Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
27 treff
Bokmålsordboka
27
oppslagsord
aktuell
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
beslektet
med
akt
(
1
I)
Betydning og bruk
nåværende
,
nærværende
Eksempel
være
aktuell
;
i den
aktuelle
situasjonen
;
dags
aktuell
komme i betraktning, på tale
jeg skal ringe hvis det blir aktuelt
;
det blir ikke aktuelt
som har interesse (akkurat nå), av betydning i en viss sammenheng,
reell
,
mulig
Eksempel
aktuelle
reisemål
;
aktuelle
kandidater
;
en
aktuell
bok, film
;
aktuell
informasjon
som er på tale
det
aktuelle
radioprogrammet
som substantiv
:
dagsnytt og aktuelt
Artikkelside
være på tale
Betydning og bruk
være gjenstand for drøfting
;
bli nevnt som en mulighet
;
være aktuell
;
Se:
tale
Eksempel
det var på tale å legge ned bedriften
Artikkelside
stå på tapetet
Betydning og bruk
stå for tur
;
være aktuell
;
Se:
tapet
Eksempel
en debatt om klimaet står på tapetet
Artikkelside
være ute av soga
Betydning og bruk
ikke lenger være aktuell
;
være
ferdig
(3)
;
Se:
soge
Artikkelside
vind
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vindr
Betydning og bruk
luft som er i mer
eller
mindre sterk bevegelse
Eksempel
snu kappa etter
vinden
–
se
kappe
(
1
I
, 1)
;
ha, få
vind
i seilene
–
ha, få framgang
;
sterk, hard
vind
;
svak, mild, flau
vind
;
rask som en
vind
;
være ute i all slags
vind
og vær
;
legge båten opp mot
vinden
;
ha
vinden
i ryggen, i siden
;
vinden
blåser, står (på) fra nord
;
kaste
vind
, mot
vind
;
sønna
vind
, vesta
vind
, norda
vind
, østa
vind
pust
(
2
II)
,
åndedrag
Eksempel
ta etter
vinden
–
hive etter pusten
Faste uttrykk
i vinden
på moten
;
aktuell
(2)
,
populær
(1)
,
in
diskgolf er i vinden for tiden
se hvilken vei vinden blåser
også: skjønne hvordan noe utvikler seg
slippe en vind
fise, fjerte
spre for alle vinder
sende i alle retninger
;
oppløse
kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
Artikkelside
tapet
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
;
av
latin
‘teppe, duk’
Betydning og bruk
innvendig veggbekledning av tekstil, papir, kunststoff
eller lignende
Eksempel
et mønstrete tapet
;
det blomstrete tapetet
;
kle veggene med tapet
Faste uttrykk
gå i ett med tapetet
være usynlig
de satt musestille og gikk i ett med tapetet
ha på tapetet
ha planer om
bandet har mye på tapetet neste år
komme på tapetet
bli emne for debatt
ny skogbruksplan er kommet på tapetet
stå på tapetet
stå for tur
;
være aktuell
en debatt om klimaet står på tapetet
tennene i tapetet
(oftest i den uoffisielle formen
tenna i tapetet
)
;
full fest
;
jamfør
hælene i taket
her blir det dansing på bordene og tenna i tapetet
være på tapetet
bli omtalt eller diskutert
flere planer er på tapetet
Artikkelside
tale
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tala
Betydning og bruk
det å
tale
(
2
II
, 1)
;
det å si noe
;
snakk, prat
Eksempel
uttrykke seg i skrift og
tale
noe en sier
;
måte å uttrykke seg på
Eksempel
dette var klar
tale
talespråk
Eksempel
en film med norsk
tale
det en sier til et publikum om et emne i en bestemt hensikt
;
jamfør
foredrag
(2)
og
preken
(1)
Eksempel
hun holdt
tale
i bryllupet
som etterledd i ord som
bordtale
festtale
takketale
vitnesbyrd
(3)
Eksempel
tallenes
tale
Faste uttrykk
få i tale
få til å uttale seg
;
få til å prate
de prøvde å få ministeren i tale
ikke komme på tale
være uaktuelt
det kommer ikke på tale at du får være oppe så lenge
ikke tale om
det kommer ikke til å skje
;
det er utelukket
jeg går ikke på festen. Ikke tale om!
tale er sølv, men taushet er gull
det er ofte bedre å tie enn å si noe
talens bruk
taleevnen
han mistet talens bruk
være på tale
være gjenstand for drøfting
;
bli nevnt som en mulighet
;
være aktuell
det var på tale å legge ned bedriften
være tale om
dreie seg om
;
gjelde
det er tale om et trafikkuhell
Artikkelside
soge
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
saga
‘utsagn, fortelling’
;
beslektet
med
si
(
3
III)
Betydning og bruk
fortelling
(2)
saga
(1)
historie
(2)
Faste uttrykk
være ute av soga
ikke lenger være aktuell
;
være
ferdig
(3)
Artikkelside
show
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
sjou
eller
sjåvv
Opphav
fra
engelsk
‘oppvisning’
Betydning og bruk
revylignende forestilling
Eksempel
hun er aktuell med sitt eget show
Faste uttrykk
lage show
lage oppstyr og moro (rundt seg selv)
stjele showet
være den som får mest oppmerksomhet
Artikkelside
moderne
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
middelalderlatin
‘ny(ere)'
,
av
latin
modo
‘nylig’, av
modus
, påvirket av
mote
;
jamfør
modus
Betydning og bruk
som tilhører den nyeste tiden
;
som gjelder nåtiden
Eksempel
i
moderne
tid
;
moderne
mennesker
;
moderne
historie
som tilhører det nyeste på sitt område
;
som er på moten
;
tidsmessig
(2)
,
aktuell
(2)
Eksempel
moderne
kunst
;
en
moderne
skjorte
;
legge om til
moderne
drift
;
det er
moderne
med høye hæler i år
Faste uttrykk
moderne språk
levende språk
tidlig moderne tid
historisk periode fra cirka 1500 til 1800
;
nyere tid
(1)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100