Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 64 oppslagsord

treffetid

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

tidsrom som er avsatt til samtale, konsultasjon eller lignende
Eksempel
  • professoren har treffetid mandag 10–11

timelang

adjektiv

Betydning og bruk

som varer ca. en time
Eksempel
  • en timelang samtale;
  • timelange forhandlingersom varer flere timer

tête-à-tête, tete-a-tete

substantiv hankjønn

Uttale

tetateˊt

Opphav

fransk egentlig ‘hode ved hode’

Betydning og bruk

fortrolig møte, samtale under fire øyne (ofte mellom to personer av ulikt kjønn)

telefon

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk; fra fransk av tele- og -fon

Betydning og bruk

  1. apparat til å overføre lyd eller tale over lengre avstander
    Eksempel
    • legge inn telefon;
    • det ringer i telefonen;
    • ta telefonen;
    • snakke i telefon;
    • felttelefon, hustelefon, mobiltelefon
  2. anlegg med ledningsnett og stasjoner for telefon (1), telefonanlegg
    Eksempel
    • bygda fikk strøm og telefon samtidig
  3. samtale i telefon (1), telefonsamtale
    Eksempel
    • ta en telefon til Tønsberg;
    • vente på en telefon;
    • det var en telefon mens du var utetelefonoppringning

tale 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt tala

Betydning og bruk

  1. det å tale (2, 1), måte å si noe på
    Eksempel
    • agitere i skrift og tale;
    • tale er sølv, men taushet er gull;
    • en film med norsk tale;
    • tydelig, klar tale
    • opplysning, vitnesbyrd
      • tallenes tale;
      • ikke tale om!det er utelukket;
      • dagligtale, uttale, samtale
  2. det en sier til én eller flere personer om et særskilt emne i en bestemt hensikt, foredrag
    Eksempel
    • holde en tale;
    • festtale, takketale

Faste uttrykk

  • komme på tale
    være aktuelt
  • talens bruk
    (miste, ha) taleevnen
  • være tale om
    dreie seg om, gjelde

snakke

verb

Opphav

fra lavtysk egentlig lydord

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • snakke sammen;
    • snakkes ved;
    • snakke lavt;
    • snakke med noen;
    • snakke om andre ting;
    • det er ikke noe å snakke omikke verdt omtale;
    • snakk om eller du snakker om flott forestilling!brukt for å betegne noe storartet;
    • snakke frampå om noe
  2. Eksempel
    • snakke i ett kjør;
    • snakke seg fra noe;
    • snakke en rundt;
    • snakke forbi hverandre;
    • snakke en til fornuft, til rette
  3. bruke sin taleevne
    Eksempel
    • barnet kunne ikke snakke ennå;
    • snakke rent, gebrokkent
  4. uttrykke seg på
    Eksempel
    • snakke russisk
  5. Eksempel
    • snakke forretninger
  6. Eksempel
    • de snakket om henne over hele byen

Faste uttrykk

  • snakke bort
    bagatellisere (en sak eller et emne)
  • snakke for seg
    ordlegge seg (godt, dårlig) for saken sin
  • snakke over seg
    tale i villelse
  • snakke på
    ymte om
  • snakke til
    henvende seg til, også: irettesette
  • snakke ut
    si noe som ligger en på hjertet

snakk

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • gi seg i snakk med en;
    • komme i snakk med en;
    • oppholde en med snakk
  2. Eksempel
    • snakket går om dem på bygda
  3. Eksempel
    • å snakk! du greier det hvis du vil;
    • hva er det for snakk?

røde 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt rǿða

Betydning og bruk

snakk, samtale

prat

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. gemyttlig samtale, passiar, snakk
    Eksempel
    • komme i prat med;
    • skal vi ta oss en prat?
    • praten gikk om avling og priser
  2. løst snakk, sludder
    Eksempel
    • det er bare prat;
    • prat blant bygdefolket

overhøring

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

samtale som presten har med konfirmantene under en gudstjeneste før konfirmasjonen