Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
121 treff
Bokmålsordboka
76
oppslagsord
atskilt
,
adskilt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
atskille
Betydning og bruk
separat
, hver for seg
Eksempel
atskilte
grupper
som
adverb
:
Eksempel
leve
atskilt
;
holde noe
atskilt
fra noe annet
Artikkelside
atskille
,
adskille
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
oppheve forbindelsen mellom, skille
Eksempel
atskille
foreldre og barn
danne skille mellom
Eksempel
en hekk
atskiller
eiendommene
;
Kanalen
atskiller
England og Frankrike
skjelne, skille mellom
Eksempel
de to typene lar seg ikke
atskille
avvike fra
Eksempel
fuglene
atskiller
seg fra pattedyra ved at de legger egg
;
rådhuset
atskiller
seg fra de andre husene i strøket
Artikkelside
langkornet ris
Betydning og bruk
ris der grynene holder seg atskilt ved koking
;
Se:
langkornet
Artikkelside
hver
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hverr
Betydning og bruk
brukt for å framheve den enkelte blant flere (ofte for å understreke at noe er jevnt fordelt)
Eksempel
takke
hver
gjest for oppmerksomheten
;
guttene fikk
hvert
sitt puslespill
;
vi løste oppgaven på
hver
vår måte
;
vi fikk en halv kylling
hver
brukt for å omfatte alle, samtlige
Eksempel
hver dag
;
hvert forsøk lyktes
;
hver
tredje lørdag har hun vakt
;
kongen håndhilste på
hver
eneste gjest
brukt
som substantiv
:
de fikk både kaffe- og middagsservise, tolv av
hvert
Faste uttrykk
gå hver sin vei
skille lag
gå hver til sitt
gå hjem
;
gå tilbake til det en holdt på med
hver for seg
atskilt, separat
de jobbet både sammen og hver for seg
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
hver sin lyst
brukt for å uttrykke at en synes det andre foretrekker, er merkelig
hver sin smak
brukt for å kommentere hva andre foretrekker
hvert øyeblikk
når som helst
politiet kan dukke opp hvert øyeblikk
i hvert fall
i alle tilfeller
min feil er det i hvert fall ikke
litt av hvert
både det ene og det andre
;
løst og fast
jeg har hørt litt av hvert om det stedet
litt etter hvert
litt om gangen
vi må ta det litt etter hvert
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
Artikkelside
langkornet
,
langkorna
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
med lange og smale korn
;
jamfør
rundkornet
Faste uttrykk
langkornet ris
ris der grynene holder seg atskilt ved koking
Artikkelside
hverandre
pronomen
Opphav
jamfør
norrønt
spurði hverr annan
‘enhver spurte den andre, de spurte hverandre’
Betydning og bruk
om to
eller
flere:
Eksempel
det er umulig å holde alle elevene fra
hverandre
–
vite hvem de er
;
luer, skjerf og votter lå om
hverandre
i esken
–
hulter til bulter, i uorden
;
de fikk
hverandre
til slutt
;
snakke i munnen på
hverandre
med henvisning til entallsord:
Faste uttrykk
etter hverandre
i en rekke
de gikk etter hverandre
gli/gå over i hverandre
ikke ha en skarp grense
låtene glir over i hverandre
;
fargene gled over i hverandre
;
dagene går over i hverandre
holde fra hverandre
holde atskilt
;
skjelne mellom flere
det er umulig å holde alle elevene fra hverandre
ta noe fra hverandre
demontere noe
ta motoren fra hverandre
Artikkelside
holde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
halda
Betydning og bruk
ha tak i
eller
grep rundt
Eksempel
holde
kjæresten i hånden
;
han
holdt
barnet i armene
;
hold i denne planken for meg
;
hold fast!
