Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
42 treff
Bokmålsordboka
1
oppslagsord
sone
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
, av
sone
‘erstatning’
Betydning og bruk
gjøre bot for
Eksempel
sone
sin synd
bli straffet
;
unngjelde
Eksempel
sone
det andre har forbrutt
;
sone
en dom på fem år
Artikkelside
Nynorskordboka
41
oppslagsord
son
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sonr, sunr
Tyding og bruk
mann eller gut i høve til foreldra sine
;
til skilnad frå
dotter
(1)
Døme
dei har éin son og to døtrer
;
han er sonen til læraren
mann som representerer eit miljø, ei tid eller den staden der han er fødd og oppvaksen
Døme
ein son av folket
;
Jærens store son
Kristus sett som Guds
son
(1)
;
jamfør
fader
(1)
Døme
Faderen, Sonen og Den heilage ande
Faste uttrykk
vere sonen til far sin
likne far sin
Artikkelside
sone
2
II
sona
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
, av
sone
‘vederlag’
Tyding og bruk
gjere bot for
;
bøte for
Døme
sone syndene sine
bli straffa
;
unngjelde
Døme
sone for det andre har gjort
;
sone ein dom på fem år
forlike
,
semje
(
2
II
, 1)
;
forsone
Artikkelside
gud
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
goð, guð
Tyding og bruk
overnaturleg skapning som har makt over naturen og menneska (og som blir æra og dyrka)
Døme
greske gudar
;
dyrke framande gudar
;
bli æra som ein gud
som etterledd i ord som
kjærleiksgud
krigsgud
(brukt som særnamn) i
monoteistiske
religionar, særleg kristendomen: allmektig skapar som rår over verda og menneska
;
personleggjord åndeleg kraft som menneske ber til
Døme
tru på Gud
;
be til Gud
;
takke Gud
;
Gud vere lova
;
Herren vår Gud
;
forkynne Guds rike
;
trua på Jesus som Guds son
;
misbruke Guds namn
;
lære at alle menneske er Guds barn
brukt i utrop og andre meir eller mindre faste seiemåtar
Døme
gud hjelpe meg
;
gode gud for eit vêr
;
gud, så redd eg vart
;
det er eit guds under at det gjekk godt
;
det var ei guds lykke at ikkje fleire liv gjekk tapt
Faste uttrykk
av Guds nåde
som er svært evnerik
ein kunstnar av Guds nåde
det må gudane vite
det aner eg ikkje
det skal gudane vite
det er sikkert
eit syn for gudar
noko som er svært vakkert eller umåteleg morosamt å sjå
for guds skuld
framfor alt
;
for all del
sei for guds skuld ikkje noko
gud betre
brukt i utrop
gud betre oss for eit vêr
;
gud betre for ei herleg tid
sant å seie
;
ærleg talt
det er nok slik fatt, gud betre
Gud nåde
brukt som trugsel: måtte Gud vise nåde (til den som vågar det nemnde)
Gud nåde deg om du kjem for seint!
gud og kvarmann
absolutt alle
han skrytte av det til gud og kvarmann
gud veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gud veit kvar han er no
gudane veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gudane veit korleis det gjekk til
Artikkelside
yngre
adjektiv
Vis bøying
Opphav
komparativ av
ung
;
jamfør
yngst
Tyding og bruk
av lågare alder
Døme
du er to år yngre enn meg
;
den yngre generasjonen
ikkje gammal
;
nokså ung
Døme
ei yngre kvinne
;
la yngre krefter sleppe til
brukt som substantiv:
dei yngre var også med
som utgjer i ein tidleg fase i livet
Døme
eg spela fotball i mine yngre dagar
Faste uttrykk
den yngre
brukt etter namn: den yngste av to med same namn (ofte far og son)
;
forkorta
d.y.
Kristian Elster den yngre
Artikkelside
mellom
preposisjon
Opphav
norrønt
milli
(
m
)
, mill
(
j
)
um
;
samanheng
med
middel-
og
mid-
Tyding og bruk
på ein stad som er avgrensa på to
eller
fleire sider
;
jamfør
imellom
Døme
dei gjekk med ungane mellom seg
;
det er langt mellom husa
;
Finse ligg mellom Oslo og Bergen
i tidsrommet som skil to tidspunkt eller hendingar frå kvarandre
Døme
mellom jul og nyttår
;
ete mellom måltida
;
det er lenge mellom kvar gong eg ser dei
i intervallet som er avgrensa av to storleikar
Døme
det kostar ein stad mellom 15 og 20 kr
i eit gjensidig forhold som femner om to eller fleire personar
Døme
usemja mellom far og son
;
dette får bli mellom oss
;
mellom oss sagt
;
det er noko mellom dei
brukt for å kontrastere to storleikar
Døme
velje mellom to ting
;
samanhengen mellom arv og miljø
;
sveve mellom liv og død
blant, i lag med
Døme
vere mellom vener
;
vere ute mellom folk
;
ho er mellom dei fremste på sitt felt
Faste uttrykk
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
gå mellom
gripe inn (og mekle)
lese mellom linjene
forstå noko som ikkje er direkte uttrykt
mellom anna
forutan, ved sida av
;
blant anna
;
forkorta
m.a.
