Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 31 oppslagsord

korse

korsa

verb

Opphav

norrønt krossa

Tyding og bruk

  1. merkje med ein kross (5)
  2. slå kors for seg;
    Døme
    • ho køyrde så fort at folk korsa seg
  3. seie, rope kors;
    vere forstøkt
  4. leggje i kors;
    Døme
    • korse armane

klinge 1

substantiv hokjønn

Opphav

frå tysk , lydord; samanheng med klinge (2

Tyding og bruk

blad på sverd, sabel og liknande

Faste uttrykk

  • gå nokon på klinga
    utfordre nokon med nærgåande spørsmål;
    undersøkje nærare
  • krysse klinger
    • måle krefter i diskusjon eller liknande

krysse klinger

Tyding og bruk

Sjå: klinge, krysse
  1. måle krefter i diskusjon eller liknande

leggje i kross

Tyding og bruk

plassere tvers over einannan;
Sjå: kross

krysse fingrane for

Tyding og bruk

ynskje hell for;
Sjå: finger, krysse

krosse

krossa

verb

Opphav

norrønt krossa

Tyding og bruk

  1. merkje med ein kross (5);
  2. slå kross for seg;
  3. leggje i kross;
    Døme
    • krosse armane

Faste uttrykk

  • krosse seg
    bli forstøkt
    • ho køyrde så fort at folk krossa seg

gardering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å gardere (1) seg
    Døme
    • gardering mot uhell
  2. det å krysse av i meir enn éi rute for ein kamp på ein tippekupong

gardere

gardera

verb

Opphav

frå fransk; opphavleg germansk

Tyding og bruk

  1. verje, sikre, tryggje
    Døme
    • gardere seg mot innbrot;
    • vere gardert mot risiko for skade
  2. i tipping: krysse av i meir enn éi rute for ein kamp på tippekupong

gate 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt gata; same opphav som gote (1

Tyding og bruk

  1. ferdselsveg i by eller tettstad med hus på sidene;
    forkorta g. i adresser
    Døme
    • ei lang gate;
    • gå gate opp og gate ned;
    • krysse gata;
    • det er mykje folk i gatene;
    • handle i butikken rett over gata
  2. snauhogge belte i skogen
    Døme
    • lage ei gate for kraftleidningane
  3. geil (1, 1) for krøter

Faste uttrykk

  • gå på gata
    prostituere seg
  • i same gata
    i same kategorien
  • mannen i gata
    typisk representant for folket;
    folk flest
  • på open gate
    i full offentlegheit så forbipasserande kan sjå det
    • ranet skjedde på open gate
  • setje på gata
    gjere huslaus; seie opp (leigetakar)

finger

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt fingr; truleg samanheng med fem

Tyding og bruk

  1. kvar av dei fem rørlege lemene på handa
    Døme
    • fryse på fingrane;
    • knipse med fingrane
  2. del for finger (1) på vott eller vante
    Døme
    • strikk fingeren ferdig og fell av

Faste uttrykk

  • brenne fingrane
    få seg ein lærepenge
  • få fingrane i
    få tak i
  • få ut fingeren
    kome i gang;
    få opp farten
  • ha ein finger med i spelet
    vere med, verke inn
  • ha grøne fingrar
    vere flink med plantestell
  • ha lange fingrar
    vere tjuvaktig
  • halde fingrane av fatet
    halde seg unna
  • ikkje leggje fingrane imellom
    ikkje vere nådig
    • dei legg ikkje fingrane imellom i rapporten
  • ikkje lyfte ein finger
    halde seg heilt passiv
    • partiet vil ikkje lyfte ein finger for den saka
  • krysse fingrane for
    ynskje hell for
  • kunne på fingrane
    meistre på rams;
    kunne utanåt
  • setje fingeren på
    peike på, stanse ved (for å kritisere)
    • her var det lite å setje fingeren på
  • sjå gjennom fingrane med
    la passere (ustraffa)
  • stikke fingeren i jorda og lukte kvar ein er
    finne ut kva stode ein er i, og handle etter det
  • telje på fingrane
    • telje ved hjelp av fingrane
    • vege att og fram, vere uviss
  • vise fingeren
    stikke langfingeren i vêret (som teikn på vanvørdnad eller sinne)