Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
48 treff
Bokmålsordboka
21
oppslagsord
mur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
múrr
,
gjennom
gammelengelsk
og
gammellavtysk
;
fra
latin
murus
Betydning og bruk
vegg eller gjerde av murstein
eller
betong
Eksempel
bygge en mur
;
den kinesiske
mur
som etterledd i ord som
brannmur
bymur
grunnmur
murverk
Eksempel
bygge i
mur
barriere
(1)
,
stengsel
Eksempel
møte en
mur
av taushet
;
forsvarsspillerne dannet
mur
foran mål
som etterledd i ord som
tollmur
Faste uttrykk
bak/innenfor murene
i fengsel
Artikkelside
mure
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mura
;
trolig
beslektet
med
tysk
Möhre
‘gulrot’
Betydning og bruk
plante av slekta
Potentilla
i
rosefamilien
;
jamfør
gåsemure
Artikkelside
renne
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
renna
Betydning og bruk
fare av gårde
;
springe, løpe
;
fly
(
5
V
, 5)
Eksempel
renne
sin vei
;
de rente gatelangs
la seg gli
;
ake
(2)
,
kjøre
(7)
Eksempel
renne
på ski
;
de har rent på kjelke hele dagen
kjøre eller støte mot
;
fare i en viss retning
Eksempel
de rente på en båt
la
renne
(
2
II
, 1)
eller strømme
;
helle, tømme
Eksempel
renne
i seg øl
stikke, støte
;
kjøre
(8)
;
la gli, gi fart
;
løype
(
4
IV
, 1)
Eksempel
renne
kniven i noen
;
han rente hodet mot muren
;
de har rent tømmeret ned til stranda
vinde
(
2
II
, 1)
Eksempel
renne
garn på snella
legge opp tråden til en vev (på rennebom)
Eksempel
renne
veven
Artikkelside
fuge
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av
fuge
(
2
II)
Betydning og bruk
fylle
fuge
(
2
II)
mellom mursteiner, fliser eller lignende
Eksempel
det tok lang tid å fuge muren
;
fuge sprekkene i veggen
skjøte eller lime (bord)
Eksempel
fuge
sammen to bord
Artikkelside
bresje
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
,
opprinnelig
gammelhøytysk
;
beslektet
med
brekke
(
2
II)
Betydning og bruk
åpning i forsvarsverk som en fiende har skutt, sprengt
eller lignende
Eksempel
keiseren red gjennom en bresje i muren
;
en bulldoser slo en bresje i jordvollen
Faste uttrykk
gå/stå i bresjen for
kjempe for
;
forsvare
gå i bresjen for å bevare den gamle trehusbebyggelsen
;
stå i bresjen for den nye utviklingen
slå en bresje i
i overført betydning: angripe og gjøre svakere
;
(delvis) bryte ned
slå en
bresje
i gamle fordommer
Artikkelside
rase
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rasa
Betydning og bruk
(gå i oppløsning og) gli ut eller styrte ned
Eksempel
veien raste ut
;
muren raste sammen
i overført betydning
: falle kraftig
Eksempel
aksjekursene raste nedover
fare voldsomt fram
;
herje
Eksempel
rase
rundt i bil
;
stormen
raser
være sint
;
skjelle og smelle
;
jamfør
rasende
(1)
Eksempel
rase
mot myndighetene
;
han gråt og raste
Faste uttrykk
rase fra seg
herje voldsomt og siden falle til ro
la barnet rase fra seg
;
etter at Svartedauden hadde rast fra seg
Artikkelside
platå
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
platt
Betydning og bruk
jevn flate som ligger høyere enn omgivelsene
Eksempel
muren var laget i to platåer
høyslette
Artikkelside
hull
1
I
,
høl
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hol
;
av
hul
Betydning og bruk
åpning gjennom noe
