Avansert søk

81 treff

Bokmålsordboka 40 oppslagsord

bolle 3

verb

Faste uttrykk

bolle 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt bolli; beslektet med ball (1

Betydning og bruk

rund, dyp skål
Eksempel
  • en bolle med potetgull

bolle 2

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk ‘rundt hvetebrød’; samme opprinnelse som bolle (1

Betydning og bruk

  1. lite, rundt bakverk
    Eksempel
    • boller og brus
  2. rund klump av farse med kjøtt eller fisk i

Faste uttrykk

  • andre boller
    forandring
    • her skal det bli andre boller
  • ha bolle i ovnen
    være gravid
  • ta seg en bolle
    ta det rolig

rykende

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som det kommer røyk eller damp fra
    Eksempel
    • en rykende bolle med suppe;
    • det var bare rykende ruiner igjen av huset
  2. brukt som adverb: veldig
    Eksempel
    • de var rykende uenige;
    • nå er jeg rykende forbannet

Faste uttrykk

  • rykende fersk
    • som er nysteikt og det ennå ryker av
      • et rykende ferskt brød;
      • rykende ferske rundstykker
    • helt ny
      • rykende ferske tall fra meningsmålingene;
      • en rykende fersk plan
  • rykende pistol
    konkret bevis på noe
    • det fins ingen rykende pistol, bare indisier

skål 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt skál; samme opprinnelse som skall og skille (1

Betydning og bruk

  1. mindre, rundt kar eller fat, ikke så dypt som en bolle (1
    Eksempel
    • en skål med sjokolade;
    • han hadde havregryn i skåla;
    • kopp med skål og asjett
  2. glass eller beger med drikke som en drikker som gratulasjon, med ønske om lykke, hyllest eller lignende;
    Eksempel
    • drikke jubilantens skål;
    • utbringe en skål for brudeparet
  3. noe som er formet som en skål (1, 1)
    Eksempel
    • skålene på en sølje
  4. den delen av en bh som støtter eller omslutter et bryst;
  5. trestykke til forsterkning av en (knekt) mast eller lignende

Faste uttrykk

  • en annen skål
    en annen sak enn den som blir diskutert
  • gi i skåla
    legge penger i en innsamlingsbøsse eller lignende som bæres rundt;
    donere penger

rulett

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk roulette, diminutiv av roue ‘hjul’

Betydning og bruk

  1. hasardspill med en kule som ruller på en roterende skive før den lander i et tilfeldig felt
    Eksempel
    • spille rulett
  2. bolle av for eksempel kjøtt- eller fiskefarse rullet inn i kålblad eller lignende
    Eksempel
    • lage vegetariske ruletter

Faste uttrykk

  • russisk rulett
    • hasardspill med livet som innsats, der en revolver lades med bare én patron, den roterende sylinderen med patronkamrene snurres rundt, og våpenet trekkes av mot eget hode
    • svært risikofylt handling
      • selskap som spiller russisk rulett med naturen

byll

substantiv hankjønn

Opphav

av dansk byld; beslektet med ball (1 og bolle (1

Betydning og bruk

betennelse med materiefylt hevelse;
Eksempel
  • huden var full av verkende byller

Faste uttrykk

  • få hull på byllen
    få fortgang i en vanskelig sak
    • etter flere samtaler fikk vi hull på byllen
  • gå hull på byllen
    bli fortgang i en vanskelig sak
    • det kommer til å ta lang tid før det går hull på byllen
  • stikke hull på byllen
    gripe inn for å få fortgang i en vanskelig sak
    • vi må snakke sammen og stikke hull på byllen

suppeterrin

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

stor bolle til å servere suppe fra;
jamfør terrin

terrin

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk, av terre ‘jord, leire’, opprinnelig ‘leirkar’

Betydning og bruk

stor bolle med lokk og hanker;
jamfør suppeterrin

skillingsbolle

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

spiralformet bolle med kanel og sukker;

Nynorskordboka 41 oppslagsord

bolle 3

bolla

verb

Faste uttrykk

  • bolle seg
    retteleg kose og godgjere seg

bolle 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt bolli; samanheng med ball (1

Tyding og bruk

rund, djup skål
Døme
  • ein bolle med suppe

bolle 2

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk ‘rundt kveitebrød’; same opphav som bolle (1

Tyding og bruk

  1. lite, rundt bakverk
    Døme
    • bollar og brus
  2. rund klump av farse med til dømes kjøt eller fisk i

