Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
33 treff
Bokmålsordboka
33
oppslagsord
eier
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
noen som eier (noe som er nevnt)
;
innehaver
Eksempel
bli
eier
av noe
;
den nye
eieren
;
skifte
eier
Artikkelside
spent som en stålfjær
Betydning og bruk
stivnet (av redsel eller spenning)
;
Se:
stålfjær
Eksempel
hunden ventet, spent som en stålfjær, på klarsignal fra eieren
Artikkelside
proprietær programvare
Betydning og bruk
programvare som er eid og kontrollert av eieren
;
Se:
proprietær
Artikkelside
proprietær
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
proprietary
Betydning og bruk
eid og kontrollert av eier
Faste uttrykk
proprietær programvare
programvare som er eid og kontrollert av eieren
Artikkelside
stålfjær
,
stålfjør
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fjær
(2)
av
stål
(
2
II
, 1)
Faste uttrykk
spent som en stålfjær
stivnet (av redsel eller spenning)
hunden ventet, spent som en stålfjær, på klarsignal fra eieren
Artikkelside
sperre
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sperra
Betydning og bruk
sette opp
sperre
(
1
I
, 2)
;
stenge
(
2
II
, 1)
Eksempel
sperre en gate
;
sperre
av et område
;
bilen stod slik at den sperret trafikken
brukt som adjektiv:
en sperret vei
åpne vidt
;
spile
(
2
II
, 2)
Eksempel
sperre
opp øynene
Faste uttrykk
sperre inne
sette i fengsel
sperret konto
konto som ikke kan disponeres av eieren
sette inn et depositum på sperret konto
sperret sats
sats
(7)
med større mellomrom mellom bokstavene enn vanlig
Artikkelside
pynte
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
sette
pynt
(
2
II)
på
;
ordne, gjøre penere, utsmykke
Eksempel
pynte
i stua
;
pynte
en kake
Faste uttrykk
pynte bruden
framstille noe så bra som mulig
;
forskjønne
eieren av skisenteret ser ingen grunn til å pynte bruden for potensielle kjøpere
pynte opp
gjøre penere
;
stase opp
pynte opp hjemmet med planter
pynte på
glatte over (uheldig utsagn)
;
forbedre
pynte på rekorden
pynte seg
ta på seg pene klær (og smykker, sminke)
Artikkelside
konto
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
italiensk
,
fra
latin
computare
‘regne’
;
jamfør
kontant
(
2
II)
Betydning og bruk
regnskap for kunde i bank
eller
forretning
Eksempel
opprette
konto
i en bank
;
beløpet skal godskrives min
konto
;
konto
på sparevilkår
som etterledd i ord som
bankkonto
lønnskonto
sparekonto
debet- og kreditside i regnskap
Eksempel
konto for innkjøp
tilgang til tjeneste på internett
Eksempel
ha konto på Facebook
Faste uttrykk
føre/skrive på kontoen for
finne forklaring for
;
kunne klassifiseres innenfor
katastrofene skrives på kontoen for ukjente forhold
;
beinbruddet kan føres på kontoen for idrettsskader
skrive noe på noens konto
gi noen skylden for noe
sperret konto
konto som ikke kan disponeres av eieren
sette inn et depositum på sperret konto
Artikkelside
brud
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brúðr
Betydning og bruk
kvinne den dagen hun gifter seg
Eksempel
stå
brud
;
brud og brudgom
;
en tale til bruden
Faste uttrykk
hvit brud
brud kledd i hvitt
hun skal stå hvit brud til sommeren
pynte bruden
framstille noe så bra som mulig
;
forskjønne
eieren av skisenteret ser ingen grunn til å pynte bruden for potensielle kjøpere
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Betydning og bruk
står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse
eller
for det som noe blir skilt fra
Eksempel
falle av hesten
;
hogge grenene av treet
;
ikke komme av flekken
;
gå ut av huset
;
stå opp av senga
;
komme ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
komme ut av kontroll
står til betegnelse for opphav
Eksempel
være av samme slekt
;
abortloven av 1978
;
ny av året
;
ha glede av noe
;
lære av sine feil
;
et musikkstykke av Edvard Grieg
;
leie et hus av noen
står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
Eksempel
syk av sorg
;
klok av skade
;
gjøre noe av fri vilje
;
det lysner av dag
;
melde avbud på grunn av sykdom
;
være avhengig av andre
;
av sammenhengen ser vi at …
;
ha et inntrykk av at …
står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
Eksempel
en ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
være av samme mening
;
i en fart av 80 km i timen
;
han tar et bilde av henne med mobiltelefonen
står til betegnelse for en helhet eller mengde
Eksempel
hver og en av oss
;
for mye av det gode
;
penger har jeg nok av
;
ta sin del av kaka
;
mange av sakene
;
i løpet av dagen
med hensyn til
;
når det gjelder
Eksempel
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
Eksempel
eieren av gården
;
være datter av en bonde
;
sitte ved enden av bordet
;
summen av to tall
;
fordelen av å ha erfaring
står til det logiske subjektet i setningen
Eksempel
boka er skrevet av en kjent forfatter
;
uttrykket er brukt av mange
står til en karakteristikk
Eksempel
en mann av få ord
;
en målskårer av rang
brukt i visse uttrykk der
av
er omtolkning av
opphavlig
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
;
jamfør
ad
(
1
I)
Eksempel
han er sin far opp av dage
;
én av gangen
brukt i uttrykk for mengde
Eksempel
ni av ti ganger
;
ha bilen full av tyvegods
står til noe eller noen som blir formål for handling
Eksempel
fredning av kulturminner
;
han gjorde narr av henne
står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
Eksempel
være redd av seg
;
de var triste og ute av seg
står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
Eksempel
en thriller av en håndballkamp
;
et råskinn av en langrennsløper
brukt som
adverb
: bort, i vei, til side, unna
;
jamfør
av sted
Eksempel
veien bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vike av fra den rette veien
;
legge av penger
brukt som
adverb
: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
Eksempel
ta av lokket
;
gå av bussen
;
ta av seg skoene
;
skille seg av med noe
;
skrive av noe
brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
Eksempel
slå av radioen
;
skru av lyden på fjernsynet
brukt som
adverb
: betegner at noe avtar eller får et resultat
Eksempel
blomstre av
;
stilne av
;
fyre av et gevær
;
det blir ingenting av det
Faste uttrykk
av og til
nå og da, til sine tider
av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selv
fra … av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen av
;
fra nå av
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100