holde seg fast i rekkverket
få noe eller noen til å bli på en viss plass
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfolde seg fritt
Eksempel
holde
hesten
;
tre politifolk holdt arrestanten
;
de
holdt
ham tilbake
;
holde
barna inne på grunn av forkjølelse
;
holde
troppene samlet
;
holde
noe innenfor rimelige grenser
;
de prøvde å
holde
henne fra å begynne å røyke
;
holde
seg borte fra alkohol
;
hun blir ofte holdt utenfor fellesskapet
;
holde
pusten
;
han
holdt
gråten tilbake
;
holde
nervene i sjakk
;
vi må prøve å holde ugresset nede
;
hold
munn!
la innta en bestemt stilling
;
ha i en viss stilling
;
løfte
(
2
II)
Eksempel
tre bjelker
holder
taket
;
holde
fram hånden
;
holde
arket opp mot lyset
;
holde
hendene på ryggen
;
holde
seg for ørene
;
holde
seg flytende
være på et bestemt sted
;
ikke vike av fra eller komme ut av
;
bevege seg eller styre i en bestemt retning
Eksempel
holde
seg hjemme
;
holde
senga
;
holde
seg i bakgrunnen
;
holde
seg langs land
;
holde
til høyre for den høyeste toppen
;
holde
retningen
;
holde takten
;
hun
holder
til i Paris
;
de
holder
følge med meg
bevare i samme tilstand eller stilling
;
fremdeles ha, ikke miste
;
være uforandret
;
forsvare
,
hevde
(3)
Eksempel
fienden greide å
holde
byen
;
holde
stillingen
;
holde
varmen
;
vi skal nok holde liv i ham
;
holde
seg på beina
;
holde
seg i form
;
de gode tidene holdt seg
;
melka
holder
seg dårlig i varmen
;
holde
ved like
;
holde
humøret oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Eksempel
holde
fartsgrensen
;
holde
seg til loven
;
holde
det en lover
;
de holdt ord
ha eller nå opp i
Eksempel
vannet
holder
19 °C
;
konjakken
holder
40 % alkohol
;
holde
mål
tåle uten å gå i stykker eller gi etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Eksempel
det var rart at redskapen holdt
;
isen holdt ikke
;
budsjettet
holder
ikke
ha i tjeneste eller til rådighet
;
eie
(
2
II
, 1)
Eksempel
holde
hushjelp
;
holde
hest
abonnere på
Eksempel
holde
en avis
drive på med
;
utføre
Eksempel
de holder konsert på fredag
;
holde
andakt
;
holde vakt
;
kan du holde utkikk etter dem?
hold dem under oppsyn!
holde
orden på rommet
;
holde
fred
;
holde
rede på noe
;
holde
åpent hus på 50-årsdagen
;
holde
leven
regne for
;
anse
(
2
II)
Eksempel
holde
seg for god til noe
;
jeg
holder
deg for å være en dyktig kar
;
det
holder
jeg for lite trolig
Faste uttrykk
holde an
stoppe
holde av
være glad i
;
sette pris på
jeg holder av ham
reservere
vi har holdt av fem billetter
holde fast ved
være tro mot
holde fra hverandre
holde atskilt
;
skjelne mellom flere
det er umulig å holde alle elevene fra hverandre
holde fram
fortsette
hevde
(2)
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
holde igjen
hindre en bevegelse framover
;
bremse en utvikling
regjeringen tar ansvar for å holde igjen på pengebruken
ikke slippe fra seg
holde igjen løsningen til siste kapittel i boka
;
pakken ble holdt igjen i tollen
holde inne med
stanse talestrømmen
;
tie
hun holdt inne med hva hun egentlig mente
holde med
være tilhenger av
;
være enig med
holde med Brann
holde noen med noe
forsyne
;
forsørge
det koster å holde barna med klær og utstyr
;
de holder seg med mat selv
;
kan du holde meg med selskap?
holde opp
slutte
det har holdt opp å regne
holde på
ikke gi seg
;
fortsette med
de får nå bare holde på
være i ferd med
en pasient holdt på å dø
ikke ville gi slipp på
;
ta vare på
de holder på standpunktet sitt
;
de holder på arbeidsfolkene sine
satse
(1)
holde på feil hest
holde på med
være opptatt med
;
være i gang med
hun holdt på med mobilen hele dagen
;
jeg holder på med å lage middag
;
hva holder du på med?