Eksempel
krype gjennom et
hull
i gjerdet
;
slå et
hull
i muren
;
slite
hull
på strømpene
;
rive
hull
i buksebaken
;
ha
hull
i ørene
;
spenne inn beltet et
hull
som etterledd i ord som
beltehull
kikkhull
knapphull
musehull
nøkkelhull
lakune
,
tomrom
(2)
Eksempel
ha store
hull
i kunnskapene
grop
,
fordypning
(2)
Eksempel
veien var full av
hull
;
grave et dypt
hull
i jorda
;
ha
hull
i en tann
celle
(1)
til å sperre noen inne i
;
arrest
Eksempel
putte noen i
hullet
lite, mørkt værelse
;
utrivelig sted
Eksempel
et avsidesliggende
hull
;
industristedet var et ordentlig
hull
;
hybelen var et trangt
hull
Faste uttrykk
få hull på
få tak i innholdet
;
la innholdet få fritt utløp
;
få has på
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
stikke hull på
få tak i innholdet
;
la innholdet få fritt utløp
stikke hull på byllen
svart hull
område i verdensrommet med så sterk
gravitasjon
at verken stråler eller materiale kan forlate det igjen
ta hull på
åpne og begynne å bruke av
skal vi ta hull på vinflaska?
nevne (noe som er vondt og vanskelig)
Artikkelside
kalke
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kalka
Betydning og bruk
tilføre
kalk
(
2
II)
Eksempel
sur jord må
kalkes
smøre kalk på
Eksempel
kalke
muren
Faste uttrykk
kalket grav
(etter Matt 23,27) noe som ser fint ut, men i virkeligheten er falskt eller skrøpelig
Artikkelside
hake
3
III
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
huke
(
2
II
, 1)
,
hekte
(
2
II
, 1)
Eksempel
hake tauet fast i muren
Faste uttrykk
hake av
merke med
hake
(
2
II
, 3)
(for å vise at det er kontrollert)
hake seg fast
holde eller sette seg fast
hun haker seg fast i ham
henge seg opp i
;
feste seg ved
ordene haket seg fast i henne
Artikkelside
Nynorskordboka
27
oppslagsord
mur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
múrr
,
gjennom
gammalengelsk
og
gammallågtysk
;
frå
latin
murus
Tyding og bruk
vegg eller gjerde av murstein
eller
betong
Døme
byggje ein mur
;
den kinesiske muren
som etterledd i ord som
brannmur
bymur
grunnmur
murverk
Døme
byggje i mur
barriere
(1)
,
stengsel
(2)
Døme
møte ein mur av vrangvilje
;
forsvarsspelarane danna mur framfor mål
som etterledd i ord som
tollmur
Faste uttrykk
bak/innanfor murane
i fengsel
Artikkelside
renne
4
IV
renna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
renna
Tyding og bruk
fare av garde
;
springe, løpe
;
fly
(
10
X
, 5)
Døme
renne sin veg
;
dei rende gatelangs
la seg gli
;
ake
(2)
,
køyre
(7)
Døme
renne på ski
;
dei har rent på skeiser i to timar
køyre eller støyte mot
;
fare i ei viss retning
Døme
dei rende i hop
;
renne på ein båt
la
renne
(
3
III
, 1)
eller
strøyme
;
helle, tømme
Døme
renne saft på ei flaske
;
renne i seg øl
stikke, støyte
;
køyre
(8)
;
la gli, gje fart
;
løype
(
4
IV
, 1)
Døme
renne kniven i nokon
;
ho rende hovudet mot muren
;
dei har rent skuta i senk
;
renne tømmer
vinde
(
2
II
, 1)
Døme
renne garn på snella
leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
Døme
renne veven
Artikkelside
gro ned
Tyding og bruk
vere i ro så lenge eller bli brukt så lite at noko blir dekt med rot, skit eller vegetasjon
;
Sjå:
gro
Døme
muren er i ferd med å gro ned
Artikkelside
gro
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
