Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
16 treff
Bokmålsordboka
16
oppslagsord
hjemmefra
,
heimefra
adverb
Betydning og bruk
bort fra hjemmet eller hjemstedet
Eksempel
han dro
hjemmefra
klokka sju
;
være
hjemmefra
i mange år
med base i hjemmet
Eksempel
arbeide hjemmefra to dager i uka
Artikkelside
utferd
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tur
(
1
I
, 2)
,
reise
(
1
I)
;
utfart
(2)
Eksempel
skolen dro på utferd i skjærgården
reise hjemmefra og ut i verden
Eksempel
utferden fra Egypt
;
vikingenes utferder
Artikkelside
ute
adverb
Opphav
norrønt
úti
, av
ut
Betydning og bruk
under åpen himmel
;
i friluft
;
utendørs
;
motsatt
inne
(1)
Eksempel
gå
ute
og fryse
;
ligge
ute
;
barna var
ute
og lekte
;
ute på trappa
;
han lette ute og inne
på et sted unna et visst utgangspunkt
;
borte
(1)
Eksempel
ute på fjorden
;
ute på gangen
;
ute på landstedet
ikke hjemme
;
ikke til stede
Eksempel
sjefen er
ute
;
være
ute
og handle
hjemmefra i lengre tid
;
i utlandet
;
på fremmed sted
Eksempel
våre landsmenn hjemme og
ute
;
hun er ute på langfart
hjemmefra for å være selskapelig
Eksempel
være ute på byen
;
de var ute til langt på natt
utenfor sitt vanlige hus, hylster, dekke
eller lignende
Eksempel
kyllingen er ute av skallet
;
skjorta di henger ute
brukt for å vise at noe er fjernet, ekskludert
eller lignende
Eksempel
han er
ute
av historien
;
gården er ute av familien
i virksomhet
;
på ferde
;
til stede
Eksempel
være
ute
med strekene sine
;
han er
ute
og skriver i avisen igjen
;
er det du som er
ute
og går
;
være
ute
etter revansj
;
når ulykken er
ute
brukt for å uttrykke at en møter eller er utesatt for noe, ofte vanskelig eller ubehagelig
Eksempel
være
ute
for et uhell
;
hun var ute for for en svindler på ferien
til ende
;
forbi, slutt
;
utgått
Eksempel
eventyret er
ute
;
før året er
ute
;
tiden er ute
ikke på moten
;
ikke etterspurt
;
motsatt
inne
(6)
Eksempel
de gammeldagse vekkerklokkene er helt
ute
Faste uttrykk
hundre og ett ute
det ser virkelig ille ut
;
spillet er tapt
;
jamfør
hundreogen
hvis dette går galt, er hundre og ett ute
;
nå er hundre og ett ute
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
ute av spill
ikke kunne delta i noe
;
ikke være aktivt med på noe
være sent ute
være (for) sen til noe
;
være forsinket
være sent ute med julehandelen
;
han var altfor sent ute til toget
være ute av seg
kjenne sterke følelser av sorg, fortvilelse
eller lignende
han var ute av seg av sorg
;
jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
være ute av stand til
ikke ha krefter eller makt til
;
ikke makte, ikke orke
han er ute av stand til å ta vare på seg selv
være ute etter
prøve å treffe
;
prøve å få has på (noen)
være ute med noen
ikke være håp om redning
;
være fortapt
hvis flyet går ned, er det ute med oss
Artikkelside
fly fra/forlate reiret
Betydning og bruk
flytte hjemmefra
;
Se:
reir
Eksempel
barna har for lengst flydd fra reiret
;
hun føler seg klar til å forlate reiret
Artikkelside
tidlig
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
tiˋd- i bet. 1
Opphav
norrønt
tíðligr
;
lavtysk
tidelik
Betydning og bruk
som har med tid å gjøre
Eksempel
Gud er verken romlig eller
tidlig
som hender i god tid
;
som ligger før
eller
nær begynnelsen av noe
Eksempel
et
tidlig
nummer i rekken
;
en
tidlig
utgave
;
tidlig
morgen
;
i dag, i morgen
tidlig
;
i hennes
tidligste
ungdom
;
i
tidligere
tider
;
en
tidligere
kollega
;
gå
tidlig
(fra arbeidet)
;
tidlige
grønnsaker
;
bli
tidlig
voksen
som adverb
: om kort tid, snart
Eksempel
hvor
tidlig
går første tog?
