Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
275 treff
Bokmålsordboka
9
oppslagsord
heim
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heimr
Betydning og bruk
mest brukt i sammensetninger:
verden
i ord som
fjellheim
tåkeheim
Artikkelside
hjem
1
I
substantiv
intetkjønn
heim
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heimr
Betydning og bruk
bolig som er en persons private oppholdssted
;
fellesskap av mennesker som bor sammen
Eksempel
få sitt eget hjem
;
skape seg et lunt og trivelig hjem
;
denne hybelen har vært hjemmet mitt i to år
;
komme fra et godt hjem
institusjon som er bolig for folk som ikke har et eget
hjem
(
1
I
, 1)
eller som ikke kan bo hjemme
Eksempel
de besøkte ofte beboerne på hjemmet
som etterledd i ord som
barnehjem
studenthjem
sykehjem
Artikkelside
hjem
2
II
,
heim
3
III
adverb
Opphav
norrønt
heim
Betydning og bruk
til hjemmet eller hjemstedet
Eksempel
være på tur
hjem
;
når kommer du
hjem
?
følge noen
hjem
til hjemlandet
Eksempel
ta
hjem
varer fra USA
;
dra
hjem
til Norge
til
himmelen
Eksempel
gå hjem til Gud
Faste uttrykk
gå hjem
slå godt an
et budskap som går hjem hos velgerne
ikke mye å skrive hjem om
ikke noe å skryte av
ta hjem seieren
vinne
Artikkelside
heime
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
søke mål
Faste uttrykk
heimende våpen
(etter
engelsk
homing weapons
) våpen som søker
eller
styrer seg inn mot målet
Artikkelside
pitle seg ...
Betydning og bruk
skynde seg
;
Sjå:
pitle
Eksempel
pitle seg heim
Artikkelside
i hør og heim
Betydning og bruk
meningsløst
;
bort i veggene
;
Sjå:
hør
Eksempel
et regelverk som var helt bort i hør og heim
Artikkelside
ordfører
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som fører ordet på vegne av en gruppe,
for eksempel
i en nasjonalforsamling
;
jamfør
saksordfører
øverste tillitsmann i en norsk kommune
Eksempel
ordføreren i Heim kommune
Artikkelside
hør
1
I
substantiv
ubøyelig
Opphav
beslektet med
horg
Faste uttrykk
i hør og heim
meningsløst
;
bort i veggene
et regelverk som var helt bort i hør og heim
Artikkelside
pitle
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
pilte
Eksempel
pitle av gårde
Faste uttrykk
pitle seg ...
skynde seg
pitle seg heim
Artikkelside
Nynorskordboka
266
oppslagsord
heim
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
heimr
Tyding og bruk
bustad som er ein persons private opphaldsstad
;
fellesskap av menneske som bur saman
Døme
få seg ein heim
;
bu mellombels langt frå heimen
;
gå frå hus og heim
;
dei kom frå ein god heim
institusjon som er bustad for folk som ikkje har ein eigen
heim
(
1
I
, 1)
eller som ikkje kan bu heime
Døme
ein heim for foreldrelause barn
som etterledd i ord som
barneheim
pleieheim
studentheim
verd
(
1
I)
,
jord
(1)
Døme
i denne heimen
som etterledd i ord som
bokheim
fjellheim
skoddeheim
rasjonelt grunnlag
;
fornuft
Døme
det er ikkje heim i det
Artikkelside
heim
2
II
adverb
Opphav
norrønt
heim
Tyding og bruk
til heimen eller heimstaden
Døme
reise heim
;
kome heim
;
bli med nokon heim
til heimlandet
Døme
ta heim varer frå utlandet
;
reise heim til Noreg
til
himmelen
Døme
kome heim til Gud
Faste uttrykk
gå heim
slå godt an
denne boka vil gå heim hos unge gutar
ikkje mykje å skrive heim om
ikkje noko å skryte av
ta heim sigeren
vinne
Artikkelside
heime
3
III
heima
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
søkje mål
Faste uttrykk
heimande våpen
(etter engelsk
homing weapons
) våpen som søkjer og styrer seg inn mot målet
Artikkelside
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe (etter), fate, halde
Døme
ta boka
;
ta fatt i, på noko
;
ta av ei vare til nokon
–
halde av, reservere
kle
ta av, på (seg) trøya
;
ta av i kortspel
;
ta til våpen
;
ta ordet
;
ta av for vinden
–
live, gje livd
;
ta opp ei sak (til drøfting)
;
ta i eid
;
ta til nåde
;
ta til orde
;
ta til vitet
;
ta seg saman
;
ta feil
;
ta sjansen
;
ta tak i nokon
;
sinnet tok han
–
greip han
;
ta ei avgjerd
røre, kome nær, nå
;
kjennast, merkast, ha verknad (på), røyne (på)
Døme
ta i, på noko
;
ta seg på kneet, for panna
;
det gjer vondt å ta på der eg slo meg
;
for varmt å ta i, på
;
ta varsamt på nokon
;
ikkje ta i ei bok
–
ikkje lese ei (einaste) bok
;
flyet tek bakken
–
flyet landar
;
dei tok land lengst mot nord
–
nådde
;
bordet tok i veggen
;
høvelen tek dårleg
–
når dårleg ned i treet
;
dei nye skoa tek over rista
–
klemmer
;
sola, vinden tek godt
;
arbeidet tek på (kreftene)
–
røyner på
;
sjukdomen tok på han
;
det tek i knea
kalle til seg, velje
;
hente
(
2
II)
;
fange, få makt over, greie, vinne, erobre
;
krevje
;
bruke
;
nyte
Døme
ta nokon i lære
;
ta til ektefelle
;
ta til seg to foreldrelause
;
ta for pengane si skuld
–
gifte seg med
;
ta fisk på snøre
;
ta opp poteter
;
ta heim varer
;
ta pengar ut or banken
;
sitatet er teke frå Snorre
;
faen ta (deg)!