Faste uttrykk

  • andre bollar
    endring
    • her skal bli andre bollar
  • ha bolle i omnen
    vere gravid
  • ta seg ein bolle
    ta det roleg

skål 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt skál; same opphav som skal og skilje (1

Tyding og bruk

  1. mindre, rundt kar eller fat, ikkje så djup som bolle (1
    Døme
    • kopp og skål;
    • det stod ei skål med epler på bordet;
    • han sette skålene på bordet
  2. glas eller beger med drykk som ein drikk som gratulasjon, med ynskje om lykke, hylling eller liknande;
    Døme
    • drikke ei skål for bursdagsbarnet
  3. noko som er forma som ei skål (1, 1)
    Døme
    • skålene på ei sølje;
    • skålene på ei harv
  4. den delen av ein bh som støttar eller omsluttar eit bryst;
  5. trestykke som forsterkar ei (knekt) mast eller liknande

Faste uttrykk

  • ei anna skål
    ei anna sak enn den som blir drøfta
  • gje i skåla
    leggje pengar i innsamlingsbørse eller liknande som går rundt;
    donere pengar

rulett

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk roulette, diminutiv av roue ‘hjul’

Tyding og bruk

  1. hasardspel med ei kule som rullar på ei roterande skive før ho landar i eit tilfeldig felt
    Døme
    • spele rulett
  2. bolle av til dømes kjøt- eller fiskefarse rulla inn i kålblad eller liknande
    Døme
    • rulettar av vinblad

Faste uttrykk

  • russisk rulett
    • hasardspel med livet som innsats, der ein revolver blir ladd med berre éin patron, den roterande sylinderen med patronkammera snurra rundt, og våpenet trekt av mot eige hovud
    • svært risikofylt handling
      • dei spelar russisk rulett med framtida vår

glas

substantiv inkjekjønn

Opphav

av lågtysk glas; samanheng med glans

Tyding og bruk

  1. hardt, gjennomsiktig materiale
    Døme
    • ein bolle av glas;
    • det er glas i fatet;
    • slipe glas
  2. stykke eller plate av glas (1)
    Døme
    • glaset i brillene;
    • setje biletet i glas og ramme
  3. Døme
    • opne glaset
  4. mindre behaldar, (drikke)kar, beger av glas (1)
    Døme
    • eit glas med sylteagurk;
    • fylle mjølk i glaset;
    • slå på glaset for å få merksemd
  5. innhald i eit glas (4)
    Døme
    • ta seg eit glas
  6. om eldre forhold til sjøs: halv time (tida eit timeglas rann ut på);
    jamfør timeglas

Faste uttrykk

  • ikkje spytte i glaset
    gjerne vilje drikke alkohol
  • kike djupt i glaset
    drikke for mykje alkohol
  • sjå djupt i glaset
    drikke mykje alkohol
  • slå glas
    slå på skipsklokka for kvar halvtime

dreie

dreia

verb

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. få til å svive rundt ein akse;
    Døme
    • dreie rattet;
    • dreie på rattet;
    • dreie på hovudet
  2. ta ei ny retning
    Døme
    • vinden dreier vestleg
  3. runde til, forme (eit emne som roterer) med skjerereiskap;
    Døme
    • dreie ein bolle
  4. forme, til dømes leirgods, ved hjelp av dreieskive (1)
  5. Døme
    • dreie til ein

Faste uttrykk

  • dreie av
    manøvrere frå vinden eller kursen
  • dreie hovudet rundt på
    gjere fortulla, forelska i seg
  • dreie rundt veslefingeren
    ha makta over
  • dreie seg om
    • snu seg rundt
      • dreie seg om på hælen
    • handle om, gjelde
      • det er pengar att, det kan dreie seg om 50 000 kr

byll

substantiv hankjønn

Opphav

av dansk byld; samanheng med ball (1 og bolle (1

Tyding og bruk

betennelse med materiefylt opphovning;
Døme
  • huda var full av verkjande byllar

Faste uttrykk

  • få hol på byllen
    få fortgang i ei vanskeleg sak
    • heimelaget fekk endeleg hol på byllen
  • gå hol på byllen
    bli fortgang i ei vanskeleg sak
    • no gjekk det hol på byllen, og ho fortalde kva som hadde skjedd
  • stikke hol på byllen
    gripe inn for å få fortgang i ei vanskeleg sak
    • ho stakk hol på byllen og skapte debatt

suppeterrin

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

stor bolle til å servere suppe frå;
jamfør terrin

terrin

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk, av terre ‘jord, leire’, opphavleg ‘leirkar’

Tyding og bruk

stor bolle med lok og hankar;
jamfør suppeterrin