Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
31 treff
Nynorskordboka
31
oppslagsord
daude
2
II
dauda
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
om dyr
eller
uformelt om folk:
døy
,
krepere
Døme
eg trur eg daudar
;
fluga dauda av seg sjølv
Artikkelside
daude
1
I
,
død
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dauði, dauðr
;
samanheng
med
døy
Tyding og bruk
det å døy
;
dødsfall
,
bortgang
Døme
eit liv etter døden
;
døme til døden
;
trufast inn i døden
;
li ein smertefri død
;
geita er dauden nær
personifisering av
daude
(
1
I
, 1)
Døme
stå andlet til andlet med døden
;
dauden treffer oss alle
;
bli innhenta av dauden
noko som valdar
daude
(
1
I
, 1)
;
dødsårsak
,
bane
(
2
II)
Døme
dette blir min død
;
bli straffa med døden
i overført tyding: noko som forsvinn eller tek slutt
;
fråfall
,
stogg
brukt som etterledd i
butikkdaude
avisdaude
Faste uttrykk
død og forderving
ulukkeleg lagnad
;
misere
,
elende
,
liding
det lukta død og forderving
;
bringe død og forderving
;
spå død og forderving
døy ein naturleg død
døy av sjukdom (i høg alder) utan uvanlege omstende
ho døydde truleg ein naturleg død
;
dei fleste vil døy ein naturleg død
gå i døden for
friviljug ofre livet for
gå i døden for menneskeverdet
liggje for døden
vere døyande
;
liggje på
dødsleiet
liggje for døden i ei veke
;
det året han låg for døden
med døden til følgje
som valdar
død
(
1
I)
ei ulykke med døden til følgje
;
lekamsskading med døden til følgje
på død og liv
same kva det kostar
;
med naudsyn
;
absolutt
(
2
II
, 2)
,
plent
(1)
dei skal på død og liv på fjellet i ferien
;
katta skal på død og liv vaske seg
på liv og død
som gjeld livet
;
som står om overleving
ein kamp på liv og død
sjå døden i auga
vere nære å døy
fiskarane har sett døden i auga mange gongar før
;
dei såg døden i auga, men overlevde
til døde
(gjere noko) med døden som resultat
svelte seg til døde
;
trene seg til døde
til sin død
heilt til ein døyr
bu åleine til sin død
;
halde fast ved noko til sin død
;
leve lykkeleg til sin død
Artikkelside
daud
,
død
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
dauðr
Tyding og bruk
ikkje lenger i live,
avliden
(1)
Døme
ho er død no
;
død
eller levande
;
bli erklært død
;
ein daud fisk
;
daude fluger i vinduskarmen
;
daude planter
brukt som substantiv:
følgje den døde til grava
;
stå opp frå dei døde
som framstår livlaus
Døme
bleike og daude augo
;
snakke med ei daud røyst
som har lite ferdsel, liv eller verksemd
;
aud
Døme
staden verkar daud
;
her er det heilt daudt
som ikkje blir brukt meir
;
utdøydd
,
gløymd
(
2
II)
Døme
latin er eit daudt språk
;
denne tradisjonen har vore daud lenge
som ikkje fungerer meir
;
defekt
(
2
II)
,
sund
(
2
II)
Døme
motoren er daud
;
telefonen min er heilt daud
som ikkje er relevant eller aktuell lenger
Døme
bluesen er ikkje daud
;
saka er heilt daud
som kjennest slapp
;
kraftlaus
,
tam
;
tung
,
slapp
Døme
daud i kroppen
;
ein daud fot
i ro
;
still
(
2
II)
,
urørleg
(1)
Døme
sjøen låg daud og still
;
det er daudt i vêret
;
ballen låg daud
;
eit daudt publikum
som er ugyldig
;
som ikkje tel (med)
Døme
eit daudt kast
;
eit daudt hopp
Faste uttrykk
daud og gravlagd
avliden og lagd i jorda
keisaren er død og gravlagd for fleire hundre år sidan
i overført tyding:
avslutta
og
gløymd
(
2
II)
stykket er ikkje daudt og gravlagt heilt enno
daud som ei sild
heilt livlaus
;
steindaud
liggje daud som ei sild
daudt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var daudt løp mellom konkurrentane
daudt prosjekt
noko som er nyttelaust,
fåfengd
(
2
II)
;
fånytte
å klippe blautt gras er eit daudt prosjekt
