Avansert søk

16 treff

Nynorskordboka 16 oppslagsord

samspel

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. det at fleire (musikarar, skodespelarar, idrettsfolk eller liknande) spelar saman på ein viss måte
    Døme
    • eit glitrande samspel mellom dei to saksofonistane
  2. det at fleire faktorar verkar saman
    Døme
    • samspelet i naturen

heilsleg

adjektiv

Tyding og bruk

som har med alle delar og i godt samspel;
Døme
  • gje ei heilsleg skildring av stoda;
  • ei heilsleg ordbok over norsk måltilfang;
  • eit heilsleg kunstverk;
  • eit heilsleg kultursyn og livssyn

stemme 1

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. lyd som kjem frå taleorgana til menneske;
    Døme
    • høyre ei kjend stemme;
    • han skjelv i stemma;
    • ei indre stemme
  2. (person eller instrument som har eit) einstonig parti i samsong eller samspel;
    Døme
    • korverk med fire stemmer
  3. votum som blir gjeve ved val eller avstemming;
    Døme
    • gje si stemme på valdagen;
    • telje stemmer;
    • bli valt til forkvinne i arbeidsgruppa med 16 mot 5 stemmer

Faste uttrykk

  • gje stemme til
    • formidle på vegner av (nokon)
      • gje stemme til dei som ikkje blir høyrt
    • seie replikkar til personar eller figurar på film, særleg teiknefilm;
      stemmeleggje
      • skodespelarar gjev stemme til dei ulike rollene

tone 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opphavleg frå gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Tyding og bruk

  1. lyd som har ei viss høgd, styrke og kvalitet og er danna av regelfaste svingingar i ein lekam, til dømes streng på eit musikkinstrument eller stemmebanda hos menneske
    Døme
    • sopranane sang dei høgaste tonane;
    • høyre vakre tonar;
    • han kan ikkje syngje ein tone
  2. Døme
    • setje tone til eit dikt
  3. Døme
    • fiolinen hadde ein vakker tone
  4. heving eller senking av røysta som uttrykk for stemning, innstilling og liknande;
    Døme
    • i ein spørjande tone;
    • ikkje ta den tonen!
    • han sa det i ein fortruleg tone
  5. måte å uttrykkje seg på;
    Døme
    • brevet har ein venleg tone;
    • framføringa hadde ein varm, personleg tone
  6. (rett) måte å te seg eller uttrykkje seg på;
    skikk og bruk, åtferd
    Døme
    • det er ikkje god tone
  7. lys, skugge og fargar i samspel som gjev eit visst særpreg;
    Døme
    • håret har ein raudleg tone

Faste uttrykk

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke tersen (1 eller septimen, særleg i jazz og blues
    • publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
  • finne tonen
    kome godt overeins med;
    like
    • dei fann tonen under middagen;
    • vi finn raskt tonen
  • gje tonen
    spele eller syngje den tonen musikarane skal ta utgangspunkt i når dei skal stemme eller syngje
  • i høge tonar
    særs mykje
    • han prisa maten i høge tonar;
    • dei rosar arbeidet i høge tonar
  • nye tonar
    nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
    • dette var nye tonar frå leiinga
  • slå an tonen
    • spele første tone i eit musikkstykke
    • vise korleis noko skal gå føre seg;
      gje ramma for noko
      • opposisjonen slo an tonen for forhandlingane;
      • den første låten slo an tonen for konserten
  • takt og tone
    framferd overfor andre menneske
    • lære seg reglane for god takt og tone;
    • vise dårleg takt og tone

sivilsamfunn

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

den vanlege befolkninga sett som aktiv deltakar i det politiske livet, til skilnad frå staten og marknaden
Døme
  • samspel mellom sivilsamfunn og stat

interaktiv

adjektiv

Tyding og bruk

som gjeld eller byggjer på interaksjon, særleg brukt om samspel mellom brukar og dataprogram
Døme
  • eit interaktivt dataprogram

samspela, samspelt

adjektiv

Tyding og bruk

røynd i samspel (1)
Døme
  • orkesteret var godt samspela

interaktivitet

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

det å verke eller fungere saman;
samspel
Døme
  • forskarar utviklar seg gjennom interaktivitet

jamsession

substantiv hankjønn

Uttale

dsjæmˊsesjen

Opphav

frå engelsk , opphavleg ‘samkome for å improvisere’

Tyding og bruk

(framføring med) improvisatorisk samspel av (jazz)musikarar

samhandling

substantiv hokjønn

Opphav

av samhandle

Tyding og bruk

samspel mellom to eller fleire personar som handlar i høve til kvarandre;
Døme
  • samhandlinga i ein familie