mellom borken og veden
i ei vanskeleg stode
det er lett å hamne mellom borken og veden
Artikkelside
lam
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lamb
Tyding og bruk
unge av sau opp til eittårsalderen
Døme
lamma vart sende på beite i utmarka
lammekjøt
Døme
grilla lam
i kristen symbolikk: Kristus, Guds son
Døme
Guds lam
Faste uttrykk
snill som eit lam
uskuldig, harmlaus
;
godmodig
privat er ho snill som eit lam
Artikkelside
fø
,
føde
2
II
føda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fǿða
Tyding og bruk
gje, skaffe mat til
;
fôre
;
forsørgje
Døme
fø
ein godt
;
fø
seg sjølv
;
garden kan
fø
fem kyr
;
fø
på ein familie
om kvinne (
eller
meir
sjeldan
hodyr): setje til verda
Døme
fø
eit barn
;
ormen
før
levande ungar
;
ho fødde i går
;
fø
utan smerte
;
ho er fødd i 1950
;
vere fødd blind
;
fru Ås, fødd Olsen
;
ingen er fødd meister
brukt som adjektiv
han er den fødde gjøglar
skape
(2)
,
valde
(
2
II)
Døme
tida
før
nye tankar
Faste uttrykk
bli fødd
kome til verda
bli fødd på ny
bli (åndeleg) atterfødd
fø fram
ale eller fostre opp
fø fram ein kalv
;
ho fødde fram ein son
fø opp
ale eller fostre opp
fø opp 70 kje
;
fø opp ungar
ikkje fødd i går
slett ikkje urøynd
;
ikkje lett å lure
Artikkelside
far
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
faðir
;
same opphav som
fader
Tyding og bruk
mann som har barn
Døme
han blir snart far
;
bli far til ei jente
;
far og son
;
faren til Per
;
far min er sterk
;
god natt, far!
han far er ute
;
far sjølv i stova
i
fleirtal
:
forfedrar
Døme
landet som fedrane bygde
særleg om Gud:
vernar
Døme
himmelske Far
;
vår Far i himmelen
opphavsmann
Døme
far til lova
i tiltale til gut eller mann
Døme
å nei, far, den går ikkje!
Faste uttrykk
sjuande far i huset
(etter folkeeventyret
Den sjuande far i huset
) eldre, gretten person som følgjer med på alt og vil ha det avgjerande ordet
pensjonisten har ikkje tenkt å bli ein sjuanda far i huset
Artikkelside
eldre
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
ellri
,
seint
norrønt
eldri
,
samanheng
med
engelsk
old
,
jamfør
tysk
alt
‘gammal’
,
komparativ
av
gammal
;
jamfør
eldst
Tyding og bruk
av høgare alder, frå lenger tilbake
Døme
du er eldre enn eg
;
eldre steinalder
nokså gammal
;
tilårskomen
Døme
eit eldre ektepar
;
ein eldre mann
;
i eldre tid
;
eldre hus
;
eit eldre blogginnlegg
brukt som substantiv: gamle menneske
dei eldre
;
fest for eldre
som har vore lenger på ein stad, i eit yrke
eller liknande
Døme
ho er eldre i stillinga enn han
Faste uttrykk
den eldre
brukt etter namn: den eldste av to med same namn (ofte far og son)
;
forkorta
d.e.
Kristian Elster den eldre
den eldre generasjonen
ofte brukt om foreldregenerasjonen eller i samanlikningar mellom dei etablerte versus dei nye
samle inn forteljingar frå den eldre generasjonen i bygda
på sine eldre dagar
i alderdomen
Artikkelside
åsete
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
áseta
Tyding og bruk
(det å eige og bu på) gard eller jordeigedom der
åsetesrett
gjeld
Døme
eldste son eller dotter hadde rett til åsetet
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100