artikkelside
lomme
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
liten, flat pose som er sydd fast til klesplagg
Eksempel
ha penger på lomma
;
stikke hånden ned i lomma
som etterledd i ord som
baklomme
brystlomme
bukselomme
innerlomme
utenpålomme
mindre (hul)rom, avdeling (med form som en
lomme
(1)
)
Eksempel
en veske med
lommer
;
oljen ligger ofte i
lommer
i sandsteinen
;
parkere i en
lomme
som etterledd i ord som
busslomme
havarilomme
Faste uttrykk
grave djupt i lomma
betale (vel) mye
ha i lomma
ha (noen) i sin makt
;
kontrollere (noen)
ha seieren i lomma
ha vunnet eller være nær ved å vinne
kjenne som sin egen lomme
kjenne svært godt
han kjenner fjellheimen som sin egen lomme
putte/stikke i egen lomme
tilegne seg på ulovlig måte
han puttet pengene i sin egen
lomme
;
advokatene har stukket pengene i egen lomme
stå med hendene i lomma
se på uten å gjøre noe
være i lomma på
være bundet eller avhengig av (noen)
;
bli kontrollert
være i lomma på investorene
Artikkelside
gjennomgå
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
leve gjennom
;
oppleve
(1)
,
erfare
(1)
;
tåle
Eksempel
hun har
gjennomgått
mye i livet
;
gjennomgå
en operasjon
;
byen gjennomgikk en forvandling
undervise
;
forklare
(1)
Eksempel
hele pensum er blitt
gjennomgått
;
læreren gjennomgikk oppgavene
;
elevene skal gjennomgå hovedlinjene i samfunnsutviklingen
granske
;
kontrollere
(1)
Eksempel
hun gjennomgikk punktene ett for ett
;
regnskapet ble gjennomgått
Faste uttrykk
få gjennomgå
få (mye) skjenn
eller
kritikk
romanen får gjennomgå av kritikerne
;
fotballspilleren fikk gjennomgå etter tapet
Artikkelside
vippe
3
III
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
bevege seg opp og ned eller fram og tilbake (med lett og rask bevegelse)
Eksempel
linerla
vippet
med stjerten
;
sitte og
vippe
på stolen
i overført betydning
: bevege seg fram og tilbake mellom to tilstander
;
svinge
(
2
II
, 4)
;
vakle
Eksempel
det
vipper
mellom borgerlig og sosialistisk flertall
flytte seg brått fra én posisjon til en annen (rundt et midtpunkt eller tyngdepunkt)
;
tippe
(
3
III
, 2)
Eksempel
bilen
vippet
rundt i svingen
få til å miste balansen og falle
;
bevege noe opp og ned
;
bikke
(1)
Eksempel
vippe
noen over ende
sende noe av gårde med én rask bevegelse
Eksempel
vippe
ballen over målmannen og i mål
Faste uttrykk
vippe av pinnen
sette til side
;
fortrenge
et forsøk på å vippe statsråden av pinnen
bringe ut av fatning
han er god til å kontrollere egne følelser og lar seg ikke vippe av pinnen
vippe pinne
i barnelek: støte en pinne av sted med en annen pinne så langt som mulig, og uten at motparten fanger den
Artikkelside
Nynorskordboka
65
oppslagsord
kontrollere
kontrollera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
føre tilsyn
;
sjå etter at noko er i orden
;
undersøkje
Døme
kontrollere vekta
;
kontrollere oljestanden
;
bagasjen vart kontrollert av tollarane
ha herredøme over
;
rå over
Døme
éin mann kontrollerer heile verksemda
Artikkelside
lomme
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
liten, flat pose som er sydd fast til eit klesplagg
Døme
ha pengar på lomma
;
stikke handa ned i lomma
som etterledd i ord som
baklomme
brystlomme
bukselomme
innerlomme
utanpålomme
mindre (hol)rom, avdeling (med form som ei
lomme
(1)
)
Døme
pengeboka har ei lomme for setlar
;
olja ligg ofte i lommer i sandsteinen
som etterledd i ord som
busslomme
havarilomme
Faste uttrykk
grave djupt i lomma
betale (vel) mykje
ha i lomma
kontrollere (nokon), halde (nokon) i si makt
ha sigeren i lomma
ha vunne eller vere nær ved å vinne
kjenne som si eiga lomme
kjenne svært godt
han kjenner Paris som si eiga lomme
putte/stikke i eiga lomme
tileigne seg på ulovleg vis
han putta pengane i si eiga lomme
;
leiaren har stukke fortenesta i eiga lomme
stå med hendene i lomma
sjå på utan å gjere noko
vere i lomma på
vere bunden eller avhengig av
;
bli kontrollert
vere i lomma på politikarane
Artikkelside
sjå over
Tyding og bruk
kontrollere noko
;
Sjå:
sjå
Døme
kan du sjå over rekneskapen?
