Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 31 oppslagsord

pigg 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt pík f ‘pigg(stav)'

Tyding og bruk

  1. meir eller mindre tynn, spiss ting eller utvekst
    Døme
    • piggen på ein skistav;
    • piggsvinet har piggar
    • i overført tyding:
  2. spiss fjelltopp
    Døme
    • Galdhøpiggen
  3. fremste eller attarste rommet i eit fartøy

Faste uttrykk

  • vende piggane ut
    gå i forsvarsstilling; bli utilnærmeleg, avvisande

pigg 2

adjektiv

Opphav

svensk

Tyding og bruk

Døme
  • kjenne seg pigg

Faste uttrykk

  • vere pigg på
    oppsett på (noko), ivrig etter, forhippen etter

pigge 1

pigga

verb

Opphav

av pigg (1

Tyding og bruk

  1. skuve (seg) fram med piggstav(ar)
    Døme
    • skirennaren pigga over mål
  2. Døme
    • pigge (seg) heim
  3. setje piggar i noko
    Døme
    • pigge vinterdekka

Faste uttrykk

  • pigge av
    stikke av, bli borte

pigge 2

pigga

verb

Opphav

av pigg (2

Faste uttrykk

  • pigge seg opp
    stimulere, stramme (seg) opp

brodde

brodda

verb

Opphav

norrønt brodda

Tyding og bruk

  1. setje brodd eller pigg på
  2. gro fram;
    Døme
    • graset har brodda

brodd

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt broddr

Tyding og bruk

  1. spiss tapp, odd, pigg
    Døme
    • brodden på ein skistav
  2. metallplate med piggar på til å feste under skoa på glatt føre
    Døme
    • gå med broddar
  3. kvass stikkereiskap hos somme dyr, særleg insekt
    Døme
    • bier og kvefs har brodd
  4. i overført tyding: noko som verkar sårande, smertefullt eller provoserande;
    skarp og kritisk bodskap
    Døme
    • eit slagord med brodd;
    • filmen har brodd mot rasisme;
    • kunst utan brodd
  5. skarp, spiss utvekst i enden av blad;
    spire (1, 1) (på korn)

Faste uttrykk

  • i brodden for
    i leiinga av;
    i spissen for
    • ho stod i brodden for rørsla;
    • dei gjekk i brodden for meir forsking;
    • han stilte seg i brodden for eit opprør
  • ta brodden av
    veikje verknaden av;
    mildne
    • ta brodden av kritikken

peike

peika

verb

Opphav

samanheng med pigg (1

Tyding og bruk

  1. rette finger, stokk eller liknande mot noko
    Døme
    • barnet peikar på mora
  2. vere retta mot noko
    Døme
    • børsa peika mot han;
    • pila peika ned

Faste uttrykk

  • peike på
    gjere merksam på;
    påpeike
    • han peika på at samarbeid mellom kommunane er viktig
  • peike seg ut
    merkje seg ut;
    stå i ei særstilling
    • ho peikar seg ut som leiarkandidat;
    • tunnelen peika seg ut som eit naturleg nytt samband
  • peike ut
    velje ut, nemne opp
    • peike ut ein ny leiar

prikk 1

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk ‘spiss, pigg’

Tyding og bruk

  1. punkt, lite merke, liten rund flekk
    Døme
    • grønt tøy med kvite prikkar i;
    • den svenske bokstaven ‘ö’ er ein ‘o’ med to prikkar over;
    • vi såg hytta som ein prikk langt borte
  2. form for straffepoeng for misferd i trafikken eller for brot på andre reglar
    Døme
    • få prikkar i førarkortet;
    • han fekk mange prikkar i rebusløpet;
    • få ein prikk for brot på skjenkjeløyvet

Faste uttrykk

  • prikken over i-en
    det som gjer noko fullkome;
    krona på verket
    • blomstrane i vasen sette prikken over i-en
  • på ein prikk
    nøyaktig, heilt og fullt
    • han liknar faren på ein prikk;
    • det stemmer på ein prikk
  • på prikken
    nøyaktig
    • dørene er på prikken like;
    • på prikken klokka åtte
  • til punkt og prikke
    heilt nøyaktig;
    til minste detalj
    • dei har følgt lova til punkt og prikke

tagg 1, tagge 1

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør mellomsvensk tagger

Tyding og bruk

  1. kvass ende, pigg, spiss
    Døme
    • telje taggar på frimerke;
    • ein busk med taggar;
    • gevir med ti taggar
  2. tann (2), spiss klo på reiskap
    Døme
    • taggane på skjeret er rusta
  3. kvass, strid person

vende piggane ut

Tyding og bruk

gå i forsvarsstilling; bli utilnærmeleg, avvisande;
Sjå: pigg