Avansert søk

125 treff

Bokmålsordboka 59 oppslagsord

forventningspress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

press eller påtrykk som kommer av forventningene andre har til en
Eksempel
  • han taklet ikke forventningspresset;
  • hun hadde et enormt forventningspress på seg

legge

verb

Opphav

norrønt leggja; av ligge

Betydning og bruk

  1. få til å ligge, plassere i vannrett stilling
    Eksempel
    • legge duk på bordet;
    • legge barna til faste tider;
    • hun legger hånden på skulderen hans
  2. sette eller stille fra seg;
    plassere i en viss orden
    Eksempel
    • legge bandasje på såret;
    • legge kabal;
    • høna legger egg hver dag;
    • legge armen rundt noen
  3. dekke, kle
    Eksempel
    • legge fliser på badet;
    • legge papp på taket
  4. utforme, bygge, lage
    Eksempel
    • legge en ny vei;
    • legge planer;
    • han la grunnen til et samarbeid;
    • legge vin
  5. ta veien, dra;
    styre, stevne
    Eksempel
    • legge av sted;
    • legge på sprang;
    • skipet legger til kai
  6. fastsette, pålegge
    Eksempel
    • legge avgift på forbruk;
    • legge forpliktelser på styret;
    • de legger press på myndighetene
  7. bruke, ofre
    Eksempel
    • han kan godt legge arbeidstimer i dette

Faste uttrykk

  • legge an på noen
    streve for å få noen til kjæreste
  • legge av
    • holde tilbake;
      spare
      • hun prøver å legge av tusen kroner i måneden
    • kvitte seg med
      • legge av en uvane
  • legge bak seg
    • forlate, passere
      • legge flere mil bak seg;
      • legge fjellene bak seg
    • gjøre seg ferdig med
      • jeg prøver å legge alt det vonde bak meg;
      • de har lagt den bitre konflikten bak seg
  • legge etter seg noe
    etterlate seg noe
    • han har lagt etter seg et testament
  • legge fra seg
    • sette bort;
      plassere
      • legge fra seg utstyret i et skap
    • bli ferdig med;
      glemme
      • legge fra seg drømmen om utdannelse
  • legge fram
    presentere
    • regjeringen la fram et forslag
  • legge i seg
    spise mye
  • legge i vei
    fare av sted
    • hun la i vei på langtur
  • legge imot
    komme med innvendinger
    • han hadde ikke lyst til å legge imot
  • legge inn et godt ord for
    stå inne for;
    gå god for
  • legge inn årene
  • legge inn
    • sette inn;
      installere (1)
      • legge inn vann og elektrisitet
    • plassere i eller innenfor noe
      • hun la inn snus i munnen;
      • vi la inn resultatene i databasen;
      • de velger å legge inn en pause i studiene
    • gi beskjed om;
      melde
      • legge inn bud på en leilighet;
      • legge inn en protest
  • legge i
    oppfatte, forstå
    • hva legger du i det ordet?
  • legge merke til
    bli oppmerksom på;
    observere
    • en detalj som det er verdt å legge merke til;
    • dette har han ikke lagt merke til før
  • legge ned
    • få til å ligge nede;
      plassere
      • legge ned krans på graven;
      • legge ned en kabel
    • gi opp, slutte med
      • legge ned verkstedet;
      • legge ned arbeidet
    • hermetisere
      • legge ned frukt
    • framsette, nedlegge
      • legge ned påstand om frifinnelse;
      • legge ned veto
    • utføre, gjøre
      • legge ned arbeid i en søknad
  • legge om
    endre
    • legge om kursen;
    • legge om til vinterdekk
  • legge opp til
    forberede, grunnlegge, begynne med
    • det legges opp til en pakkeløsning;
    • kommunen legger opp til en økning av eiendomsskatten
  • legge opp
    • særlig i idrett: slutte
      • han la opp som aktiv
    • lage masker når en strikker eller hekler
      • hun la opp masker til et strikketøy
  • legge på seg
    bli tykkere
    • hun begynte å legge på seg
  • legge på
    gjøre større;
    øke
    • de måtte legge på prisene på varene sine
  • legge sammen
  • legge seg borti
    blande seg (utidig) inn i
    • de hadde vett til å ikke legge seg borti andres saker
  • legge seg etter
    • prøve å få tak i
      • hun la seg etter ham og prøvde å forføre ham
    • prøve å lære seg
      • han la seg etter å lære fransk
  • legge seg flat
    innrømme feil en har gjort
    • hun la seg flat og innrømmet kritikkverdige forhold
  • legge seg imellom
    gå imellom, få ende på en strid;
    mekle
  • legge seg oppi
    bli med i, blande seg borti
    • de legger seg oppi ting de ikke har noe med
  • legge seg opp
    samle på, spare
    • legge seg opp en anselig premiesamling;
    • hun la seg opp penger
  • legge seg på minne
    sette seg fore å huske noe
  • legge seg til
    • bli liggende til sengs
    • skaffe seg
      • legge seg til uvaner
  • legge seg ut med
    komme i strid med
  • legge seg
    • innta en liggende stilling;
      gå til sengs
      • legge seg på magen;
      • han er trøtt og legger seg for å sove;
      • hun la seg syk med kraftig forkjølelse;
      • hunden la seg på gulvet
    • bli liggende
      • støvet legger seg overalt;
      • isen la seg på fjorden;
      • godsakene legger seg på sidebeina
    • stilne, spakne
      • stormen legger seg;
      • appalausen har lagt seg
  • legge til grunn
    ha som utgangspunkt eller forutsetning
    • legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
  • legge til rette
    rydde, ordne;
    forberede
  • legge til
    plusse på, føye til
  • legge under seg
    få herredømme over, ta makt over
  • legge ut om
    berette, forklare (i det vide og det brede)
  • legge ut
    • starte en reise
      • legge ut på en ferd
    • betale for
      • legge ut for maten
    • sette ut;
      plassere
      • legge ut miner
    • gjøre tilgjengelig
      • legge ut billetter for salg;
      • hun legger ut bilder på nettsiden
  • legge ved
    la ligge sammen med noe annet;
    jamfør vedlegg
    • en må legge ved en cv når en søker jobb
  • legge veien om
    reise innom
    • hun legger veien om Oslo
  • legge vekt på
    la (noe) telle sterkt
    • hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
  • legge vinn på
    bestrebe seg på, gjøre seg umak med