Artikkelside
svartedauden
substantiv
ubøyeleg
Opphav
av
daude
(
1
I)
Tyding og bruk
pestepidemi som herja i Asia og Europa i åra før 1350
Artikkelside
sopp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
norrønt
svǫppr
‘sopp, svamp’
Tyding og bruk
(frukt av) ein- eller fleircella, klorofyllfrie sporeorganismar som lever av daude el levande plantar og dyr, el i symbiose med andre levande organismar
;
Fungi
Døme
plukke sopp
;
det finst giftige og etande soppar
som etterledd i ord som
flugesopp
kjellarsopp
røyksopp
slørsopp
sjukdom hos menneske eller dyr som kjem av
sopp
(1)
Artikkelside
søvn
,
svevn
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
svefn
;
av
sove
Tyding og bruk
det å sove
;
medvitslaus kviletilstand når ein søv
Døme
liggje i djup søvn
;
få for lite søvn
;
vekkje ein av, or
svevnen
;
gni søvnen or auga
;
gråte seg i søvn
langvarig medvitslaus tilstand som liknar på søvn
;
dvale
Døme
gjere det ein må som i ein søvn
daude
(
1
I
, 1)
Døme
sove den siste svevnen
Faste uttrykk
den ævelege søvnen
døden
falle i søvn
sovne
i søvne
medan ein søv
;
i ørska
gå i søvne
;
han går omkring som i søvne
Artikkelside
olje
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
oleum
‘olivenolje’
;
samanheng
med
oliven
(
1
I)
Tyding og bruk
flytande stoff som blir laga av daude planter og dyr og vunne ut frå djupare jordlag eller havbotnen, brukt til dømes til brensel eller drivstoff
;
jamfør
petroleum
(1)
Døme
mineralsk olje
;
bore etter olje
;
vi må skifte olje på bilen
som etterledd i ord som
råolje
spillolje
flytande feittstoff som blir utvunne av planter eller dyr og blir brukt
til dømes
til føde eller legemiddel
Døme
animalsk olje
;
vegetabilske oljer
;
steik kyllingen i olje
som etterledd i ord som
kamferolje
olivenolje
sildolje
oljefarge
Døme
ho målar med olje og akryl
oljeverksemd
Døme
dei har investert i olje
;
han jobbar i olja
Faste uttrykk
den siste olja
sakrament i den katolske kyrkja som blir gjeve til døyande
dei siste råda og formaningane
;
ein siste finpuss
helle/slå olje på elden
gjere raseriet eller konflikten større
;
gjere vondt verre
myndigheitene heller olje på elden
;
utsegnet slo olje på elden
helle olje på opprørt hav
helle olje på sjøen for å dempe bølgjene
dempe ein konflikt
Artikkelside
klippe
2
II
klippa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
klippa
Tyding og bruk
skjere med saks, tong
eller
maskin
Døme
klippe
neglene
;
klippe
plenen
;
klippe til stoffet
setje merke med saks
eller
tong
Døme
klippe
billettar
bevege raskt
;
blunke
(1)
;
blinke
(
2
II)
Døme
klippe
med auga
i IT: merkje og ta ut tekst, bilete eller fil som skal bli flytta til ein annan plass
Døme
klippe ut eit avsnitt
;
klippe og lime i teksten
om digitale bilete, filmar eller lydopptak: redigere, forme
;
tilpasse
Døme
klippe til lydopptaka
;
klippe saman ein kortfilm
Faste uttrykk
klippe av
fjerne ein del frå noko
;
korte av
klippe av seg alt håret
;
buksa var klipt av nedst
klippe bort
fjerne ein opphavleg del frå noko
klippe bort daude greiner
;
andletet er klipt bort frå biletet
klippe over
dele i to
klippe over navlestrengen
;
klippe over eit silkeband
klippe ut
ta ut tekst eller bilete for å samle på det eller bruke det
klippe ut eit avisbilete
;
klippe ut ein blomster frå teikneboka
Artikkelside
åtselgift
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
åtsel
Tyding og bruk
gift som utviklar seg når daude kroppar rotnar
Artikkelside
vådedaude
,
vådedød
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
våde
Tyding og bruk
daude
(
1
I
, 1)
som kjem av ei ulykke
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100