Artikkelside
sjå
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sjá
;
jamfør
sett
(
4
IV)
Tyding og bruk
oppfatte med auga
;
oppdage, leggje merke til, bli var
Døme
eg ser ikkje uten briller
;
kan du sjå hunden der borte?
brått såg eg noko på vegen framfor meg
;
ho såg seg sjølv i spegelen
;
eg har ikkje sett nokon
vende blikket mot
;
kike
(
1
I)
,
stire
Døme
sjå der, no regnar det
;
dei ser ein film
;
har du sett intervjuet i avisa?
ho såg gjennom vindauget
;
vi fer og ser den nye utstillinga
forstå
(1)
,
skjøne
;
innsjå
Døme
han kunne ikkje sjå problemet
;
ho er rik, kan du vel sjå
;
der ser du korleis det går
;
så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
5
V
, 1)
, oppdage
;
kome fram til
Døme
vi får sjå korleis det går
;
denne fuglen er noko vi sjeldan ser her
;
vi ser heimbyen vår på ein annan måte no
;
eg skjønar ikkje kva du ser i henne
;
du skal sjå det går nok bra
tenkje etter, fundere
Døme
la meg sjå, det er femten år sidan i år
vilje
(
2
II
, 1)
,
ynskje
(1)
;
føretrekkje
Døme
eg ser helst at du går
;
dei såg helst at ingen sette opp telt på marka
treffe
(1)
, møte
;
vere saman med
Døme
dei såg kvarandre ofte
;
når skal du sjå han igjen?
betrakte eller døme frå ein bestemt synsvinkel
Døme
stort sett er folk hyggelege
;
samla sett er resultata betre i år
;
han ser alltid ting på sin eigen måte
;
isolert sett har endringa ikkje store konsekvensar
;
han såg seg sjølv som ein helt
;
generelt sett er laget betre i år
leggje positivt merke til
;
vise forståing,
anerkjenne
(3)
Døme
leiaren var flink til å sjå dei tilsette
;
ho følte at mannen hennar verkeleg såg henne
;
ein god lærar ser elevane sine
Faste uttrykk
sjå bort/vekk frå
ikkje ta omsyn til
;
ikkje rekne med
;
ignorere
vi kan ikkje sjå bort frå det økonomiske aspektet
;
sett vekk frå hovudstaden, kva er den viktigaste byen i landet?
sett bort frå far, kven kjem i bryllupet?
sjå an
vurdere noko er tid føre ein gjer ein avgjerd
;
tenke nærare over
;
avvente
vi ser an situasjonen
;
vi såg det an nokre dagar
;
dei såg tida litt an før dei bestemte seg
;
lat oss sjå vêret an først
;
vi må sjå an folka våre
sjå etter
passe på nokon eller noko
eg ser etter tinga hans medan er vekke
;
ho ser etter tantabarna sine i helga
leite etter nokon eller noko
jeg ser etter fjernkontrollen
;
vi såg etter sopp
sjå for seg
førestille seg
;
kalle fram i medvitet
han ser for seg eit stort flott hus
;
eg såg andletet ditt for meg i draume
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
sjå innom nokon
besøke nokon (kort)
;
slå av ein prat
ho såg innom meg på laurdag
sjå ned på nokon
kjenne seg betre enn nokon
;
forakte
ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
sjå opp
ver merksam
;
pass på!
