Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
31 treff
Nynorskordboka
31
oppslagsord
faktisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
av
faktum
Tyding og bruk
verkeleg, reell
Døme
den faktiske situasjonen
;
faktiske opplysningar
brukt som
adverb
: i røynda
;
i grunnen, sant å seie
Døme
eg veit faktisk ikkje
Artikkelside
tuttifruttismak
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(kunstig) smak av fleire frukter
;
jamfør
tuttifrutti
(1)
Døme
tran med tuttifruttismak er faktisk ikkje så verst
Artikkelside
forhalde
forhalda
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
og
tysk
‘halde tilbake, halde fast ved’
Faste uttrykk
forhalde seg
oppføre seg
;
fare fram
;
vere
ein lyt forhalde seg roleg
;
saka forheld seg slik dei seier
vere ein samanheng
;
ha seg
;
vere
(
3
III
, 7)
dersom det faktisk forheld seg slik du påstår, vil det få store konsekvensar
forhalde seg til
ta stilling til
;
ta omsyn til
;
handtere
(3)
forhalde seg til realitetane
;
dei måtte forhalde seg til mykje informasjon samstundes
;
noko som er vanskeleg å forhalde seg til
ha eit visst
forhold
(4)
til
;
relatere til
variablane forheld seg til kvarandre som det går fram av formelen
Artikkelside
streng
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
same opphav som
strang
;
samanheng
med
streng
(
1
I)
Tyding og bruk
hard
(3)
og nådelaus
;
urokkeleg, stri
Døme
vere ei streng mor
;
vere streng, men rettferdig
;
få ei streng straff
;
setje strenge krav til seg sjølv
;
vere under strengt vakthald
brukt som
adverb
:
dømme nokon strengt
;
sjå strengt på nokon
hard
(5)
;
barsk, sterk
;
slitsam
Døme
strenge vintrar
;
streng kulde
;
ta ein streng slankekur
;
ha ei streng teneste
absolutt
(
2
II
, 1)
,
vilkårslaus
Døme
med streng konsekvens
brukt som
adverb
:
halde strengt på tradisjonane
;
her er røyking strengt forbode
Faste uttrykk
strengt teke
i røynda
;
sant å seie
;
eigenleg
(3)
,
faktisk
(2)
Artikkelside
reell
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
latin
realis
;
same opphav som
real
(
2
II)
Tyding og bruk
som eksisterer
;
verkeleg, faktisk
;
til skilnad frå
imaginær
Døme
eit reelt framsteg
reieleg
,
ærleg
(2)
Døme
ha reelle hensikter
Faste uttrykk
reelle tal
samnemning for alle rasjonale og irrasjonale tal
;
motsett
imaginære tal
reelt sett
i røyndomen
reelt sett er selskapet på randa av konkurs
Artikkelside
profeti
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
forkynning av ei guddomleg openberring
spådom
Faste uttrykk
sjølvoppfyllande profeti
det at forventingar til at noko særskilt skal hende, medverkar til at det faktisk hender
Artikkelside
motsetnad
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko som står i strid med noko anna
;
kontrast
;
motsett forhold
;
motstykke
;
motsetning
Døme
ein motsetnad mellom generasjonane
Faste uttrykk
i motsetnad til
til skilnad frå
;
heilt ulik
i motsetnad til dei fleste andre har eg faktisk lese denne boka
;
velmeinte råd som står i rak motsetnad til kvarandre
Artikkelside
føre
4
IV
føra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fǿra
,
opphavleg
‘få til å fare’
Tyding og bruk
flytte frå eitt punkt til eit anna
;
bringe
(
3
III
, 1)
,
frakte
(1)
,
transportere
(1)
Døme
båten fører folk og gods
;
gassen blir ført i land på Nord-Jæren
vise veg frå eitt punkt til eit anna
;
gje tilgjenge (til)
Døme
stigen fører opp på loftet
;
den smale trappa som fører ned i kjellaren
;
vegen fører opp til huset
få til å nå ein viss tilstand eller situasjon
;
føre med seg, få til følgje
;
resultere i
Døme
prisauken har ført til lågare forbruk
;
eksponering for stoffet kan føre til alvorleg sjukdom
;
krangling fører ingen stad
;
ho har ført laget sitt til seier
;
føre skam over familien
påverke til å flytte seg i ei viss retning
;
leie
(
3
III
, 2)
,
drive
(
3
III
, 5)
,
styre
(
2
II
, 1)
Døme
føre buskapen på beite
;
eg kan både føre og følgje i vals
;
bli ført bort frå området
;
musklane som fører tommelen og peikefingeren mot kvarandre
;
føre vitne for retten
stå i brodden for
;
leie
(
3
III
, 3)
,
styre
(
2
II
, 3)
,
kommandere
(2)
Døme
føre ein hær
;
kapteinen fører skipet
drive med (over lengre tid)
;
utføre, gjere
Døme
partiet fører ein egoistisk politikk
;
føre falske rykte
;
føre gode grunnar for både det eine og det andre alternativet
;
eg har ført samtaler med fleire ulike bankar
;
føre krig
;
føre eit sorglaust liv
skrive ned systematisk eller etter kvart som noko skjer
Døme
føre tilsyn med noko
;
vi fører statistikk over import og eksport
;
fører du dei nye namna på lista?
