Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
41 treff
Bokmålsordboka
16
oppslagsord
frase
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
phrasis
‘uttrykk’
Betydning og bruk
talemåte, fast vending
;
jamfør
fraseologi
tom talemåte, floskel
Eksempel
spar oss for flere
fraser
som etterledd i ord som
høflighetsfrase
musikalsk periode
Artikkelside
munnhell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
munnshǫfn
‘munnhell, talemåte’ og
orðheill
‘(hilsnings)ord, rykte’
Betydning og bruk
talemåte, ordtak eller frase som går igjen hos en person
eller
i et miljø
Artikkelside
singularis
,
singular
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
latin
Betydning og bruk
i grammatikk
: form av et ord eller en frase som viser at det er snakk om én
;
entall
;
forkorting
sg.
eller
sing.
;
motsatt
pluralis
Artikkelside
som
subjunksjon
Opphav
norrønt
sem
;
sent
norrønt
som
og
sum
Betydning og bruk
brukt ved sammenligning
;
som ligner,
liksom
, på samme måte som
Eksempel
han kler seg som en laps
;
skoene ser ut som de er av glass
;
du er like smart som hun er
;
han snakker som en bok
;
det blir som jeg har sagt
brukt om egenskap, rolle eller kategori
Eksempel
hun arbeider som ingeniør
;
som frivillig har han møtt mange interessante personer
;
jeg sender det som et vedlegg til e-posten
;
treslag som ask, eik og bjørk
;
metaller som gull, sølv, jern og kobber
brukt om oppgave eller formål
Eksempel
han bruker en blyant som taktstokk
;
dette får tjene som unnskyldning
innleder en leddsetning som uttrykker måte, tilstand eller begrunnelse
Eksempel
som situasjonen er i dag, kan vi ikke gjøre noe
;
sånn som det er nå, kan vi ikke ha det
;
trøtt som han var, gikk han rett i seng
innleder en leddsetning som uttrykker utvikling, tid eller handling
;
mens, idet, etter hvert som
Eksempel
som dagene gikk, ble det lysere
innleder en adjektivisk leddsetning (tidligere kalt
relativsetning
) som sier noe om et annet ledd i samme frase
Eksempel
her er det jeg som bestemmer
;
boka, som var helt ny, var veldig spennende
;
hun gjorde det som hun trodde var best
;
han så en fugl som han ikke hadde sett før
;
det er selskapene som utnytter folk
;
dette er huset som han har vokst opp i
brukt sammen med adverb i superlativ for å forsterke
Eksempel
mens det stod på som verst
;
de var innom som snarest
;
i helgene er vi som oftest på hytta
brukt i utrop for å uttrykke høy grad
Eksempel
å, som jeg fryser
;
som jeg har savnet deg!
Faste uttrykk
som om
innleder en leddsetning som uttrykker en hypotetisk sammenligning
;
som
det så ut som om lynet hadde slått ned der
;
han gikk videre som om ingenting hadde skjedd
som sådan
generelt, i seg selv
resultatet som sådan er godkjent
;
de var enige om avtalen som sådan
som så
brukt for å beskrive en størrelse
fisken var så stor som så!
Artikkelside
å
3
III
subjunksjon
Opphav
norrønt
at
,
opphavlig
preposisjon
‘ved, til’
;
samme opprinnelse som
åt
(
2
II)
Betydning og bruk
innleder en
infinitivkonstruksjon
som fungerer som et substantiv eller en substantivfrase i setningen
;
infinitivmerke
Eksempel
å synge er gøy
;
han liker å lese
;
hun planlegger å ikke komme for sent
;
den viktigste oppgaven er å redde verden
innleder en leddsetning hvor ‘det’ er formelt subjekt i
oversetningen
Eksempel
det er godt å komme hjem
;
det er viktig å fortsatt følge utviklingen nøye
innleder en
utfylling
(2)
til en preposisjon
Eksempel
uten å mukke ryddet han hele garasjen
;
hun dro etter å ha spist
;
hun har lært mye av å spille dataspill
;
de koblet av med å ta en tur på fjellet
innleder en nærmere forklaring eller et tillegg til en annen frase
Eksempel
hun fikk oppgaven å gå etter vann
;
han kan kunsten å skrive
følger et adjektiv eller en adjektivfrase
Eksempel
det er så lett å forsove seg
;
denne oppgaven er vanskelig å løse
;
alle hadde så mye å snakke om
;
de hadde mye å drive med
;
han var så heldig å finne en ledig drosje
;
det var fryktelig slitsomt å sykle opp den bratte bakken
Faste uttrykk
for å
innleder en leddsetning som uttrykker hensikt
de kom hit for å studere
;
hun drakk kaffe for ikke å sovne
Artikkelside
fast uttrykk
Betydning og bruk
ord som ofte blir brukt sammen
;
frase
(1)
,
idiom
(1)
;
Se:
fast
Eksempel
‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
Artikkelside
høflighetsfrase
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
frase som blir sagt for å være høflig
Artikkelside
perifrase
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
av
peri-
og
frase
Betydning og bruk
språklig omskrivning
Eksempel
‘lovens lange arm’ er en
perifrase
for ‘politiet’
Artikkelside
frasering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i
musikk
: det at hver
frase
(3)
blir riktig gjengitt med hensyn til takt, rytme og innhold
;
tydelig
foredrag
(1)
Artikkelside
fraseologi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
frase
og
-logi
Betydning og bruk
en persons, et språks særegne uttrykk og talemåter
lære om, samling av et språks særmerkede uttrykk og talemåter