sjå opp!
sjå opp for takras
;
du må sjå opp for lause trådar
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
sjå over
kontrollere noko
kan du sjå over rekneskapen?
sjå på
granske, undersøke
;
vurdere
advokaten skal sjå på saka
;
dette er noko vi må sjå nøye på
kaste eit blikk på
;
ta i augesyn
vil du vere med å sjå på det nye huset vårt?
han såg så vidt på henne
sjå seg nøydd/tvungen til
måtte gjere noko
regjeringa såg seg nøydd til å gå av
;
dei såg seg tvungne til å forlate hus og heim
sjå seg om/omkring/rundt
leite etter noko eller nokon
dei ser seg om etter ein ny stad å bu
;
ho ser seg omkring etter brillene
kike rundt seg
dei ser seg om på det nye kontoret
reise rundt
han vil sjå seg litt rundt i landet
sjå seg råd/i stand til
kunne eller ha høve til å gjere noko
i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie
;
eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
sjå seg føre
gå varsamt
;
passe seg
sjå deg godt føre før du kryssar vegen
sjå seg ut
velje ut
ho har sedd seg ut ein ny sofa
sjå til
passe på
;
ha tilsyn med, syte for
eg ser til dyra
;
du må sjå til at gjestene får mat
ta fatt på
;
setje i gang med
no får vi sjå til å byrje arbeidet
sjå ut
ha ein bestemt framtoning
;
framstå
(2)
han ser flott ut i den dressen
;
du ser friskare ut i dag
;
det ser ut som vi kan dra no
;
sjå ut kandidatar til oppdraget
sjå ut som/til
gje inntrykk av
;
likne
han ser ut som ein liten engel
;
ho ser ut til å more seg
gje grunn til å tru at noko vil skje
det ser ut som det blir sol i morgon
vere … å sjå til
framstå på ein gjeven måte
han var flott å sjå til
;
ho var verkeleg bedrøveleg å sjå til
Artikkelside
ettersjå
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
sjå over om alt er i orden
;
kontrollere
,
inspisere
;
revidere
;
jamfør
ettersett
(
1
I)
Døme
vi må ettersjå reiskapane før arbeidet tek til
;
han ettersåg rekneskapen for det siste året
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
svært tynn snor av (tvinna) tekstil, av kunstfiber
eller
av anna materiale
;
trådforma tåg, fiber
eller liknande
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
òg i
samansetningar
som
bektråd
nervetråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng, samsvar
;
jamfør
raud
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
gå som ein raud tråd gjennom boka
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
lett på tråden
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane i ei hand
dirigere alle ledda i ei verksemd e l
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp att tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp att tråden med den årlege tradisjonen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
trekkje tråd
lage, forme metalltråd i ymse dimensjonar
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
telje
telja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
telja
Tyding og bruk
slå fast kor mange einingar det er av noko i ei mengd (ved å peike
eller
nemne)
Døme
telje bøkene i hylla
;
telje pengar
–
rekne saman
halde tal på, rekning med
Døme
telje trafikken på riksvegen
;
telje dagane til jul
;
dagane dine er talde
–
di tid er over, du skal snart døy
nemne tal etter kvarandre i den rekkjefølgja dei står i talrekkja
Døme
telje til ti
markere ved å nemne (ei stuttare rekkje) tal høgt
telje takta
ha vekt, ha noko å seie, ha verdi
Døme
gjere ein innsats som tel
;
her er det berre makta som tel
;
telje med i kulturlivet
;
telje som den sprekaste i bygda
–
bli rekna
omfatte, vere på
Døme
flokken tel sju dyr
rå
(
6
VI
, 2)
Døme
telje nokon til
(el.
