Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
34 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
tjue
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tjogu
, sideform til
tuttugu
,
egentlig
‘to-ti’
Betydning og bruk
grunntallet 20
Eksempel
hun blir
tjue
(år) i morgen
Artikkelside
gjenopprette
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
opprette på nytt
;
ta tilbake til sin forrige tilstand
Eksempel
gjenopprette dokumentene
;
demokratiet ble gjenopprettet etter tjue år med diktatur
i overført betydning
:
utbedre
;
restituere
(1)
Eksempel
de gjenopprettet inntrykket etter det katastrofale første møtet
;
skaden kan ikke
gjenopprettes
;
vi må
gjenopprette
ro og orden
Artikkelside
tjuekronemynt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mynt som er verdt tjue kroner
Artikkelside
radikal
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
nydanning
av
latin
radix
‘rot’,
egentlig
‘som har med røttene å gjøre’
Betydning og bruk
om (venstreorientert) person: som vil ha gjennomgripende og raske forandringer, særlig av sosiale og politiske forhold
;
ytterliggående
;
til forskjell fra
konservativ
og
moderat
Eksempel
radikal
politikk
;
et radikalt syn på familien
;
kunstneren må ikke bli en kasteball mellom
radikal
samfunnsoppfatning og borgerlig estetikk
som etterledd i ord som
høyreradikal
salongradikal
venstreradikal
brukt som
substantiv
:
de
radikale
stemte for forslaget
grundig
,
dyptgripende
;
gjennomgripende
Eksempel
en
radikal
forandring
;
forretningen opererer med noen
radikale
prisavslag
;
situasjonen er en
radikalt
annen i dag enn for tjue år siden
Artikkelside
par
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
par
,
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
par
‘make, like, par’
Betydning og bruk
to eksemplarer av noe som hører (mer eller mindre) sammen
;
like, make
Eksempel
et
par
sko
;
tre par ski
gjenstand med to like deler
Eksempel
et
par
briller
;
et
par
bukser
to personer som lever sammen eller har et intimt forhold
Eksempel
paret har vært gift i 12 år
;
det blir nok et
par
av dem
som etterledd i ord som
ektepar
kjærestepar
enhet eller lag av to personer i spill, idrett, musikk
eller lignende
Eksempel
parene
svingte seg i dansen
;
paret vant tenniskampen
;
de svingte seg
par
om
par
noen få
Eksempel
om et
par
dager
;
de siste par ukene
;
et
par
stykker
;
eit par og tjue folk kom og hørte på
;
vi venter svar i løpet av de neste par ukene
Faste uttrykk
par–tre
noen få
hun kjøpte et par–tre skjorter
;
de siste par–tre dagene har jeg vært syk
Artikkelside
drikkepenger
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
eldre
engelsk
;
opprinnelig
tysk
‘penger til å drikke for’
Betydning og bruk
ekstra betaling til servitør, sjåfør
eller lignende
for god
service
(1)
;
driks
,
tips
(
2
II
, 2)
Eksempel
gi servitøren
drikkepenger
;
få tjue kroner i
drikkepenger
Artikkelside
mellomlag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lag
(2)
mellom to andre lag
Eksempel
kjeksen har et mellomlag av sjokolade
;
et varmt mellomlag for overkroppen
sum eller annen ytelse en gir imellom i en byttehandel
;
mellomlegg
(2)
Eksempel
hun gav tjue tusen i
mellomlag
for bilen
Artikkelside
arrondissement
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
arondisemanˊg
;
arongdisemanˊg
Opphav
fra
fransk
Betydning og bruk
underavdeling av et
departement
(3)
;
bydel,
kvarter
(2)
Eksempel
Paris er inndelt i tjue
arrondissementer
Artikkelside
odelsrett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
rett
(
2
II)
Betydning og bruk
rett som medlemmer av en slekt etter visse regler har til å eie
eller
løse inn en jordbrukseiendom som har vært i slektas eie i minst tjue år
Eksempel
det er hun som har odelsretten på gården
del av rettssystemet som gjelder
odel
Artikkelside
snes
substantiv
intetkjønn
sneis
2
II
substantiv
hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
sneis
(
1
I)
egentlig
det antall av noe som er trædd inn på en pinne
Betydning og bruk
antall av tjue
Eksempel
et
snes
torsk, egg
;
et
snes
år
–
ca. tjue år
Artikkelside
Nynorskordboka
23
oppslagsord
tjue
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
tjogu
, sideform til
tuttugu
, opphavleg ‘to-ti’
Tyding og bruk
grunntalet 20
Artikkelside
gjenopprette
gjenoppretta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
ta tilbake til den førre tilstanden
Døme
gjenopprette dokumenta
;
demokratiet vart gjenoppretta etter tjue år med diktatur
i
overført tyding
:
utbetre
Døme
freden er gjenoppretta i partiet
;
gjenopprette ro og orden
Artikkelside
skjere seg
Tyding og bruk
Sjå:
skjere
breste, sprekke
Døme
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
Døme
