Avansert søk

42 treff

Bokmålsordboka 17 oppslagsord

grue 2

verb

Opphav

fra lavtysk; beslektet med gru

Betydning og bruk

føle frykt eller ulyst (for noe som skal skje);
være nervøs;
Eksempel
  • hun grudde for å gå på skolen hver dag

Faste uttrykk

  • grue seg
    føle frykt eller ulyst (for noe som skal skje);
    være nervøs
    • jeg gruer meg for å gå til tannlegen;
    • han gruet seg til å se henne igjen

grue 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra lavtysk, beslektet med grav (1; samme opprinnelse som gruve

Betydning og bruk

åpent, innendørs ildsted (med pipe)
Eksempel
  • fyre opp i grua

gruglede

verb

Faste uttrykk

  • gruglede seg
    grue seg og glede seg på samme tid
    • jeg grugleder meg til konkurransen

kvi, kvie

verb

Opphav

norrønt kvíða

Betydning og bruk

grue for, ha liten lyst til
Eksempel
  • det var ikke arbeidet hun kvidde for

Faste uttrykk

kran

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

fra lavtysk, fra fransk grue; av latin grus ‘trane’

Betydning og bruk

  1. innretning til å løfte og flytte (forholdsvis) tunge ting med
  2. mekanisme til å åpne og stenge vannrør, gassrør og lignende med
    Eksempel
    • krana på badet drypper

Faste uttrykk

  • stenge kranene
    • stenge tilførselen av noe
      • stenge kranene for utbetalinger
    • avslutte alkoholservering
      • utestedene måtte stenge kranene klokken halv ett

kvi seg

Betydning og bruk

Sjå: kvi
Eksempel
  • kvi seg for reisen

gruglede seg

Betydning og bruk

grue seg og glede seg på samme tid;
Sjå: gruglede
Eksempel
  • jeg grugleder meg til konkurransen

grue seg

Betydning og bruk

føle frykt eller ulyst (for noe som skal skje);
være nervøs;
Sjå: grue
Eksempel
  • jeg gruer meg for å gå til tannlegen;
  • han gruet seg til å se henne igjen

gruve

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av tysk Grube; samme opprinnelse som grue (1

Betydning og bruk

fordypning eller ganger under jorda der en bryter mineraler og malm
Eksempel
  • arbeide i gruva

gruesokning

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør -sokning

Betydning og bruk

person fra Grue i Hedmark

Nynorskordboka 25 oppslagsord

grue 2

grua

verb

Opphav

frå lågtysk; samanheng med gru

Tyding og bruk

kjenne frykt eller ulyst (for noko som skal skje);
vere nervøs, ottast;
Døme
  • det er ingenting å grue for;
  • han gruer for å gå ut

Faste uttrykk

  • grue seg
    kjenne frykt eller ulyst (for noko som skal skje);
    vere nervøs, ottast
    • eg gruer meg litt til premieren;
    • ho grudde seg for den lange turen heim

grue 1

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk, samanheng med grav (1; same opphav som gruve (1

Tyding og bruk

open, innandørs eldstad (med pipe)
Døme
  • sitje framfor grua

gruglede, grugle

grugleda

verb

Faste uttrykk

  • gruglede seg
    grue seg og glede seg på same tid
    • ho grugledde seg til å begynne på skulen

yvast 1

verb

Opphav

av yve (2

Tyding og bruk

kvi seg, grue seg
Døme
  • han stod lenge og yvdest;
  • han yvdest vekkje henne
  • òg: rygge
    • yvast attende frå noko

Faste uttrykk

  • yvast med
    kvi seg for (noko)

kvi 2, kvide 2

kvida

verb

Opphav

norrønt kvíða

Tyding og bruk

grue for, ha lita lyst til
Døme
  • ho kvidde imot å bryte med han

Faste uttrykk

kran

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk, frå fransk grue; av latin grus, ‘trane’

Tyding og bruk

  1. innretning, maskin til å lyfte og flytte (etter måten) tunge ting med
  2. mekanisme til å opne og stengje vassrøyr, gassrøyr, fat, tankar eller liknande
    Døme
    • krana på vasken

Faste uttrykk

  • stengje kranene
    • stoppe tilførsla av noko
      • om bankane stengjer kranene, stansar finansieringa av store prosjekt
    • stoppe alkoholservering
      • kommunen vedtok å stengje kranene klokka tolv

fæle 2

fæla

verb

Opphav

norrønt fæla

Tyding og bruk

  1. bli eller vere redd;
    ottast
    Døme
    • han fæler når han spring gjennom skogen;
    • det er ikkje noko å fælast for
  2. gjere redd;
    skremme
    Døme
    • du fæler meg

Faste uttrykk

  • fæle for
    reddast for;
    ha sut for
    • det er ikkje noko å fæle for
  • fæle seg
    vere redd, ottast, grue

kvi seg

Tyding og bruk

Sjå: kvi
Døme
  • kvi seg for reisa

gruglede seg

Tyding og bruk

grue seg og glede seg på same tid;
Sjå: gruglede
Døme
  • ho grugledde seg til å begynne på skulen

grue seg

Tyding og bruk

kjenne frykt eller ulyst (for noko som skal skje);
vere nervøs, ottast;
Sjå: grue
Døme
  • eg gruer meg litt til premieren;
  • ho grudde seg for den lange turen heim