Avansert søk

33 treff

Nynorskordboka 33 oppslagsord

arrangere

arrangera

verb

Uttale

arangsjeˊre

Opphav

frå fransk , av à ‘til’ og ranger ‘ordne’

Tyding og bruk

  1. skipe, stelle, lage til;
    Døme
    • arrangere ein konferanse;
    • arrangere møblane i eit rom
  2. i musikk: leggje til rette (eit musikkstykke) for andre instrument (3) enn i originalnotane
    Døme
    • arrangere stykket for orkester
  3. lage til kunstig;
    stille opp
    Døme
    • innbrotet var arrangert;
    • biletet er arrangert

Faste uttrykk

  • arrangert ekteskap
    ekteskap som er bestemt av nokon andre enn dei som skal gifte seg, ofte foreldra

skipe 2

skipa

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt skipa; samanheng med skifte (2

Tyding og bruk

få i stand;
bu, stelle til
Døme
  • skipe ein skule(gjere opptaket til å) setje i gang ein skule

Faste uttrykk

  • skipe om
    endre
  • skipe til
    få i gang, arrangere
    • dei skipar til festivalen i sommar

jazze, jasse 1

jazza, jassa

verb

Tyding og bruk

spele jazz

Faste uttrykk

  • jazze opp
    • spele eller arrangere (ein melodi) som jazz
    • gjere meir spennande
      • jazze opp stemninga

innrette

innretta

verb

Opphav

etter tysk einrichten

Tyding og bruk

lage i stand til eit visst føremål;
Døme
  • bilen er innretta med tanke på transport av funksjonshemma;
  • innrette undervisninga etter elevane

Faste uttrykk

  • innrette seg
    organisere tilhøve som har innverknad på tilværet;
    ordne seg, stelle seg
    • diskutere korleis ein skal innrette seg i framtida
  • innrette seg etter
    tilpasse seg
    • innrette seg etter reglane;
    • innrette seg etter andre
  • innrette seg på
    førebu seg på;
    gjere budd på
    • innrette seg på pensjonisttilværet

engelsk 2

adjektiv

Opphav

norrønt en(gil)skr; av gammalengelsk englisc, avleia av angle, engle ‘anglar’

Tyding og bruk

  1. som gjeld England (eller Storbritannia) og engelskmenn
    Døme
    • engelsk kultur;
    • den engelske kongen
  2. som gjeld språket eller faget engelsk (1
    Døme
    • engelsk ordbok;
    • engelsk stil

Faste uttrykk

  • engelsk broderi
    kvit saum av broderte hol på kvitt tøy
    • ta opp att gamle teknikkar som hardangersaum og engelsk broderi
  • engelsk horn
    treblåseinstrument som liknar obo, men er stemt ein rein kvint lågare enn vanleg obo
  • engelsk mil
    lengdemål lik 1609,3 meter
    • arrangere eit gateløp på ei engelsk mil
  • engelsk sjuke
  • engelsk vals
    ein type sakte vals (1
    • eit kurs i tradisjonelle selskapsdansar som engelsk vals

dans

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dans, frå gammalfransk; jamfør danse

Tyding og bruk

  1. rytmiske rørsler, trinn (1, oftast til musikk;
    dansing
    Døme
    • spele opp til dans;
    • svinge seg i dansen;
    • trø dansen;
    • bli riven med i dansen;
    • danse ein munter dans
  2. Døme
    • gå på dans
  3. type dans (1);
    musikkstykke til å danse etter
    Døme
    • ein kjend dans;
    • ein dans frå Telemark;
    • gamle og nye dansar
  4. Døme
    • studere dans;
    • drive med dans;
    • vere interessert i dans
  5. rørsle som liknar på dans (1)
    Døme
    • ei svale i vill dans på himmelen;
    • bladet fauk rundt i ein dans

Faste uttrykk

  • by opp til dans
    • be nokon om å danse (1) med ein
      • by si utkåra opp til dans;
      • han vart stadig boden opp til dans
    • arrangere, leggje til rette for dans (1)
      • samfunnshuset byr opp til dans på laurdag;
      • bandet baud opp til dans med raske låtar
    • i overført tyding: ta initiativ (1);
      utfordre nokon
      • laget baud opp til dans i andre omgang;
      • opposisjonen byr regjeringa opp til dans
  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er langt ifrå ein dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • dansen kring/rundt gullkalven
    strevet etter rikdom, dyrking av mammon
    • bransjen er prega av dansen kring gullkalven;
    • situasjonen liknar dansen rundt gullkalven
  • ein annan dans
    ei anna (og strengare) ordning;
    ein motsett situasjon;
    andre bollar
    • frå no av blir det ein annan dans her i heimen;
    • den nye leiaren vil syte for at det blir ein annan dans
  • ute av dansen
    ikkje lenger mellom dei aktive eller leiande
    • utøvaren er ute av dansen i konkurransen;
    • selskapet har gått konkurs, og er no ute av dansen;
    • deltakaren er framleis ikkje heilt ute av dansen

futsal

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

innandørs fotballspel med fem spelarar på bana og inntil sju innbyttarar på kvart lag
Døme
  • spele futsal;
  • arrangere turneringar i futsal

trettiårsdag

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. 30. årsdag etter at nokon blir fødd
    Døme
    • feire trettiårsdag;
    • ta seg eit glas vin på 30-årsdagen
  2. 30. årsdag for ei hending
    Døme
    • trettiårsdag for månelandinga;
    • 30-årsdagen for revolusjonen i Portugal
  3. feiring av trettiårsdag;
    Døme
    • arrangere trettiårsdag;
    • førebu sin eigen 30-årsdag

by opp til dans

Tyding og bruk

Sjå: dans
  1. be nokon om å danse (1) med ein
    Døme
    • by si utkåra opp til dans;
    • han vart stadig boden opp til dans
  2. arrangere, leggje til rette for dans (1)
    Døme
    • samfunnshuset byr opp til dans på laurdag;
    • bandet baud opp til dans med raske låtar
  3. i overført tyding: ta initiativ (1);
    utfordre nokon
    Døme
    • laget baud opp til dans i andre omgang;
    • opposisjonen byr regjeringa opp til dans

arrangert ekteskap

Tyding og bruk

ekteskap som er bestemt av nokon andre enn dei som skal gifte seg, ofte foreldra;
Sjå: arrangere