Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
34 treff
Bokmålsordboka
34
oppslagsord
gjenge
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
lage
gjenge
(
1
I
, 2)
Eksempel
gjenge
opp skruer
;
bolten er dårlig gjenget
Artikkelside
gjeng
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
gang
Betydning og bruk
gruppe arbeidere som er sammen om et arbeid
;
arbeidslag
som etterledd i ord som
arbeidsgjeng
lossegjeng
sjauergjeng
gruppe av personer som holder sammen
;
klikk
(
1
I)
Eksempel
høre med til
gjengen
;
den faste
gjengen
;
en gjeng med unger
som etterledd i ord som
heiagjeng
gruppe som driver med kriminalitet eller annen lyssky virksomhet
;
bande
(
1
I
, 1)
Artikkelside
gjenge
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gengi
‘følge, hjelp’
;
fra
tysk
flertall av
Gang
Betydning og bruk
drift
(2)
;
funksjon
(1)
;
utvikling
(1)
spor eller rille på skrue, mutter, rør
og lignende
;
skruegang
Eksempel
en skrue med utvendige
gjenger
;
skru en mutter over
gjengen
spor eller rom som en mekanisme går (rundt) i, for eksempel nøkkel i en lås,
hengsel
på en dør
Faste uttrykk
i gjenge
i drift
;
i aktivitet
alt er i god gjenge
komme ut av gjenge
komme eller gå ut av normal drift eller funksjon
alle rutinene kom ut av gjenge i ferien
;
han er lett å få ut av gjenge
være ute av gjenge
være ute av normal drift eller funksjon
nå er alt ute av gjenge
;
livet mitt var helt ute av gjenge
Artikkelside
søvngjenger
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
-gjenger
Betydning og bruk
person som går
eller
pleier å gå i søvne
;
somnambulist
Eksempel
søvngjengere kan ofte være trøtte på dagtid
i overført betydning
: person som opptrer på en sløv og ubevisst måte
Eksempel
de tilhører en generasjon av søvngjengere
Artikkelside
snitt
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
,
lavtysk
,
av
lavtysk
sniden
;
tysk
schneiden
‘skjære’
Betydning og bruk
det å snitte
eller
skjære, kutt
Eksempel
sprette opp fisken med raske
snitt
de renskårne bladkantene på en bok
gull
snitt
skisse av noe som en tenker seg gjennomskåret
lengde
snitt
, tverr
snitt
;
det gylne
snitt
–
se
gyllen
bilde, figur skåret ut i tre
Eksempel
tre
snitt
redskap til å lage gjenger med
Eksempel
gjenge
snitt
måte som noe er skåret opp, laget på
Eksempel
en dress med moderne
snitt
;
tobakk av fint
snitt
i overført betydning
:
en kriminalroman av gammelt
snitt
knep
Eksempel
finne på alle slags
snitt
grep
,
håndlag
ha et eget
snitt
med noe
anledning
passe
snittet
;
se sitt
snitt
til å gjøre noe
gjennomsnitt
Eksempel
holde en fart på 60 km/t i
snitt
Artikkelside
skrue
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
(mindre) bolt med hode og gjenger
Eksempel
feste noe med
skruer
raring
,
original
(
1
I
, 2)
Eksempel
en underlig
skrue
Faste uttrykk
ha en skrue løs
være litt skrullete
Artikkelside
rechts
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
rekjts
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
høyre, høyrehånds
;
motsatt
links
(1)
Eksempel
rechts gjenger på bolten
brukt som adverb: mot høyre eller med høyre hånd
Eksempel
skruen går rechts
Faste uttrykk
skyte rechts
støtte våpen mot høyre skulder og fyre av med høyre hånd
Artikkelside
links
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
venstre, venstrehånds
;
motsatt
rechts
(1)
Eksempel
en skrue med links gjenger
brukt
som adverb
: mot venstre
eller
med venstre hånd
Eksempel
skruen skal dreies links
;
hun bokser links
Faste uttrykk
skyte links
støtte våpen mot venstre skulder og trekke av med venstre hånd
;
jamfør
linksskytter
han skyter
links
Artikkelside
løs
,
laus
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lauss
;
samme opprinnelse som
tysk
los
Betydning og bruk
som ikke er bundet
eller
festet til noe
;
som har løsnet
eller
kan løses lett
Eksempel
rive seg
løs
;
hunden er
løs
;
en sofa med
løse
puter
;
sjuåringen har flere
løse
tenner
;
slippe hestene
løs
;
slike folk skulle ikke ha lov til å gå
løs
brukt som adverb:
ha håret
løst
;
latteren sitter løst
som ikke er samlet til et hele
;
i enkelte deler
Eksempel
løse
deler
;
notere på
løse
lapper
som ikke er strammet
eller
kompakt, som ikke er fast oppbygd
Eksempel
en
løs
knute
;
et
løst
håndtrykk
;
en løs deig
;
løs
grus
brukt som adverb:
et
løst
vevd stoff
;
ha kåpen
løst
over skuldrene
;
romanen er
løst
komponert
som ikke er grundig
;
upålitelig
Eksempel
et
løst
overslag
;
løst
snakk
;
løse
rykter
uten forpliktelser
Eksempel
et
løst
forhold
;
være
løs
og ledig
;
ha en løsere tilknytning til arbeidslivet
ustyrlig
,
uhemmet
Eksempel
løs
ild
;
det gikk på helsa
løs
Faste uttrykk
bryte løs
begynne plutselig og voldsomt
uværet brøt løs
gyve løs på
ta fatt på
angripe
(1)
gå løs på
angripe
de går løs på hverandre
begynne med
;
ta fatt på
gå løs på nye oppgaver
ha en skrue løs
være litt skrullete
i løs vekt
om vare: som ikke er pakket og veiet på forhånd
kjøpe godteri i løs vekt
;
spesialbutikker selger kaffe i løs vekt
i løse lufta
fritt ut i lufta
hun så alvorlig ut i løse lufta
;
ting forsvinner i løse lufta
uten tilknytning til noe
spørsmålene henger i løse lufta
løs i fisken
slapp, veik
løs i snippen
uhøytidlig, løssluppen
konserten er uformell og løs i snippen
løse forbindelser
midlertidige seksuelle forbindelser
løse fugler
personer som har falt utenfor i samfunnet og som gjerne ikke har noe fast sted å bo
venterommet tiltrakk seg gjenger og løse fugler
løst og fast
likt og ulikt
en prat om løst og fast
slå seg løs
riktig more seg
Artikkelside
fugl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fugl
Betydning og bruk
virveldyr med to bein, fjær og vinger, som legger egg
Eksempel
legge ut mat til
fuglene
;
ha en fugl som kjæledyr
;
kjenne seg fri som
fuglen
som etterledd i ord som
andefugl
hønsefugl
rovfugl
kjøtt av
fugl
(1)
Eksempel
spise fugl til middag
skapning
Eksempel
han er en ensom fugl
som etterledd i ord som
fengselsfugl
spøkefugl
Faste uttrykk
fremmed fugl
noe eller noen som føler seg eller oppleves fremmed i et miljø
fuglen er fløyet
vedkommende er forduftet
løse fugler
personer som har falt utenfor i samfunnet og som gjerne ikke har noe fast sted å bo
venterommet tiltrakk seg gjenger og løse fugler
smake av fugl
holde et høyt nivå
;
love bra
en skåring det smaker fugl av
verken fugl eller fisk
verken det ene eller det andre
én fugl i hånden er bedre enn ti på taket
det lille og sikre en allerede har, er mer verdt enn alt en håper eller tror en kan få
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100