holde sammen
støtte og hjelpe hverandre
;
vise samhold
holde seg godt
se ungdommelig ut
holde seg inne med
sørge for å være god venn med
det er best å holde seg inne med sjefen
holde seg til
ty til
;
stole på
;
ikke vike fra
de holder seg til hverandre
;
hun holdt seg til Arbeiderpartiet
;
holde seg til fakta i saken
holde unna
legge for seg selv
;
legge til side
;
holde tilbake
;
ikke regne med
holde unna for
holde på avstand
;
stå imot
hun holdt unna for konkurrenten på oppløpssiden
holde ut
tåle eller orke
;
ikke gi tapt
situasjonen er ikke til å holde ut
Artikkelside
skilt
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har gjennomgått en
skilsmisse
(1)
Eksempel
en skilt kvinne
;
ha skilte foreldre
delt, atskilt, separat
Eksempel
skilte flokker
Artikkelside
egen
2
II
,
eigen
determinativ
Vis bøyning
Opphav
norrønt
eiginn
;
opprinnelig perfektum partisipp av
eie
(
2
II)
Betydning og bruk
som (bare) hører til, angår eller skriver seg fra en selv
;
som en selv hører til
;
personlig
Eksempel
mine egne barn
;
vårt eget land
;
til eget bruk
;
det er din egen skyld
;
gjøre noe på eget ansvar
;
se noe med sine egne øyne
;
med fare for eget og andres liv
brukt
som substantiv
:
holde seg til sine egne
;
kretse om sitt eget
;
det er av sine egne en skal ha det
som en har for seg selv
;
atskilt
,
separat
Eksempel
ha
egen
inngang
;
leve i sin
egen
verden
;
ha egne oppfatninger
;
kjøre sitt eget løp
;
gå sine egne veier
særegen
,
spesiell
Eksempel
ha et eget lag med barn
;
ha et eget ganglag
;
ha en
egen
måte å gjøre ting på
Artikkelside
hver for seg
Betydning og bruk
atskilt, separat
;
Sjå:
hver
,
seg
Eksempel
de jobbet både sammen og hver for seg
Artikkelside
Nynorskordboka
45
oppslagsord
skilt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
same opphav som
skjold
(
2
II)
Tyding og bruk
plate eller tavle med reklame
eller
opplysning(ar)
Døme
eit skilt som viste parkering forbode
som etterledd i ord som
prøveskilt
reklameskilt
trafikkskilt
vegskilt
plate rundt nøkkelhol og dørhandtak
Artikkelside
skilje
2
II
skilja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
skilja
, opphavleg ‘kløyve’
Tyding og bruk
fjerne eller føre frå kvarandre
Døme
skilje borken frå veden
;
skilje to som slåst
;
skilje gutar og jenter
lage grense
;
dele
Døme
høge fjell skil dei to dalane
gjere ulik
Døme
det er mykje som skil dei
;
det skilde berre tre sekund mellom første- og andremann
gjelde, vedkome
Døme
kva skil det deg?
