Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
24120 treff
Bokmålsordboka
23992
oppslagsord
en
1
I
pronomen
Opphav
trolig
etter
lavtysk
;
av
en
(
2
II)
Betydning og bruk
noen, en viss
Eksempel
det var en som spurte etter deg
folk
,
de
(
4
IV)
;
jamfør
man
(
2
II)
Eksempel
en kan aldri vite
;
en ble enig om å utsette saken
;
en skal ikke tro alt en hører
Artikkelside
en
2
II
,
én
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
einn, ein, eitt
Betydning og bruk
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Eksempel
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Faste uttrykk
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
komme ut på ett
være hipp som happ
med en gang
straks
med ett
plutselig
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Artikkelside
en
3
III
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
samme opphav som
en
(
2
II)
Betydning og bruk
brukt til å nevne et enkelt individ, eksemplar
eller lignende
Eksempel
ei geit, en katt og et esel
;
et langt, hvitt hus
;
løpe som en gal
;
en ny Ibsen
;
jeg leter etter en lege
Artikkelside
en
4
IV
adverb
Opphav
samme opphav som
en
(
2
II)
Betydning og bruk
cirka
,
om lag
Eksempel
en tre timers tid
;
for en sju, åtte år siden
Artikkelside
ene
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
tysk
einen
;
av
en
(
2
II)
Betydning og bruk
gjøre enige
;
forene
;
jamfør
enes
Eksempel
nemnda klarte ikke å ene partene
Artikkelside
stille
5
V
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stilla
, påvirket av
tysk
Betydning og bruk
legge, plassere eller sette noe på et visst sted eller en viss måte
;
anbringe
(1)
Eksempel
de
stiller
opp stigen langs veggen
;
de
stilte
ut varene sine
gå inn på eller ta en viss plass
;
sette i en viss situasjon
Eksempel
hun hadde
stilt
seg i veien for dem
;
han
stilte
dem overfor et valg
;
jeg
stiller
som kandidat ved valget
;
ledelsen
stilte
representantene fritt ved avstemningen
brukt som adjektiv:
hun er godt stilt
innta det eller det standpunkt
Eksempel
jeg
stiller
meg skeptisk til forslaget
legge fram
Eksempel
stille
et spørsmål
;
stille
betingelser
;
legen har stilt en diagnose
skaffe til veie
Eksempel
vi
stiller
mannskap og utstyr
;
de
stiller
lokale til disposisjon
;
dere må
stille
sikkerhet
;
partiet klarer ikke å stille liste
møte opp
;
innfinne seg
Eksempel
stille
til start
arte seg
;
ligge an
Eksempel
da
stiller
saken seg annerledes
sette på et visst punkt
;
justere
,
regulere
Eksempel
stille
klokka
;
stille
forgasseren
stemme instrument
Eksempel
stille
fela
Faste uttrykk
ha noe å stille opp med
ha noe å bruke som motvekt, hinder eller motargument
;
ha noe å hjelpe seg med
;
ha noe å by på eller fare med
jeg har ikke noe å stille opp med mot henne
;
de har lite å stille opp med mot motstanderen
stille klokka etter noe/noen
vite hvilket klokkeslett det er ut fra noe som skjer regelmessig eller på et fast tidspunkt
jeg kan stille klokka etter toget
;
vi kan stille klokka etter når han står opp
Artikkelside
steil
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
bratt
(1)
Eksempel
steile
fjell
brukt som
adverb
:
stien gikk
steilt
opp gjennom lia
som holder urokkelig fast på sin egen mening eller handlemåte
;
ubøyelig
(2)
,
stivsinnet
Eksempel
innta en
steil
holdning
brukt som
adverb
:
stå
steilt
på sitt
;
partene står steilt mot hverandre
Artikkelside
stavelsesbærende
,
stavingsbærende
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som utgjør kjerne i en
stavelse
(1)
;
stavelsesdannende
,
syllabisk
Eksempel
vokaler er som regel stavelsesbærende
;
konsonanten ‘m’ er stavelsesbærende i svarordet ‘mhm’
Artikkelside
steg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stig
;
jamfør
stige
(
2
II)
Betydning og bruk
det å flytte den ene foten foran den andre
;
skritt
(1)
Eksempel
gå med lange
steg
i overført betydning
: handling som ledd i virksomhet, utvikling, prosess
eller lignende
Eksempel
ta et steg om gangen
;
prosjektet har tatt et steg i riktig retning
dansetrinn
Eksempel
lære seg
stegene
i vals
avstand mellom hver fot når en går
Eksempel
