Avansert søk

37 treff

Bokmålsordboka 37 oppslagsord

utbytte 2

verb

Opphav

etter tysk ausbeuten

Betydning og bruk

grovt utnytte, hensynsløst dra (økonomisk) fordel av
Eksempel
  • arbeiderne ble utbyttet

utbytte 1

substantiv intetkjønn

Opphav

delvis etter tysk Ausbeute

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • ha, få utbytte av reisen;
    • lytte til pianisten med stort musikalsk utbytte
  2. fortjeneste av kapitalplassering
    Eksempel
    • obligasjonene gav 15 % (i) utbytte;
    • firmaet betaler 10 % (i) utbytte til hver aksjonær

sparebank

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

bank som har til formål å fremme sparing (uten at stifterne eller andre har rett til utbytte av virksomheten);
til forskjell fra forretningsbank

kupong

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; jamfør kupere

Betydning og bruk

  1. papirstykke med trykt tekst som gir innehaveren rett til noe, for eksempel reise, rabatt eller (rasjonert) produkt
    Eksempel
    • kupongen gir 10 % rabatt på alle varer;
    • kuponger til å bruke på bensin
  2. Eksempel
    • hun leverte sin faste kupong hver onsdag;
    • det er bare engelske kamper på kupongen
  3. om eldre forhold: anvisning (3) for rente eller utbytte som fulgte med aksjer og obligasjoner (som ble klippet av ved utbetaling)
  4. avklipt tøystykke til et bestemt formål;
    tøyprøve

Faste uttrykk

  • klippe kuponger
    • leve på renter eller avkastning uten å gjøre noe produktivt arbeid;
      jamfør kupongklipper
    • særlig om utenlandske forhold: samle kuponger 1 brukt for å få rabatt på varer

handel

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

  1. virksomhet som går ut på å kjøpe varer for å videreselge dem med tanke på økonomisk utbytte;
    Eksempel
    • drive handel;
    • handelen i landet lå nede
  2. avtale eller overenskomst om kjøp eller salg;
    Eksempel
    • avslutte en handel;
    • gjøre en god handel
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: butikk, forretning (4)

Faste uttrykk

  • handel og vandel
    daglig virke
  • i handelen
    på markedet
    • albumet skal være i handelen neste år
  • være på handel
    • være ute og handle
      • markedet var fullt av folk som var på handel
    • (stadig) skifte eier;
      være til salgs
      • gårdsbruk som er på handel

frukt

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

sent norrønt fruktr, gjennom lavtysk; fra latin fructus, av frui ‘nyte’

Betydning og bruk

  1. spiselig, saftig og kjøttrik del av plante, for eksempel eple, appelsin og mango
    Eksempel
    • kjøpe frukt på torget;
    • dyrke frukt;
    • eksotiske frukter
  2. i botanikk: del av plante som bærer ett eller flere frø, og som omfatter bær (1, 1), steinfrukt, nøtt (1) og kapsel (5)
    Eksempel
    • sette frukt
  3. i overført betydning: godt resultat;
    følge (1, 1), produkt, avkastning, utbytte
    Eksempel
    • høste fruktene av andres arbeid;
    • strevet bar frukter;
    • se frukter av virksomheten

Faste uttrykk

  • falsk frukt
    fruktlignende del av plante, for eksempel jordbær og eple
  • forbuden frukt
    det en ikke har lov til, men som er fristende
    • forbuden frukt smaker best
  • havets frukter
    mat fra havet, særlig skalldyr

forrente

verb

Opphav

fra lavtysk; av for- (2

Betydning og bruk

  1. betale renter av
    Eksempel
    • lånet forrentes med 12 % per år
  2. gi økonomisk utbytte som er større en investeringen eller innskuddet
    Eksempel
    • forrente kapital;
    • selskapet er langt fra å forrente investeringene

Faste uttrykk

  • forrente seg
    gi renteinntekt;
    kaste av seg
    • la pengene stå og forrente seg

årviss

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som skjer hvert år
    Eksempel
    • et årvisst fenomen;
    • en årviss gjest;
    • den årvisse tradisjonen
  2. som gir utbytte hvert år;
    Eksempel
    • årvisst fiske

uproduktiv

adjektiv

Betydning og bruk

som ikke gir påviselig utbytte;
Eksempel
  • uproduktiv jord;
  • uproduktivt arbeid

von 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt ván, (v)ón

Betydning og bruk

håp, utsikt, forventning
Eksempel
  • det er von om utbytte;
  • aldri miste vona;
  • leve i vona