halde frå kvarandre
Døme
ho kunne ikkje skilje dei frå kvarandre
Faste uttrykk
skilje klinten frå kveiten
skilje det verdilause frå det verdifulle
skilje lag
gå frå kvarandre
skilje seg
løyse seg opp
;
sprekke
fløyten skil seg
løyse opp ekteskap
han vil skilje seg frå kona si
skilje seg av med
bli kvitt
skilje seg av med avfallsstoff
skilje seg ut
vere ulik andre
han tør å skilje seg ut
;
det er spesielt ei oppleving som skil seg ut
løyse seg ut frå noko
serum skil seg ut når blod levrar seg
skilje ut
velje eller pluke ut
skilje ut områda som er eigna for utbygging
utsondre
kroppen skil ut adrenalin og endorfin
Artikkelside
skilte
skilta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
merkje med
skilt
(1)
Døme
skilte vegen til stemneplassen
;
vegane er godt skilta
Faste uttrykk
skilte med
rose seg av, reklamere med
han kan skilte med mange sigrar
Artikkelside
skild
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har gjennomgått ei
skilsmisse
(1)
Døme
ho er skild frå ektefellen
delt, åtskilt, separat
Døme
skilde flokkar
Artikkelside
trekanta
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har tre hjørne og tre sider
Døme
eit trekanta skilt
Artikkelside
sekt
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
secta
‘utsnitt, parti’, av
secare
‘skjere’
Tyding og bruk
religiøst samfunn som har skilt seg ut frå eit større kyrkjesamfunn
Døme
ho gjekk ut av sekta etter at ho vart vaksen
fanatisk, trongsynt særgruppe
Døme
ei politisk sekt
Artikkelside
partitiv
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
partiri
‘dele’
Tyding og bruk
i språkvitskap: som gjeld ein del av ein heilskap
Faste uttrykk
partitiv genitiv
i nokre kasusspråk: genitiv som blir brukt til å vise ein heilskap som noko blir skilt ut av
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Tyding og bruk
står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle
eller
for det som noko blir skilt frå
Døme
dette av hesten
;
hogge greinene av treet
;
ikkje kome av flekken
;
gå ut av huset
;
kome opp av vatnet
;
kome ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
kome ut av kontroll
står til nemning for opphav
Døme
vere av same ætta
;
abortlova av 1978
;
ny av året
;
lære av noko
;
ha glede av noko
;
få låne noko av nokon
;
ein roman av ein debutant
står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
Døme
sjuk av sorg
;
klok av skade
;
skjemmast av noko
;
gjere noko av fri vilje
;
det lyser av dag
;
melde avbod på grunn av sjukdom
;
vere avhengig av nokon
;
av samanhengen ser vi at …
;
ha eit inntrykk av at …
står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
Døme
ein ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
vere av same meining
;
i ein fart av 80 km i timen
;
kan du ta eit bilete av meg?
står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
Døme
kvar og ein av oss
;
for mykje av det gode
;
pengar har eg nok av
;
resten av dagen
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
Døme
eigaren av ein gard
;
kven er du dotter av?
sitje ved enden av bordet
;
summen av to tal
;
føremonen av å ha gode evner
står til det logiske subjektet i setninga
Døme
boka er skriven av ein kjend forfattar
;
han var likt av alle
står til ein karakteristikk
Døme
ein mann av få ord
;
ein formidlar av rang
brukt i visse
uttrykk
som omtolking av
opphavleg
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
Døme
le av noko
;
gå inn av døra
brukt i uttrykk for mengd
Døme
97 av 100 gonger
;
vere full av lovord
står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
Døme
restaurering av kulturminne
;
ho gjorde narr av han
står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
Døme
vere redd av seg
;
han var uroleg og ute av seg
står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
Døme
ein thriller av ein fotballkamp
;
ein brande av ein kar
brukt som
adverb
: bort, i veg, til sides, unna
;
jamfør
av stad
Døme
smyge seg av
;
vegen bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vere av etter ved og vatn
;
vike av frå den rette linja
;
skremme nokon av
;
leggje av pengar
;
kvar skal du av?
brukt som
adverb
: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
Døme
ta av loket
;
gå av på neste stasjon
;
ta av seg skoa
;
slite av eit tau
;
skilje seg av med noko
;
venje ein av med noko
;
setje av pengar til noko
;
skrive av noko
brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
Døme
slå av varmen
;
skru av lyset
brukt som
adverb
: viser at noko minkar eller får eit resultat
Døme
bløme av
;
stilne av
;
fyre av eit skot
;
det blir det ikkje noko av
Faste uttrykk
av og til
stundom
,
innimellom
(4)
, no og då
av seg sjølv
ved eiga kraft
dette vil gå av seg sjølv
frå … av
i
uttrykk
for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
frå morgonen av
;
frå no av
Artikkelside
utsortert
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er skilt ut ved sortering
Døme
utsorterte tomatar
Artikkelside
øyrevoks
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
brunleg, voksliknande sekret som blir skilt ut av kjertlar i den ytre øyregangen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100