verksemda fører både budsjett og rekneskap
ha til sals
;
vere utstyrt med
Døme
forretninga fører ikkje denne vara
;
vi har lenge ført mjølk frå to meieri
;
skipet fører lanterne, segl og norsk flagg
Faste uttrykk
føre an
gå i brodden (for)
;
gå først
det var ungdomane som førte an i kampen mot krigen
;
sjefen førte an ut døra
føre bak lyset
narre, lure, villeie
føre fram
gje (positivt) resultat
;
lykkast
omlegginga førte fram
;
vi må vurdere kva tiltak som faktisk fører fram
spele eller syne fram eit skodespel eller liknande
;
framføre
(
2
II)
føre med seg
få som følgje, resultat eller konsekvens
tiltaket fører ingenting godt med seg
;
parasitten som fører med seg sjukdomen
føre opp
byggje (ei bygning)
planen er å føre opp fleire store leilegheitskompleks i området
skrive ned på liste eller liknande
alternativa skal førast opp i prioritert rekkjefølgje
;
prosjektet blir ført opp som ein eigen post i budsjettet
føre over
overføre
føre over mannskap til ei anna avdeling
;
kan eg føre over dei siste feriedagane til neste år?
han førte over fleire tusen kroner til sparekontoen
føre seg
te seg, oppføre seg
;
fare fram
ho fører seg med ære
;
eg har alltid blitt lært opp til å føre meg fint
Artikkelside
først
3
III
,
fyrst
4
IV
adverb
Opphav
norrønt
fyrstr
,
opphavleg
superlativ
av
før
(
3
III)
;
jamfør
førre
Tyding og bruk
tidlegast
;
før noko anna
;
i byrjinga
Døme
først
går vi på kafé, og så på kino
;
aller først må vi pakke
;
først på dagen
ikkje før
Døme
eg reiser
først
i morgon
;
først no skjønar eg det
eingong
(1)
;
faktisk
;
berre
Døme
du får bli ei stund når du
først
har reist så langt
;
er ein
først
i form, går alt lett
som den
eller
det første i rekkjefølgje
Døme
lande med beina først
;
stå først i rekkja
;
kome først i mål
Faste uttrykk
den som kjem først til mølla, får først male
den som er først ute, får noko først
;
det har fordelar å vere først ute
då først
ikkje før
då først kunne eg tenkje klart
frå først til sist
tvers gjennom, frå byrjing til slutt
det var ei fantastisk bok, frå først til sist
først av alt
aller først; framfor alt
først av alt vil eg få takke alle som kom
først og fremst
framfor alt, særleg
først og fremst må vi vere rolege
først som sist
utan utsetjing
dei kan like godt seie sanninga først som sist
først til mølla
brukt for å seie at den som er først ute, får noko først
;
jamfør
den som kjem først til mølla, får først male
det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
no først
ikkje før no
no først merka han at han var utsliten
Artikkelside
effektiv
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
effectivus
‘verksam’
;
samanheng med
effekt
Tyding og bruk
som verkar godt eller tener føremålet godt
;
som raskt når eit godt resultat
;
føremålstenleg
, verksam
;
dugande
Døme
ein effektiv metode
;
effektive tiltak
;
effektiv utnytting av plassen
;
effektiv kontroll
;
ei effektiv leiing
;
ho er svært effektiv
brukt som
adverb
arbeide effektivt
reell
,
røynleg
,
faktisk
(når ein ser vekk frå avbrot
eller liknande
)
Døme
effektiv arbeidstid
Faste uttrykk
effektiv rente
rente på lån per år, irekna gebyr og andre kostnader
;
til skilnad frå
nominell rente
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100