Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
173 treff
Bokmålsordboka
173
oppslagsord
hennes
determinativ
possessiv
Betydning og bruk
form av
hun
(
2
II)
som uttrykker
possessiv
(
1
I)
Eksempel
det er hennes veske
;
bilen hennes er ny
;
det var hennes eget valg
Artikkelside
provosere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
provocare
‘kalle fram, øse opp’
Betydning og bruk
få til å skje
;
utfordre
,
framkalle
Eksempel
provosere
fram en avgjørelse i en sak
brukt som adjektiv:
provosert abort
uttale eller oppføre seg på en så utfordrende eller irriterende måte at det framkaller en reaksjon hos motparten
Eksempel
jeg lot meg provosere av den frekke oppførselen hennes
brukt som adjektiv:
butikken fikk reaksjoner fra mange provoserte kunder
;
han var så provosert at han slo i bordet
Artikkelside
fryse
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
frjósa
Betydning og bruk
bli til is, bli dekket av is, stivne
;
bli frostskadet, lage tele
Eksempel
vannet frøs til is
;
vannledningen er frosset
;
potetene hadde frosset i kulda
få til å
fryse
(
1
I
, 1)
;
kjøle noe ned til temperatur under
frysepunktet
for konservering
;
dypfryse
Eksempel
plukke bær og fryse dem ned
i overført betydning
: stoppe noe, sette noe i en uendret tilstand
;
legge på is
Eksempel
fryse medlemskapet
;
prisene ble frosset inntil videre
;
partene besluttet å fryse avtalen
plaget av kulde, føle seg kald
Eksempel
jeg
fryser
;
fryse
på føttene
;
fryse
i hjel
;
fryse seg nesten fordervet
i overført betydning
: skjelve som av kulde
;
grøsse
Eksempel
jeg frøs ved tanken på ulykken
Faste uttrykk
fryse bildet
om film: stanse, sette på pause
fryse bildet for å studere detaljene
fryse fast
sitte fast, ikke være til å rikke
stigen frøs fast i bakken
;
ordene frøs fast i halsen hennes
fryse inne
bli omringet av is,
særlig
om båt
fryse på
begynne å bli frost, bli tele
eller
rim
det har frosset på i natt
fryse til
bli helt dekket med is
eller
stiv som is
vannet frøs til over natta
i overført betydning
: bli helt urørlig
han frøs til
;
ansiktet frøs til
fryse ut
være kjølig og avvisende mot noen
;
utestenge noen
han ble fullstendig frosset ut
når helvete fryser til is
aldri
eller
med svært liten sannsynlighet
jeg gir meg først når helvete fryser til is
Artikkelside
revy
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
‘gjennomsyn, mønstring’, av
revoir
‘se igjen’
Betydning og bruk
lettere teaterforestilling som består av dans, viser og sketsjer med aktuelt, satirisk innhold
mønstring
(2)
, særlig av militære avdelinger
oversiktsprogram
;
tidsskrift
,
oversikt
Eksempel
økonomisk
revy
;
radioens månedlige litterære
revy
som etterledd i ord som
dagsrevy
Faste uttrykk
passere revy
bli gjenoppfrisket i minnet
livet hennes passerte revy
Artikkelside
passere revy
Betydning og bruk
bli gjenoppfrisket i minnet
;
Se:
revy
Eksempel
livet hennes passerte revy
Artikkelside
ringe seg
Betydning og bruk
bøye seg sammen i en ring
;
lage ring(er)
;
Se:
ringe
Eksempel
katten ringet seg sammen
;
håret hennes ringer seg
Artikkelside
ringe
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
av
ring
(
1
I)
Betydning og bruk
sette ring på
Eksempel
ringe
en okse
kringsette
,
omringe
(2)
Eksempel
ringe
inn noen
Faste uttrykk
ringe inn
omringe
(2)
ringe inn oljeflaket med lenser
tegne ring rundt
ringen inn feilen med raudt
ringe seg
bøye seg sammen i en ring
;
lage ring(er)
katten ringet seg sammen
;
håret hennes ringer seg
Artikkelside
bruse
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
brusen
, lydord
Betydning og bruk
suse sterkt
;
syde, skumme
Eksempel
bekken
bruser
;
kjenne at det
bruser
i blodet
bre seg i stor fylde
Eksempel
håret bruste om skuldrene hennes
Faste uttrykk
bruse med fjærene
om fugl: reise fjærene
påfuglen bruste med fjærene
om person: gjøre seg viktig, vise seg
bruse opp
om person: fare opp i sinne
Artikkelside
brus
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
bruse
(1)
;
brusende lyd
;
sus
(1)
Eksempel
et begeistringens
brus
det å
bruse
(2)
Eksempel
håret stod i et brus rundt hodet hennes
Artikkelside
brenne
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brenna
Betydning og bruk
være i brann
;
stå i flammer
;
flamme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brennende
(1)
Eksempel
låven brenner
;
det
brenner
hos naboen
;
adventslysene brant i staken
;
det vil ikke
brenne
i ovnen
lyse som ild
;
skinne kraftig
Eksempel
sola brant på himmelen
være
eller
kjennes het
Eksempel
huden brant av feber
;
blodet
brenner
i årene
;
føle jorda brenne under føttene
svi
(
1
I
, 1)
,
verke
(1)
Eksempel
såret
brenner
;
halsen brant av tørst
ha sterke følelser for noe
;
være intenst opptatt av noe
;
kjenne sterk trang eller lyst
;
jamfør
brennende
(2)
Eksempel
brenne for en sak
;
brenne av lyst til å hjelpe
;
hun brant for faget sitt
;
hun brant etter å komme i gang
Faste uttrykk
brenne inne med
ikke få solgt
brenne inne med alle varene
ikke få uttrykt noe en vil ha fram
hun brant inne med ideen
brenne inne
miste livet i husbrann
hele familien brant inne
brenne ned
brenne til det er oppbrukt
lysene brant ned
bli tilintetgjort av brann
hele kvartalet brant ned
brenne opp
brenne til det ikke er noe igjen
bilen eksploderte og brant opp
brenne ut
brenne til det ikke er noe igjen
bålet har brent ut
;
bilen brant ut
om sykdom: slutte å være aktiv
leddgikta hennes har brent ut
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 1 av 18
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100