Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
66 treff
Bokmålsordboka
18
oppslagsord
trass
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
tross
(
1
I)
Betydning og bruk
oppsetsig, gjenstridig holdning
Eksempel
gjøre noe på
trass
;
vise
trass
Artikkelside
trass
2
II
preposisjon
Betydning og bruk
(handle) selv med motstand, i
uttrykk
som
Faste uttrykk
trass i
brukt sammen med en omstendighet for å uttrykke at noe skjer selv om en i utgangspunktet kunne vente noe annet
;
til tross for
trass i protester gikk forslaget gjennom
trass i alt
likevel
trass i alt klarer han seg godt
Artikkelside
trasse
verb
Vis bøyning
Opphav
av
trass
(
1
I)
Betydning og bruk
være trassig
mest
refleksivt
:
Faste uttrykk
trasse seg til
oppnå ved trass
trasse seg til å få godteri
Artikkelside
teodicé
,
teodice
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
teodiseˊ
Opphav
fra
fransk
,
av
gresk
teo-
og
dike
‘rettferd’
;
jamfør
teo-
Betydning og bruk
filosofisk
verk
(
2
II
, 2)
eller
lære som hevder at Gud er god og rettferdig trass i all lidelse og urett i verden
Artikkelside
presse gjennom
Betydning og bruk
få gjennomført trass i motstand
;
Se:
presse
Eksempel
presse gjennom et forslag
Artikkelside
trasse seg til
Betydning og bruk
oppnå (noe) ved trass
;
Se:
trasse
Artikkelside
trass i
Betydning og bruk
til tross for, enda
;
Se:
trass
Artikkelside
trass i alt
Betydning og bruk
likevel
;
Se:
trass
Artikkelside
gjørs på
Betydning og bruk
gjøre med hensikt eller på trass
;
Se:
gjørs
Eksempel
han gjørs på å misforstå
Artikkelside
tross
2
II
preposisjon
Opphav
av
tysk
trotz
;
samme opprinnelse som
tross
(
1
I)
Betydning og bruk
trass i
Eksempel
tross all motgang gav han ikke opp
Faste uttrykk
tross alt
likevel
han er tross alt fornøyd med bobilen sin
Artikkelside
Nynorskordboka
48
oppslagsord
trass
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
det å nekte å lyde
;
motstand mot eit påbod
;
eigenvilje
,
strilynne
Døme
vise trass
;
gjere noko på trass
–
gjere noko for å få fram viljen sin
Artikkelside
trass
2
II
preposisjon
Opphav
same opphav som
trass
(
1
I)
Tyding og bruk
brukt for å uttrykkje at noko skjer uventa
eller
imot det ein har rekna med:
Døme
trass mange vanskar heldt dei ruta
Faste uttrykk
trass alt
likevel
trass alt er ho glad og fornøgd
Artikkelside
trasse
trassa
verb
Vis bøying
Opphav
av
trass
(
1
I)
Tyding og bruk
gjere motstand, syne
trass
(
1
I)
;
vere trassig
Døme
trasse lova
;
trasse fram viljen sin
Faste uttrykk
trasse seg til
oppnå med trass
trasse seg til å få snop
Artikkelside
teodicé
,
teodice
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
teodiseˊ
Opphav
frå
fransk
,
av
gresk
teo-
og
dike
‘rettferd’
;
jamfør
teo-
Tyding og bruk
filosofisk
verk
(
2
II
, 2)
eller
lære som hevdar at Gud er god og rettvis trass i all liding og urett i verda
Artikkelside
løvetannbarn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person som klarer seg godt i livet trass i svært dårlege oppvekstvilkår
Døme
eit løvetannbarn som ikkje lèt seg knekkje
Artikkelside
sjølvmordarleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som fører til sjølvmord
;
sjølvmordarisk
Døme
gå på i
sjølvmordarleg
trass
Artikkelside
mutisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tilstand med manglande tale trass taleevne og språkforståing
Faste uttrykk
selektiv mutisme
psykisk tilstand hos ein person som fører til at hen ikkje snakkar i visse sosiale situasjonar trass normale språkferdigheiter
Artikkelside
gjerast
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
te seg som
;
låst
Døme
gjerast
som ein er glad
vere i emning, lage seg til, utvikle seg (positivt), vekse fram, mognast
Døme
ungdomen gjerst
–
veks (fint) til
;
osten står og gjerst
bli
,
verte
Døme
vinteren gjerst kald
Faste uttrykk
gjerast på
skape seg til
;
gjere med vilje eller på trass
du gjerst på å søle
Artikkelside
desto
adverb
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
gammalhøgtysk
des diu
, kasusformer av
das
‘det’
Tyding og bruk
føre
komparativ
(
1
I)
: så mykje
;
dess
(
3
III)
Døme
tilliten er ikkje styrkt, han er blitt desto mindre
Faste uttrykk
desto … desto …
brukt ved samanstilling av to komparativar
desto viktigare jobbar, desto lykkelegare blir eg
ikkje desto mindre
trass i det
jo … desto …
brukt ved samanstilling av to komparativar
jo meir, desto betre
;
jo meir eg lærer, desto meir ynskjer eg å lære
Artikkelside
presse
2
II
pressa
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
pressare
‘trykkje’
Tyding og bruk
leggje trykk på
;
trykkje, klemme
Døme
presse safta av ein appelsin
bruke hjelpemiddel til å gjere flat og tørr
Døme
presse planter
;
han pressar buksene sine
tvinge, drive
Døme
han vart pressa til å gjere det
;
presse seg inn på bussen
;
bli pressa i grøfta av ein møtande bil
;
presse motparten over på defensiven
;
heimelaget vart hardt pressa mot slutten av kampen
;
presse prisane ned
brukt som adjektiv:
kjenne seg pressa
;
vere i ein pressa situasjon
utnytte for sterkt
;
prøve å tvinge
Døme
presse motoren
tvinge til seg noko
Døme
presse pengar av nokon
Faste uttrykk
presse gjennom
få gjennomført trass motstand
presse gjennom eit framlegg
presse på
drive opp farta eller intensiteten
problema pressar på
presse sitronen
få mest mogleg ut av noko
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100