gróa
Tyding og bruk
byrje å vekse frå frø, frukt eller knoll
;
spire
(
2
II)
Døme
potetene gror
vekse fram, utvikle seg
;
finnast på ein stad
Døme
graset gror dårleg
;
håret har begynt å gro ut igjen
;
det gror godt i hagen i år
;
om vinteren gror ingenting
i
overført tyding
: vekse fram, utvikle seg, finnast
Døme
det gror godt i rørsla for tida
;
ein ny generasjon av politikarar er i ferd med å gro fram
om sår: lækjast, heilne, bli bra
;
fyllast med nytt kroppsvev
Døme
såret har ikkje grodd enno
få til å vekse
;
la vekse
Døme
gjere eit forsøk på å gro bart
Faste uttrykk
gro att/til
vekse til med vegetasjon
;
tetne med skit
lyngheia er i ferd med å gro til
;
området gror att med skog
gro fast
bli verande i ro så lenge at ein heng fast i underlaget eller ein annan ting
fiber frå kleda har grodd fast i såret
i overført tyding: bli verande på ein stad eller i ein tilstand så lenge at ein ikkje greier å fare vekk frå staden eller endre tilstand
eg vil ikkje gro fast i denne jobben resten av livet
;
etter 50 år har dei grodd fast i bygda
gro ned
vere i ro så lenge eller bli brukt så lite at noko blir dekt med rot, skit eller vegetasjon
muren er i ferd med å gro ned
Artikkelside
bresje
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
,
opphavleg
gammalhøgtysk
;
samanheng
med
brekke
(
2
II)
Tyding og bruk
opning i forsvarsverk som ein fiende har skote, sprengt
eller liknande
Døme
keisaren rei gjennom ein bresje i muren
;
ein bulldosar slo ein bresje i jordvollen
Faste uttrykk
gå/stå i bresjen for
kjempe for
;
verje
gå i bresjen for meir likestilling
;
stå i bresjen for feiringa
slå ein bresje i
i overført tyding: gå til åtak på og gjere svakare
;
(delvis) bryte ned
slå ein bresje i argumentasjonen
Artikkelside
rase
2
II
rasa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
rasa
Tyding og bruk
(gå i oppløysing og) gli ut eller styrte ned
;
rause nedover
Døme
vegen rasa ut
;
muren rasa saman
i
overført tyding
: falle kraftig
Døme
folketalet i bygda rasa nedover
fare vilt fram
;
herje, ståke
Døme
rase rundt i bil
;
stormen rasar
vere sint
;
skjelle og smelle
;
jamfør
rasande
(1)
Døme
rase mot styresmaktene
;
ho gret og rasa
Faste uttrykk
rase frå seg
herje fælt og så falle til ro
ungdomane måtte få rase frå seg
;
stormen har rasa frå seg
Artikkelside
prelle av
Tyding og bruk
Sjå:
prelle
gli av, bli støytt tilbake
Døme
kulene prella av mot muren
ikkje gjere inntrykk på
Døme
all kritikk prellar av
Artikkelside
prelle
prella
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
Faste uttrykk
prelle av
gli av, bli støytt tilbake
kulene prella av mot muren
ikkje gjere inntrykk på
all kritikk prellar av
Artikkelside
i lodd
Tyding og bruk
loddbein
;
Sjå:
lodd
Døme
muren står i lodd
Artikkelside
lodd
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
lot
‘bly, vekt’
Tyding og bruk
metallklump med ei viss vekt, brukt til å vege med
Døme
setje eit lodd på vekta
tung metallklump festa i enden av ei snor og brukt til å måle vassdjupn, til å fastsetje vertikal stilling
eller
til å drive urverk
gammal vekteining, om lag lik 15
gram
Døme
1 lodd =
¹⁄₃₂
pund
Faste uttrykk
i lodd
loddbein
muren står i lodd
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100