kjøpepress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. press til å kjøpe stadig mer
    Eksempel
    • foreldre er ofte utsatt for et sterkt kjøpepress
  2. det at det er større etterspørsel enn tilbud på markedet

kjør

substantiv intetkjønn

Opphav

av kjøre

Betydning og bruk

  1. stor travelhet;
    intenst press
    Eksempel
    • det er et forferdelig kjør på jobben om dagen
  2. hard festing

Faste uttrykk

  • i ett kjør
    uten stans
    • det har gått i ett kjør i hele dag
  • være på kjøret
    • feste mye i en periode
    • være avhengig av rusmidler

kroppspress

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

press (2, 2) til å ha en kropp som stemmer med et ideal

høytrykk, høgtrykk

substantiv intetkjønn

Opphav

av høy (2 og trykk (4

Betydning og bruk

  1. i meteorologi: tilstand med høyt atmosfæretrykk som ofte gir fint vær
    Eksempel
    • høytrykket over Vestlandet gir pent og tørt vær
  2. sterkt press
    Eksempel
    • fabrikkene arbeidet under høytrykk
  3. grafisk framstillingsmetode der de opphøyde partiene i trykkformen overfører farge til papiret;
    jamfør flattrykk

hovedtrykk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. største trykk (4, 1), press
    Eksempel
    • hovedtrykket av gjester er i juni og juli
  2. i språkvitenskap: sterkeste trykk (4, 2) i et ord eller en ordgruppe
    Eksempel
    • hovedtrykket er alltid på første stavelse i finsk

intimitetstyranni

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

press om å være åpen om det private og personlige

bøye av

Betydning og bruk

vike for press;
Se: bøye

i hardt vær

Betydning og bruk

i vansker på grunn av press, angrep eller lignende;
Se: hard, vær
Eksempel
  • han er i hardt vær etter avsløringene;
  • oljeindustrien er ute i hardt vær

Nynorskordboka 66 oppslagsord

køyr 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av køyre

Tyding og bruk

stor travelheit;
intenst press
Døme
  • det er eit forferdeleg køyr på jobben no

Faste uttrykk

  • i eitt køyr
    utan opphald

kjøpepress

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. press til å kjøpe stadig meir
    Døme
    • mange tenåringar opplever kjøpepress
  2. det at det er større etterspurnad enn tilbod av ei vare

kroppspress

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

press (2, 2) til å ha ein kropp som stemmer med eit ideal

høgtrykk

substantiv inkjekjønn

Opphav

av høg (2 og trykk (3

Tyding og bruk

  1. i meteorologi: tilstand med høgt atmosfæretrykk som ofte gjev fint vêr
    Døme
    • det ligg eit høgtrykk over Nordsjøen
  2. sterkt press
    Døme
    • fabrikkane arbeidde under høgtrykk
  3. grafisk framstillingsmetode der linjer og flater som skal kome fram på biletet, er opphøgde på plata ein trykkjer med;
    jamfør flattrykk

hovudtrykk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. største trykk (3, 1), press
    Døme
    • hovudtrykket av kundar er i femtida
  2. sterkaste trykk (3, 2) i eit ord eller ei ordgruppe
    Døme
    • hovudtrykket er alltid på første staving i finsk

intimitetstyranni

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

press om å vere open om det private og personlege

fast i fisken

Tyding og bruk

Sjå: fast, fisk
  1. spenstig, stø
    Døme
    • bilen er stramt sett opp og fast i fisken
  2. som ikkje gjev etter for press
    Døme
    • han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken

i hardt vêr

Tyding og bruk

i vanskar på grunn av press, åtak eller liknande;
Sjå: hard, vêr

bøye av

Tyding og bruk

vike for press;
Sjå: bøye

godvillig, godviljug

adjektiv

Tyding og bruk

som skjer av eigen vilje;
utan press;
utan å gjere motstand
Døme
  • gjere noko godvillig;
  • følgje godvillig med politiet