Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
74
oppslagsord
opprulling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å rulle eller brette opp noe
Eksempel
opprullingen
av markisen
i overført betydning
: avsløring
Eksempel
opprullingen av en skandale med omfattende juks
Artikkelside
stupe kråke
Betydning og bruk
rulle rundt (med hodet eller framdelen først)
;
slå kollbøtte
;
Se:
kråke
Artikkelside
kråke
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kráka
Betydning og bruk
stor svart og grå fugl som hører til
kråkefamilien
;
Corvus cornix
brukt som etterledd i sammensetninger: masete, plagsom person
i ord som
ugagnskråke
urokråke
Faste uttrykk
stupe kråke
rulle rundt (med hodet eller framdelen først)
;
slå kollbøtte
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
kalander
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
calandre
‘rulle’ og
middelalderlatin
;
fra
gresk
kylindros
,
samme opprinnelse som
sylinder
Betydning og bruk
valsemaskin
til å glatte tøy, papir, plater
og lignende
med
Artikkelside
konvolutt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
convolvere
‘rulle sammen’
Betydning og bruk
omslag rundt brev
;
kuvert
(2)
Eksempel
legge brevet i en
konvolutt
Artikkelside
rød løper
Betydning og bruk
lang, rød matte inn mot inngangsdør, brukt ved formelle eller høytidelige anledninger
;
Se:
løper
Eksempel
rulle ut den røde
løperen
for kongen
Artikkelside
løper
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hlaupari
Betydning og bruk
person eller dyr som driver med løping
;
person som konkurrerer i
løp
(2)
Eksempel
gasellen er en god løper
;
90 løpere stilte til start
som etterledd i ord som
kombinertløper
maratonløper
skiløper
skøyteløper
angrepsspiller
,
spiss
(
1
I
, 3)
sjakkbrikke som en flytter diagonalt
Eksempel
ofre en
løper
smal, avlang duk
eller
matte
Eksempel
legge en løper på bordet
som etterledd i ord som
bordløper
gulvløper
Faste uttrykk
rød løper
lang, rød matte inn mot inngangsdør, brukt ved formelle eller høytidelige anledninger
rulle ut den røde
løperen
for kongen
Artikkelside
nedtrekksmeny
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i IT:
meny
(4)
i form av et rektangulært felt som kan aktiveres øverst i et skjembilde der en kan rulle ned til et ønsket valg
;
rullegardinmeny
Artikkelside
mangle
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
nederlandsk
,
fra
lavtysk
mangelen
, av
mange
(
l
) ‘manglestokk’
,
fra
middelalderlatin
;
av
gresk
manganon
‘kastemaskin (i krig)'
Betydning og bruk
om
eldre
forhold
: rulle
eller
presse tøy med
mangletre
og
manglestokk
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100