Artikkelside
Nynorskordboka
25
oppslagsord
frase
3
III
frasa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
lydord
;
samanheng
med
frese
(
1
I)
Tyding og bruk
knitre
,
sprake
(
2
II)
,
gneiste
(
2
II)
Døme
veden frasar
;
flesket frasar
Faste uttrykk
frase i
loge opp
;
fyke opp i sinne
Artikkelside
frase
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
samanheng
med
fressen
‘ete’
Tyding og bruk
grimase
;
fakte
(
1
I)
;
skøyarstrek
Døme
fare med fraser
Artikkelside
frase
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
phrasis
‘uttrykk’
Tyding og bruk
fast vending, uttrykk, setning, sentens
tom talemåte, floskel, klisjé
Døme
dette er berre frasar
;
tomme frasar
i
musikk
: del av
periode
(5)
eller
tema
Artikkelside
munnhell
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
munnshǫfn
‘munnhell, talemåte’ og
orðheill
‘(helsings)ord, rykte’
Tyding og bruk
talemåte, ordtak eller frase som går att hos ein person
eller
i eit miljø
Artikkelside
singularis
,
singular
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
òg -laˊris
Opphav
latin
(
numerus
)
singularis
Tyding og bruk
i
grammatikk
: form av eit ord eller ein frase som viser at det er tale om éin
;
eintal
;
motsett
pluralis
Artikkelside
å
3
III
subjunksjon
Opphav
norrønt
at
, opphavleg
preposisjon
med
tyding
‘ved, til’
;
same opphav som
åt
(
2
II)
Tyding og bruk
innleier ei
infinitivkonstruksjon
som fungerer som eit substantiv eller ei substantivfrase i setninga
;
infinitivmerke
Døme
å synge er gøy
;
ho likar å lese
;
den viktigaste oppgåva er å redde verda
;
ho planlegg å ikkje kome for seint
innleier ei leddsetning der ‘det’ er formelt subjekt i
oversetninga
Døme
det var godt å kome heim
;
det er viktig å slappe av
innleier ei
utfylling
(2)
til ein preposisjon
Døme
utan å klage rydda han heile stova
;
dei dro etter å ha ete
;
dei kopla av med å spele dataspel
innleier ei nærare forklaring eller eit tillegg til ein annan frase
Døme
han fekk oppgåva å gå etter vatn
;
ho kan kunsten å skrive
følgjer eit adjektiv eller ei adjektivfrase
Døme
det er så lett å forsove seg
;
denne oppgåva er vanskeleg å løyse
;
alle hadde så mykje å snakke om
;
han hadde så mykje å drive med
;
det er frykteleg slitsamt å stå opp så tidleg om morgonen
Faste uttrykk
for å
innleier ei leddsetning som uttrykkjer føremål
dei kom hit for å lære språket
;
ho drakk kaffi for ikkje å sovne
Artikkelside
som
2
II
subjunksjon
Opphav
norrønt
sem
;
seint
norrønt
som
og
sum
Tyding og bruk
brukt ved samanlikning
;
som liknar, på same måten som
;
liksom
(
1
I)
Døme
arbeide søndag som måndag
;
svart som ein feiar
;
det var som fanden
;
vere blid som alltid
;
ingenting var som før
;
vere som ein far for ein
;
sitje som på nåler
;
han pusta som ein blåsebelg
;
rekne nokon som sin eigen
;
som det står skrive
brukt om eigenskap, rolle eller kategori
Døme
her leikte eg som barn
;
som forfattar har ho gjort det godt
;
han jobbar som sjukepleiar
;
du er minst like smart som eg er
;
metall som gull, sølv og kopar
brukt om føremål eller oppgåve
Døme
bruke noko som mønster
;
bruke ein stokk som våpen
;
få noko som gåve
;
tene som ei orsaking
innleier ei leddsetning som uttrykkjer måte, tilstand eller grunngjeving
Døme
du skulle skamme deg, som du syter
;
som stoda er no, held vi oss heime
;
kom som du er
;
trøytt som han var, gjekk han rett i seng
innleier ei leddsetning som uttrykkjer handling, utvikling eller tid
;
etter kvart som, medan
Døme
som dagane gjekk, vart det lysare
;
som vi sat der og prata, gjekk det i døra
innleier ei adjektivisk leddsetning (tidlegare kalla
relativsetning
som seier noko om eit anna ledd i same frase
Døme
den kona som du ser der borte, er naboen min
;
bladet, som var dyrt, hadde fine bilete
;
den garden som han var oppvaksen på
;
hit som vi no er komne
;
det er eg som har gjort det
;
det gjekk gale, noko som var venta
brukt saman med adverb i
superlativ
for å forsterke
Døme
medan dei slost som verst
;
som oftast er vi på hytta i helgene
;
han var innom som snarast
brukt i utrop for å uttrykkje høg grad
Døme
som du tullar
;
å, som det lyser
;
som eg har sakna deg!
Faste uttrykk
som om
innleier ei leddsetning som uttrykkjer ei hypotetisk samanlikning
det såg ut som om lynet hadde slått ned
;
ho heldt fram som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt til å skildre storleik
treet var vel så høgt som så
Artikkelside
forsliten
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har mykje
slitasje
;
utsliten
,
utbruka
Døme
kleda er forslitne
;
eit forslite segl
som er mykje brukt og derfor uoriginal
;
velbruka
,
banal
,
triviell
Døme
ei forsliten frase
;
ein forsliten melodi
;
boka var full av forslitne klisjeer
Artikkelside
fast uttrykk
Tyding og bruk
ord som ofte opptrer saman
;
frase
(
2
II
, 1)
,
idiom
(1)
;
Sjå:
fast
Døme
‘å hoppe etter Wirkola’ er vorte eit fast uttrykk
Artikkelside
frase i
Tyding og bruk
loge opp
;
fyke opp i sinne
;
Sjå:
frase
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100