keeperen tok et steg til høyre
tverrtre til å trå på
Eksempel
det øverste steget i stigen
grad eller punkt i en skala
;
fase eller stadium i en utvikling
;
trinn
som etterledd i ord som
tonesteg
Faste uttrykk
steg for steg
litt etter litt
;
gradvis
;
skritt for skritt
vinne fram
steg
for
steg
Artikkelside
startknapp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
innretning til å starte en maskin eller motor med
Eksempel
trykke på startknappen
Artikkelside
Nynorskordboka
128
oppslagsord
verktøy
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
etter
lågtysk
eller
tysk
;
jamfør
-tøy
Tyding og bruk
reiskap nytta i handverksmessig arbeid
Døme
verktøy
på sløydsalen
til dømes
hobbyverktøy
spesialverktøy
(teknisk) hjelpemiddel til å gjere ulike oppgåver med
;
jamfør
dataverktøy
Døme
pc-en har vorte eit uunnverleg verktøy i skulen
i
overført tyding
: middel som blir brukt for å oppnå eit visst mål
;
person som lèt seg bruke av andre
Døme
direktivet skulle vere eit nyttig verktøy for å halde kriminaliteten nede
;
han var eit villig
verktøy
i hendene på diktatoren
Artikkelside
snø
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
snjór, snær
Tyding og bruk
nedbør som fell som
iskrystallar
Døme
endeleg kom snøen
;
det har vore mykje sludd og snø i det siste
;
det kom 15 cm snø i natt
som etterledd i ord som
laussnø
nysnø
skaresnø
kvitt lag av
snø
(
1
I
, 1)
Døme
rein og kvit som snø
;
snøen la seg
;
kram og hard snø
;
moke snø
;
den kvite snøen dekte alle spor
;
han kava seg fram i snøen
;
snøen var perfekt for aking
flimrande, små svarte og kvite prikkar på fjernsyns- eller radarskjerm
på grunn av
dårlege mottakarforhold
Døme
på tv-en var det berre snø
kokain
Faste uttrykk
snøen som fall i fjor
det som høyrer fortida til
dette er ein meiningslaus debatt om snøen som fall i fjor
Artikkelside
spiseskei
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
større skei til å ete med
;
matskei
(1)
brukt som måleining i matlaging: 15 ml
;
forkorta
ss
Døme
en spiseskje olje
mengd som rømmest i ei spiseskei
Døme
ha i ei spiseskei rømme
Artikkelside
synkronisere
synkronisera
verb
Vis bøying
Opphav
av
synkron
Tyding og bruk
gjere samtidig
;
skape samsvar i tid
Døme
dansarane synkroniserte rørslene
setje lyd til ein film slik at det blir samsvar mellom lyd og bilete
i IT: gjere informasjon som ligg lagra i to ulike system heilt eller delvis lik
Døme
programvara gjer det mogleg å synkronisere kalendar og kontaktar med pc-en
Artikkelside
uteljeleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er uråd å telje
;
i svært stor mengd
;
tallaus
,
uteljande
Døme
en uteljeleg mengd
brukt som adverb:
uteljeleg mange stjerner
Artikkelside
trylleformel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
formel
(1)
en bruker når en tryller
;
trylleformular
Døme
ho brukte trylleformelen ‘sesam, lukk deg opp’
Artikkelside
sofahyggje
,
sofahygge
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
stund der ein slappar av i sofaen, ofte framfor tv-en og med god mat og drikke
Døme
eg vel heller sofahyggje enn skiturar i påska
Artikkelside
TV
,
tv
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
teˋve
Opphav
forkorting
for
televisjon
Tyding og bruk
elektrisk system for overføring av (levande) bilete (med lyd) over lengre avstandar
;
televisjon
,
fjernsyn
(1)
Døme
sende noko på tv
institusjon som driv med tv (1)
;
fjernsyn
(2)
fjernsynssending, tv-program
Døme
ho var på tv i går
fjernsynsmottakar
Døme
kjøpe tv
;
slå av tv-en
;
farge-tv
Artikkelside
skiveutgliding
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det at en av skivene av brusk i ryggsøylen kommer ut av stilling og presser på nerver
og liknande
i ryggmargen
;
skiveprolaps
Artikkelside
sekstenårig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som varer eller har vart i 16 år
Døme
ein sekstenårig periode
;
16-årige tradisjonar
som er 16 år gammal
;
sekstenårs
(2)
Døme
en sekstenårig mopedist
;
16-årige jenter
Artikkelside
1
2
3
…
2400
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
2400
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100