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Døme
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
Artikkelside
frå … til …
Tyding og bruk
brukt til å syne spenn i tid, omfang
eller
anna
;
Sjå:
frå
Døme
utstillinga er open frå laurdag til måndag
;
isen er frå ti til tjue cm tjukk
Artikkelside
sneis
2
II
substantiv
inkjekjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
sneis
(
1
I)
eigenleg
‘mengd som er opphengd på ein pinne’
Tyding og bruk
mengd, tal på tjue
;
tjug
Døme
ei sneis egg
Artikkelside
fadderbarn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person som ein er
fadder
(1)
for
;
gudbarn
Døme
sende ei helsing til fadderbarnet på dåpsdagen
barn som ein støttar økonomisk, ofte gjennom å gje ein fast sum til ein humanitær organisasjon
Døme
kvar månad sender vi pengar til to fadderbarn
yngre eller meir urøynd person som ein
fadder
(2)
har eit særleg ansvar for i ein oppstartsperiode
Døme
den røynde studenten har ansvar for ei gruppe med tjue fadderbarn
Artikkelside
arrondissement
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
arondisemanˊg
;
arongdisemanˊg
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
underavdeling av eit
departement
(3)
;
bydel
;
kvarter
(2)
Døme
Paris er inndelt i tjue arrondissement
Artikkelside
nyttårsbarn
,
nyårsbarn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
barn som er fødd rett etter årsskiftet
Døme
nyttårsbarnet vart fødd tjue minutter etter nyttår
Artikkelside
frå
1
I
,
ifrå
preposisjon
Opphav
norrønt
frá, ífrá
;
same opphav som
fram
Tyding og bruk
brukt for å gje utgangspunkt ved stad
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Døme
reise frå Bodø
;
trafikken frå fjellet
;
kome frå jobb
;
samle seg frå alle kantar
;
frå kontoret ser eg heile byen
brukt som adverb
sparke frå
;
båten driv frå
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, storleik, intervall
Døme
frå Lindesnes til Nordkapp
;
frå ende til annan
;
frå topp til tå
;
frå hand til munn
;
20 m frå huset
;
prisar frå 10 kr og oppover
;
frå dei eldste til dei yngste
ved utgangspunktet for tid
Døme
frå 1. mai til 1. juli
;
frå gammalt av
;
frå da av tok eg heller bussen enn å gå
;
frå først til sist
;
frå først av var det slik
;
frå æve til æve
ved utvikling, endring
Døme
vekse frå gut til mann
;
frå det kjende til det ukjende
med opphav, årsak, grunnlag
eller
kjelde i
Døme
vere frå landet
;
stamme frå apane
;
funn frå Egypt
;
boka hennar frå 1959
;
snøen frå i fjor
;
helse frå nokon
;
ordre frå høgaste hald
;
arve frå ein onkel
;
få hjelp frå vener
;
høyre sladder frå nokon
;
blø frå såret
;
snakke frå levra
;
fritt omsett frå tysk
brukt som
adverb
ein kan lure kvar dette kjem frå
med fjerning, åtskiljing, skilje
eller
avstand i høve til
Døme
reise frå gard og grunn
;
han reiste seg frå stolen
;
rømme frå fengselet
;
vere borte frå arbeidet
;
setje frå seg nøklane
;
bordet står noko frå veggen
;
halde nokon frå å gjere noko
;
ta ei klokke frå kvarandre
;
vere skild frå nokon
;
seie frå seg retten
;
kople av frå maset
;
sovne frå lyset
brukt som adverb
dei skadelidne må melde frå
;
denne summen skal du trekkje frå
Faste uttrykk
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
frå eller til
utan stor skilnad i den eine
eller
andre retninga
vi kan ikkje gjere stort frå eller til
frå seg
ukontrollert, styrlaus, galen; i uvit
dei vart frå seg av sinne
frå tid til anna
somtid, av og til
slike ting skjer frå tid til anna
frå vitet
utan evne til å tenkje
eller
handle rasjonelt
støyen kunne få kven som helst til å gå frå vitet
frå … til …
brukt til å syne spenn i tid, omfang
eller
anna
utstillinga er open frå laurdag til måndag
;
isen er frå ti til tjue cm tjukk
gå ut frå
byggje på, rekne med (noko)
gå ut frå at alt er rett
til og frå
fram og tilbake
til skilnad frå
ulikt, i motsetnad til
til skilnad frå foreldra bryr ikkje dei unge seg om å kjøpe hus
til å kome frå
brukt for å uttrykkje at ein ikkje kan unngå noko
det er ikkje til å kome frå at språk kan vere vanskeleg
vekse frå
bli for stor for
slikt hadde dei vakse frå
Artikkelside
skjere
3
III
skjera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
skera
Tyding og bruk
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Døme
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Døme
skjere hestar
gni, gnisse
Døme
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Døme
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Døme
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Døme
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Døme
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Døme
fargane skar i grønt
Faste uttrykk
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100