frå) å reise
i
uttrykk
:
Døme
telje på knappane
–
lure på om ein skal satse; vere uviss på kva ein skal gjere
Faste uttrykk
telje med
bli rekna med, bli tillagd vekt; vere av verdi
telje over
telje for å kontrollere
Artikkelside
sjekke
sjekka
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
check
Tyding og bruk
kontrollere, sjå etter
Døme
sjekke utstyret
;
sjekke postane i ein rekneskap
få tak i (ein seksualpartnar eller kjærast)
Døme
sjekke eit kvinnfolk på ein restaurant
brukt i utrop for å uttrykkje begeistering: legg merke til!
sjå!
Døme
sjekk den fangsten!
Faste uttrykk
sjekke inn
registrere seg
sjekke inn på hotellet
;
han kom til flyplassen og sjekka inn
sjekke opp
undersøkje, kontrollere
sjekke opp saka
innleie eit forhold til
ho vart sjekka opp på dansegolvet
sjekke ut
registrere avreise, til dømes frå hotell
undersøkje
sjekke ut noko
bli vurdert som uskuldig etter politiundersøking
bli sjekka ut av saka
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hringr
Tyding og bruk
smal og tynn sirkelrund ting med hol i midten
Døme
gå med ring på fingeren
;
ein okse med ring i nasen
;
pumpe luft i ringane på ein sykkel
som etterledd i ord som
giftering
øyrering
sirkelforma linje
;
krins
(1)
,
sirkel
(2)
Døme
ring rundt månen varslar snø
;
glasa set ringar på bordet
;
danse i ring
;
gå i ring
som etterledd i ord som
altarring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
samskipnad av bedrifter som vil kontrollere ein marknad
Faste uttrykk
dei olympiske ringane
symbol for olympiske leikar med fem ringar i ulike fargar som står for venskap mellom dei fem verdsdelane
ringen er slutta
noko er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slekt og vener slo ring om han
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
Artikkelside
prøve
2
II
prøva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
prófa
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
probare
;
jamfør
prov
Tyding og bruk
granske noko,
til dømes
for å finne ut kva eigenskapar det har
;
undersøkje, kontrollere, teste
Døme
dei har prøvd ein ny bil
;
dei prøvde om materialet var sterkt nok
;
læraren prøvde elevane i grammatikk
;
ho vil prøve saka for retten
brukt som adjektiv:
han tok eit prøvande steg
øve inn
;
framføre på
prøve
(
1
I
, 3)
Døme
teateret prøver eit nytt stykke
gjere eit forsøk på
;
freiste
(1)
,
forsøkje
Døme
eg prøver å kome tidsnok
;
vi får prøve å finne ein utveg
(la nokon) møte motgang
eller liknande
Døme
ho har fått prøve litt av kvart
brukt som adjektiv:
han var ein hardt prøvd mann
Faste uttrykk
prøve krefter
finne ut kven som er sterkast
prøve lykka
prøve ut noko som ein håper vil lykkast
;
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
ho prøvde lykka som modell
;
prøve lykka i USA
prøve noko på
ta på seg noko for å sjå om det passar
han prøvde dressen på
prøve seg fram
gjere stadige forsøk for å finne den rette eller beste løysinga
dei prøvde seg fram til den beste oppskrifta
prøve seg på noko
gjere ein freistnad på noko
ho kan snart prøve seg på den store bakken
prøve seg på nokon
nærme seg nokon for å freiste å oppnå (romantisk eller seksuell) kontakt
han hadde prøvd seg på henne heile kvelden
prøve ut
teste
han prøver ut eit nytt medikament mot høgt blodtrykk
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100