ta tjuven
;
ta til fange
;
ta ballen
;
pus ta han!
ta imot ballen, gjestene, helsinga
;
ta gull(medalje)
;
ta stikk
;
ta roret
;
ta over styret
;
ta makta
;
ta nokon med det gode
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
ta høg rente
;
ta 50 kr for turen
;
nokre verb tek dativ på tysk
;
ta trappa i eitt byks
;
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
ta seg til rette
;
ta lommeboka frå nokon
;
nabohuset tek (bort) sola
;
ta luven frå
–
sjå
luv
(
2
II)
;
ta hemn
;
ta att ei gåve
;
kvar skal ho ta pengar frå?
ta noko i arv, bruk
;
ta form
–
få, oppnå
;
ta seg i vare
;
ta varsel
;
ta mot til seg
;
ta lærdom av noko
;
ta post i barneskulen
;
båten tek sjøen lett
;
ta doktorgrad
;
ta kongsnamn
;
ta på si kappe
–
sjå
kappe
(1)
;
ta ansvaret, skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta plass
;
ta den grå dressen
;
ta tida til hjelp
;
ta eit bilete, ei avskrift
;
ta seg til noko
–
gjere
;
ta ein operasjon
–
bli operert
;
ta kjolen inn i livet
;
ta temperaturen, mål
–
lese av
;
ta tran
;
ta seg ein matbit
;
ta toget
i
idrett
:
ta ut (av) laget
ha
eller
tvinge seg til samlege med
han tok henne fleire gonger
straffe, banke opp
;
drepe
,
likvidere
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
ta ein angjevar
;
ta grisen i morgon
;
ta knekken på
romme
,
forbruke
;
vare
(
4
IV)
Døme
spannet tek to liter
;
det tok lang tid
skjøne
,
lære
(
3
III)
,
oppfatte
;
halde (for), rekne (for)
;
bli påverka av
Døme
ho tok forklaringa raskt
;
ho tok det bra, med fatning
;
ta det tungt, lett
;
ta noko på alvor
;
ta seg noko ad notam
;
ta noko bokstavleg
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
ta koking
;
ta eld
–
fate eld
;
ta tukt
;
ta skade
;
ta ende
refleksivt
:
hoppa tok seg
gå i ei viss lei
;
flytte
;
hente
(
2
II)
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
ta seg ein tur
;
ta fram koppane
;
ta inn hagebenken
;
ta båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
flyet tek av
–
etter eng.: lettar
gjere
,
utføre
(
2
II)
;
byrje
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
med
preposisjon
:
det tok til å mørkne
;
ta på med femte året
Faste uttrykk
?
nå att
ta att
nå att
;
innhente
;
ta igjen
(1)
dei tok meg att i bakken
gjere motstand
;
hemne
;
ta igjen
(2)
han fekk eit slag i magen, men ville ikkje ta att
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta igjen
(3)
ta att det tapte
ta eit tak
refse (nokon)
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med
mora tok guten for seg
forsyne seg godt
han tek for seg av godsakene
ha som emne
;
drøfte
boka tek for seg historia til menneska
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta kalv
bli drektig
ta lett på
ikkje la gå inn på seg
ta med
føre med seg
;
la få vere med
ho tok med seg sekken
;
ta med barna til byen
inkludere i ein heilskap
;
ta omsyn til
;
rekne med
ho har teke med seg mange erfaringar
ta på ordet
(uventa) gjere det (nokon) seier, slå til på tilbod
ta på senga
overraske (nokon)
ta seg
bli drektig
hoppa tok seg
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
;
finne feste
han måtte ta seg for med handa
ta seg til
(byrje å) gjere
;
gå i gang
kva skal eg ta meg til?
ta seg ut
drive seg til det ytste
arte seg eller sjå ut (på ein viss måte)
;
synast
dette tek seg dårleg ut
ta til
byrje
det tok til å mørkne
ta til takke med
måtte vere nøgd med
Artikkelside
gå rett heim
Tyding og bruk
slå godt an
;
Sjå:
rett
Døme
moteshowet gjekk rett heim
Artikkelside
pitle seg ...
Tyding og bruk
skunde seg
;
Sjå:
pitle
Døme
han pitla seg heim
Artikkelside
vere nøydd til/for
Tyding og bruk
vere eller bli tvinga til
;
måtte
;
Sjå:
nøydd
Døme
ho er nøydd til å fare heim
;
vi er nøydde for å gjere endringar
;
han blir nøydd for å gøyme seg
;
han blir fint nøydd til å kome heim
;
eg er pukka nøydd til å velje noko
Artikkelside
tilbake/heim til kjøtgrytene
Tyding og bruk
tilbake til heimen
;
Sjå:
kjøtgryte
Døme
dei lengta tilbake til kjøtgrytene
;
vi ruslar heim til kjøtgrytene
Artikkelside
mor sine kjøtkaker
Tyding og bruk
den maten ein er van med å få heime
;
heimlege tilhøve
;
Sjå:
kjøtkake
Døme
lengte heim til mor sine kjøtkaker
Artikkelside
ikkje mykje å skrive heim om
Tyding og bruk
ikkje noko å skryte av
;
Sjå:
heim
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 27
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100