vi får svar
tidligst
til uka
;
han flyttet
tidlig
hjemmefra
;
være
tidlig
ute
;
tidlig
på dagen
Faste uttrykk
i tidligste laget
før enn nødvendig eller ønskelig
Artikkelside
reir
,
rede
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hreiðr
Betydning og bruk
leie eller tilholdssted for visse dyr, særlig for fugler som verper og ruger
Eksempel
bygge
reir
som etterledd i ord som
fuglereir
musereir
skjærereir
hjem
(
1
I
, 1)
;
tilholdssted
Eksempel
vårt lune
reir
som etterledd i ord som
elskovsreir
narkoreir
Faste uttrykk
fly fra/forlate reiret
flytte hjemmefra
barna har for lengst flydd fra reiret
;
hun føler seg klar til å forlate reiret
skite i eget reir
tale nedsettende om noe en selv er en del av
Artikkelside
luft
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
luft
;
samme opprinnelse som
loft
og
lukt
(
1
I)
Betydning og bruk
gassblanding som utgjør atmosfæren rundt jorda
Eksempel
ren
luft
;
fuktig
luft
;
varm
luft
;
trekke frisk
luft
;
slangen er fylt med
luft
i
bestemt form
: atmosfæren rundt jorda
;
åpent rom mellom gulv og tak
eller
over en viss plass
;
tomrom
,
mellomrom
Eksempel
kaste ballen opp i
lufta
;
sprenge noe i
lufta
åndelig atmosfære, stemning
Eksempel
forventning i lufta
;
spenning i lufta
Faste uttrykk
behandle som luft
overse en person med vilje
et slag i lufta
noe en gjør som er helt uten virkning
få luft under vingene
om fugl: komme så høyt at vingene bærer
få utfolde seg fritt
gutten fikk for alvor luft under vingene da han flyttet hjemmefra
gi luft
gi uttrykk, utløp for følelser, holdninger og lignende
gi følelsene sine
luft
gripe ut av lufta
påstå noe en ikke har grunnlag for
påstanden var ikke grepet ut av lufta
gå på lufta
bli sendt, kringkastet
henge i løse lufta
mangle tilknytning eller feste
ligge i lufta
(om hendelse) være ventende, være underforstått
det ligger noe i
lufta
se ut i lufta
ikke feste blikket på noe bestemt
springe i lufta
eksplodere
være luft for noen
bli fullstendig oversett
han er bare
luft
for henne
Artikkelside
flytte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
flytja
;
beslektet
med
flyte
, opprinnelig ‘la flyte bort’
Betydning og bruk
føre til et annet sted
Eksempel
flytte på ting
;
flytte brikkene på sjakkbrettet
;
kan du
flytte
stolen din litt til høyre?
hun flytter blikket fra person til person
skifte bolig eller oppholdssted
Eksempel
flytte hjemmefra
;
flytte
inn i nytt hus
;
flytte
til byen
;
flytte tilbake til hjemstedet
;
han vurderer å flytte ut av landet
;
de har
flyttet
fra hverandre
;
hun kommer flyttende med hele familien
Faste uttrykk
flytte grenser
endre eller få til å endre oppfatning
vi må flytte grenser for hva som er sosialt akseptabelt
;
den medisinske og teknologiske utviklingen flytter grenser for hva vi kan behandle
flytte på seg
endre bolig eller jobb
de ansatte må være villige til å flytte på seg
flytte sammen
bli samboere
flytte seg
bevege seg
flytt deg!
flytte seg til venstre
;
lavtrykket flytter seg østover
Artikkelside
ballast
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
balˊlast
eller
balasˊt
Opphav
fra
lavtysk
, forledd trolig av
bar
‘tom’
;
jamfør
last
(
1
I)
Betydning og bruk
vann
eller
tunge gjenstander som blir anbrakt i et tomt fartøy for å gi det stabilitet
Eksempel
ta inn
ballast
i overført betydning
: erfaring, verdier
eller
kunnskap som kan gi støtte i livet
Eksempel
ha åndelig
ballast
med seg hjemmefra
vekt (særlig sandsekker) som kastes ut av en ballong for å regulere høyden
underlag på
jernbanespor
, oftest pukk
eller
grus
;
banelegeme
Eksempel
ballast langs togskinnene
Faste uttrykk
gå i ballast
la fartøyet gå uten last, men med ballast
Artikkelside
ukependle
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
pendle
(2)
slik at en bor hjemmefra en hel arbeidsuke om gangen
Eksempel
hun ukependler mellom Oslo og Bergen
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100