Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
80 treff
Bokmålsordboka
79
oppslagsord
pyro-
prefiks
Opphav
av
gresk
pyr
‘ild’
Betydning og bruk
prefiks
(1)
i ord som gjelder ild
;
for eksempel i
pyroman
og
pyroteknikk
Artikkelside
som ringer i vannet
Betydning og bruk
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
;
Se:
ring
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hringr
Betydning og bruk
smal og tynn sirkelformet gjenstand med åpning i midten
Eksempel
ha ringer på fingrene
;
en okse med
ring
i nesen
;
pumpe luft i
ringene
på en sykkel
som etterledd i ord som
giftering
ørering
sirkelformet linje
;
krets
(1)
,
sirkel
(3)
Eksempel
ring
rundt månen varsler snø
;
glassene setter
ringer
på bordet
;
blåse røyken ut i
ringer
;
danse i
ring
;
gå i
ring
;
folk stod i ring rundt den skadde
som etterledd i ord som
alterring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
overenskomst mellom bedrifter for å beherske et marked
Faste uttrykk
de olympiske ringene
symbol for olympiske leker med fem ringer med ulike farger som står for vennskap mellom de fem verdensdelene
ringen er sluttet
noe er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slå ring om dem som har mistet nær familie
som ringer i vannet
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
Artikkelside
brenne
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brenna
Betydning og bruk
være i brann
;
stå i flammer
;
flamme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brennende
(1)
Eksempel
låven brenner
;
det
brenner
hos naboen
;
adventslysene brant i staken
;
det vil ikke
brenne
i ovnen
lyse som ild
;
skinne kraftig
Eksempel
sola brant på himmelen
være
eller
kjennes het
Eksempel
huden brant av feber
;
blodet
brenner
i årene
;
føle jorda brenne under føttene
svi
(
1
I
, 1)
,
verke
(1)
Eksempel
såret
brenner
;
halsen brant av tørst
ha sterke følelser for noe
;
være intenst opptatt av noe
;
kjenne sterk trang eller lyst
;
jamfør
brennende
(2)
Eksempel
brenne for en sak
;
brenne av lyst til å hjelpe
;
hun brant for faget sitt
;
hun brant etter å komme i gang
Faste uttrykk
brenne inne med
ikke få solgt
brenne inne med alle varene
ikke få uttrykt noe en vil ha fram
hun brant inne med ideen
brenne inne
miste livet i husbrann
hele familien brant inne
brenne ned
brenne til det er oppbrukt
lysene brant ned
bli tilintetgjort av brann
hele kvartalet brant ned
brenne opp
brenne til det ikke er noe igjen
bilen eksploderte og brant opp
brenne ut
brenne til det ikke er noe igjen
bålet har brent ut
;
bilen brant ut
om sykdom: slutte å være aktiv
leddgikta hennes har brent ut
Artikkelside
brenne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Betydning og bruk
gjøre opp ild og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
tilintetgjøre eller ødelegge med ild
Eksempel
brenne bål
;
brenne søppel
;
hun brente gamle aviser
;
han har brent alle brevene
lage merke eller hull med ild eller varme
Eksempel
gloa brente hull i teppet
lage eller behandle noe med ild, varme, laser
eller lignende
Eksempel
brenne kaffe
;
brenne brennevin
;
brenne tjære
;
brenne cd-er
brukt som
adjektiv
brent kalk
;
brente mandler
skade eller bli skadd ved bruk av ild, varme eller sviende stoff
;
svi
(
2
II
, 1)
Eksempel
de brente fangen med sigaretter
brukt som
adjektiv
:
brente pølser
varme sterkt
;
skinne
(
2
II)
Eksempel
sola brente
;
lyset brente
forbrenne
(
2
II
, 2)
Eksempel
trene hardt for å brenne fett
i ballspill: ødelegge en sjanse til å skåre mål, få poeng
eller lignende
Eksempel
brenne et straffespark
;
de brente sjanse på sjanse
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alle forbindelser
;
ikke ha retrettmulighet
brenne av
i skyting eller ballspill: sende av gårde (ball, prosjektil
eller lignende
)
;
fyre av
hun brente av et skudd som gikk i mål
bruke opp
brenne av alle pengene med en gang
brenne fingrene
få seg en lærepenge
brenne løs
avfyre (mange) skudd
han grep hagla og brente løs
sende av gårde ball med stor kraft
han brente løs med høyrebeinet
ytre seg kontant og bryskt
hun brenner løs mot toppledelsen
brenne seg inn
gjøre dypt og varig inntrykk
synet av de døde brente seg inn i henne
brenne seg
skade seg på ild, varme eller sviende stoff
kaffen var så varm at han brente seg
;
hun brente seg på en brennmanet
erfare at noe får svært uheldige følger
brenne seg på en aksjehandel
Artikkelside
element
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
elementum
‘grunnemne, grunnsetning’
Betydning og bruk
i kjemi
:
grunnstoff
(1)
i antikkens naturvitenskap:
urstoff
del av en helhet
;
bestanddel
,
ingrediens
,
komponent
Eksempel
elementene
i produksjonen
;
de prefabrikkerte
elementene
stod på lageret
;
hun er et bærende element i laget
særlig i flertall: personer som hører til i et samfunnslag, en organisasjon eller lignende
Eksempel
destruktive elementer
;
misfornøyde elementer
særlig i flertall: naturkrefter
Eksempel
kjempe mot
elementene
i fysikk: apparat som gir elektrisk strøm ved kjemiske prosesser
;
bestanddel i et elektrisk batteri
i matematikk: del av en
mengde
(3)
Faste uttrykk
de fire elementer
jord, vann, luft og ild
det våte element
vann, væske; sjø, hav
i sitt rette element
i sitt naturlige miljø
;
der en trives
Artikkelside
motild
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ild som blir tent for å brenne av et område og på den måten stanse en skogbrann
Eksempel
begrense brannen med motild
det å skyte tilbake mot
ild
(3)
Eksempel
soldatene åpnet kraftig motild
i overført betydning
: mottiltak, motargumenter
eller lignende
Eksempel
svare med retorisk motild
;
tenne en
motild
mot rasistiske holdninger
Artikkelside
nøringsved
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ved til å gjøre opp ild med
;
kveike
(
1
I)
,
opptenningsved
Artikkelside
nøre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǿra
Betydning og bruk
tenne opp
;
gjøre opp (ild)
Eksempel
nøre
opp i ovnen
;
nøre
varme på peisen
holde ved like (ild)
Eksempel
nøre
på varmen
i overført betydning
:
stimulere
Eksempel
nøre
frihetslengselen i et folk
;
hun nøret opp under misnøyen
Artikkelside
nøring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å gjøre opp ild
;
jamfør
nøre
(1)
Eksempel
nøring i ovnen
det å stimulere
;
styrking
;
jamfør
nøre
(3)
Eksempel
gi konflikten nøring
Artikkelside
Nynorskordboka
1
oppslagsord
ilter
adjektiv
Vis bøying
Opphav
truleg av
dansk
ild
,
same opphav som
ill
;
påverka av
vilter
Tyding og bruk
bråsinna, oppfarande, hissig
Døme
iltre bilistar
;
vere ilter som ein terrier
;
ho gav eit iltert svar
;
ein ilter debatt
intens, kvass
Døme
iltre vindkast
;
ilter bjeffing
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100