Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 16816 oppslagsord

rekognosering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

Døme
  • dei var ute på skjult rekognosering

reklamebyrå

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

firma som lagar reklame (2) på vegner av ein kunde

rekkverk

substantiv inkjekjønn

Opphav

av rekkje (2 og verk (2

Tyding og bruk

konstruksjon av stenger, spiler eller liknande med ei handlist øvst, særleg på sida av trapp, bru, terrasse eller liknande;

reit 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt reitr

Tyding og bruk

  1. for (1, 1) i åker;
    rad, til dømes av vokstrar på jordstykke
  2. rand, stripe, linje

renne 3

renna

verb

Opphav

norrønt renna

Tyding og bruk

  1. om væske eller masse: strøyme, flyte, sige
    Døme
    • tårene renn;
    • elva rann strid;
    • Lågen renn ut i Mjøsa;
    • kornet har runne ut av sekken;
    • stearinlyset renn
    • brukt som adjektiv:
      • rennande vatn
  2. gje frå seg eller bli fylt av væske
    Døme
    • krana på badet rann;
    • båten rann full av sjø
    • brukt som adjektiv:
      • rennande nase;
      • ha rennande auge
  3. kome i fart;
    gli
    Døme
    • eg rann ned skiløypa;
    • sinnet rann av han
  4. kome opp, stige opp;
    jamfør solrenning
    Døme
    • dei må dra før sola renn;
    • dagen rann med strålande sol
  5. spire, gro
    Døme
    • blad som renn frå lauk og frø;
    • åkeren rann

Faste uttrykk

  • lyge så det renn av ein
    fortelje gjentekne eller tilsikta lygner
    • vitna lyg så det renn av dei
  • renne i auga
    gjere inntrykk;
    falle i auga
  • renne inn
    kome i store mengder;
    strøyme inn
    • pasningane sat og måla rann inn
  • renne nokon i hug
    hugse, minnast;
    kome i hug
    • det rann meg i hug
  • renne over
    • flyte ut over kanten
      • ølet har runne over
    • breste (2, 4)
      • det rann over for meg
  • renne ut i sanden
    ikkje føre til noko
    • planen rann ut i sanden
  • renne ut
    • strøyme ut
      • alt vatnet har runne ut
    • nå endepunktet;
      kome bort;
      løpe ut
      • året rann ut

renne 4

renna

verb

Opphav

norrønt renna

Tyding og bruk

  1. fare av garde;
    springe, løpe;
    Døme
    • renne sin veg;
    • dei rende gatelangs
  2. la seg gli;
    Døme
    • renne på ski;
    • dei har rent på skeiser i to timar
  3. køyre eller støyte mot;
    fare i ei viss retning
    Døme
    • dei rende i hop;
    • renne på ein båt
  4. la renne (3, 1) eller strøyme;
    helle, tømme
    Døme
    • renne saft på ei flaske;
    • renne i seg øl
  5. stikke, støyte;
    la gli, gje fart;
    Døme
    • renne kniven i nokon;
    • ho rende hovudet mot muren;
    • dei har rent skuta i senk;
    • renne tømmer
  6. Døme
    • renne garn på snella
  7. leggje opp tråden til ein vev (på rennebom)
    Døme
    • renne veven

rek

substantiv inkjekjønn

Opphav

samanheng med norrønt rek ‘drivgods’; jamfør reke (3

Tyding og bruk

  1. det å drive ikring;
    farting, renn (1)
    Døme
    • eit rek av turistar som vil sjå stavkyrkja
  2. spak vind;
    bølgjedrag
    Døme
    • eit rek på fjorden
  3. ting som driv ikring i vatnet;
    vraka ting;
    skrap

Faste uttrykk

  • på rek
    • om båt eller liknande: som er komen laus og byrja å drive
      • båten kom på rek;
      • tømmer som ligg på rek i sjøen
    • som driv ikring utan mål og meining
      • fare på rek;
      • hunden gjekk på rek nede i byen;
      • ungdomar som er på rek
    • som er i ferd med å endre meining eller har byrja å tvile på vedtekne sanningar;
      på glid
      • dei mista trua og var komne på rek

bluetooth

substantiv hankjønn

Uttale

bluˊtuth

Opphav

frå engelsk, etter varemerket Bluetooth etter den danske kongen Harald Blåtann (ca. 925–985) som samla Danmark og delar av Noreg til eitt rike

Tyding og bruk

teknologi for trådlaus overføring av digitale data over korte avstandar;
Døme
  • overføre bilete frå éin mobil til ein annan via bluetooth;
  • du kan slå på bluetoothen og strøyme musikk i timevis

groove 2

groova

verb

Uttale

gruˋve

Tyding og bruk

leve seg inn i rytmen til musikk;
jamfør groove (1
Døme
  • bandet groovar på scena

gruppepress

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

psykologisk press innanfor ei gruppe til å handle på ein viss måte
Døme
  • stå imot gruppepresset;
  • han meiner gruppepress er den største grunnen til røyking blant unge