Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
46 treff
Bokmålsordboka
46
oppslagsord
faglig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder et
fag
(2)
Eksempel
vise
faglig
dyktighet
;
ha stort
faglig
utbytte av noe
;
faglige
kvalifikasjoner
;
faglig hjelp
som gjelder
fagbevegelsen
og fagforeninger
Eksempel
faglige
samorganisasjoner
Artikkelside
sosialarbeider
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som har som yrke å hjelpe de dårligst stilte i samfunnet, særlig person som driver faglig sosialt arbeid i offentlige etater
eller
i organisasjoner, bedrifter
og lignende
Artikkelside
vitenskap
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
metodisk innsamling, ordning og etterprøving av kunnskaper og hypoteser etter faglig godkjente regler og krav
Eksempel
undervisningen skal være basert på vitenskap og fakta
;
ofre seg for
vitenskapen
fagområde som er emne for
vitenskap
(1)
Eksempel
lage en hel
vitenskap
av et lite spørsmål
som etterledd i ord som
litteraturvitenskap
naturvitenskap
samfunnsvitenskap
statsvitenskap
Faste uttrykk
empirisk vitenskap
vitenskap som bygger på observasjoner
Artikkelside
tyngde
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þyngd
,
jamfør
tung
Betydning og bruk
det å hvile mot underlaget med en viss kraft
;
det å være tung
;
vekt
Eksempel
måle høyden, bredden og tyngden til vogntoget
;
taket kollapset under tyngden av snøen
;
han la hele tyngden mot døra
i fysikk
:
tyngdekraft
trykk, press
Eksempel
uttale ordet med tyngden på første stavelse
følelsesmessig byrde
;
tyngsel
Eksempel
kjenne tyngden av ansvaret
;
under
tyngden
av økonomiske bekymringer
stor vekt som noe har, blir tillagt eller er framført med
;
pondus
,
verdi
(2)
Eksempel
ha politisk tyngde
;
en professor med stor faglig tyngde
;
meningene hans har stor
tyngde
i
bestemt form
entall
:
mesteparten
,
storparten
Eksempel
tyngden
av befolkningen
Faste uttrykk
med full tyngde
med full styrke
;
av full kraft
Artikkelside
teknikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
og
,
tysk
;
fra
gresk
av
tekhne
‘kunst, ferdighet’
Betydning og bruk
arbeidsmetode, framgangsmåte når en skal lage noe
eller
få maskiner til å virke, ingeniørvitenskap
Eksempel
elektro
teknikk
, produksjons
teknikk
;
den moderne
teknikken
;
utvikle nye
teknikker
for oljeutvinning
praktisk ferdighet
eller
framgangsmåte i håndverk, kunst og annen (faglig) virksomhet, (hånd)lag
Eksempel
lære en
teknikk
;
det mangler noe ved spillernes
teknikk
Faste uttrykk
fri teknikk
konkurranse i langrenn der deltakerne kan velge stilart,
dvs.
at det er tillatt med skøyting
Artikkelside
praksis
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
av
prattein
‘handle, utøve’
Betydning og bruk
utøvelse, anvendelse i livet
;
motsatt
teori
(2)
Eksempel
omsette teorier i
praksis
faglig, yrkesmessig virksomhet
Eksempel
tannlege Li har gjenopptatt
praksis
(en)
;
advokat
praksis
, lege
praksis
øvelse
,
erfaring
Eksempel
skaffe seg
praksis
praktisk opplæring
elevene er ute i
praksis
skikk og bruk
Eksempel
ifølge gjeldende
praksis
Artikkelside
her
adverb
Opphav
norrønt
hér
Betydning og bruk
på dette stedet
;
til forskjell fra
der
Eksempel
stå
her
!
kom
her
!
her
liker jeg meg
;
her
hjemme
;
her
i landet
;
her
til lands
;
her
ute på havet
;
her
slutter historien
;
her
har du det du bad om
;
her
har dere meg tilbake
;
jeg vil ikke svare
her
og nå
på dette feltet
Eksempel
her
har de vært til uvurderlig nytte
;
stikkordet her er faglig kompetanse
brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve noen eller noe som allerede er kjent
;
jamfør
herre
(
2
II)
Eksempel
han her fyren vi traff
;
den her kafeen
;
disse her kommer til å visne
brukt som formelt subjekt:
det
(
3
III
, 1)
Eksempel
her
er kaldt
;
skal
her
være fest?
brukt om tid:
nå
(
2
II)
,
nettopp
(2)
Eksempel
her
i dag
;
her
en dag
Faste uttrykk
her og der
på spredte steder
hist og her
på flere forskjellige steder
;
her og der
pass opp for glatte issvuller hist og her!
… meg her og … meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg
her
og hyggelig meg der
Artikkelside
à jour
,
a jour
adverb
Uttale
asjuˊr
Opphav
fra
fransk
‘opp til dagen’
Betydning og bruk
opp til dags dato
Eksempel
føre regnskapet à jour
;
boka er brakt à jour
Faste uttrykk
holde seg à jour
holde seg stadig orientert, underrettet
holde à jour
særlig om regnskap: holde oppdatert
komme à jour
bli ferdig i tide, ifølge plan, avtale
eller lignende
komme à jour med arbeidet
være à jour
være på høyden
;
følge med
være faglig à jour
være ferdig i tide (med noe som må gjøres)
;
ikke være på etterskudd
være à jour med å betale regningene
Artikkelside
vulgæragitasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
vulgær
Betydning og bruk
agitasjon som bærer preg av mangel på kunnskap og dannelse
Eksempel
statsministeren må møte vulgæragitasjon med faglig tyngde
Artikkelside
studiekompetanse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
faglig grunnlag som kreves for opptak ved universitet eller høyskole
;
jamfør
kompetanse
(1)
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100