Avansert søk

31 treff

Bokmålsordboka 17 oppslagsord

retardere

verb

Opphav

fra latin, av re- og tardus ‘langsom’

Betydning og bruk

minske farten eller utviklingen;
Eksempel
  • retardere bilen ved å slippe gassen

markedspris

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

pris som en vare blir omsatt for på et (fritt) marked
Eksempel
  • de må betale markedspris for gassen;
  • boligen ble solgt under markedspris

krypton

substantiv intetkjønn

Opphav

nydannelse av gresk kryptos ‘skjult’, fordi gassen fins i så små mengder; jamfør krypto- og -on

Betydning og bruk

grunnstoff (1) med atomnummer 36 som hører til edelgassene;
kjemisk symbol Kr

heliumballong

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

ballong (1) fylt med den lette gassen helium

land 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt land

Betydning og bruk

  1. del av jordoverflaten som ikke er dekket av vann
    Eksempel
    • tørt land;
    • dra båten på land;
    • legge til land;
    • få land i sikte;
    • inne ved land
  2. geografisk og politisk enhet;
    rike, stat
    Eksempel
    • vårt lands historie;
    • alle landene i Europa;
    • fattige land;
    • land og folk
  3. grissgrendt område;
    landsbygd;
    til forskjell fra by (1
    Eksempel
    • bo på landet;
    • tilbringe alle feriene på landet;
    • konflikten mellom by og land
  4. dyrket jord eller mark;
    jordeiendom
    Eksempel
    • rydde nytt land
  5. jordbunn, grunn (1, 1);
    landskap, terreng;
    område
    Eksempel
    • fruktbart land;
    • flatt land
  6. forestilt eller abstrakt sted eller tilstand
    Eksempel
    • barndommens land

Faste uttrykk

  • bryte/erobre/vinne nytt land
    gjøre noe som ikke er gjort før, for eksempel innen kunst eller vitenskap
  • den må du lenger ut på landet med
    dette får du meg ikke til å tro
  • gudsord fra landet
    naiv, uerfaren person
  • gå i land
    slutte som sjømann
  • gå på land
  • hale/dra i land
    få i stand til slutt;
    berge
    • dra i land en avtale;
    • de halte seieren i land
  • her til lands
    her i landet
  • i land
    • på landjorda
      • ta arbeid i land etter noen år til sjøs
    • opp på eller inn til land
      • hoppe i land fra båten;
      • vrakgods som driver i land
  • land og strand
    indre og ytre strøk;
    mange steder;
    hele landet
    • dra land og strand rundt
  • på land
    på landjorda
    • arbeide både til sjøs og på land
  • ro seg i land
    komme seg ut av en knipe (ved å endre taktikk)
  • se land
    se enden på et langvarig arbeid eller lignende
  • til lands
    • inn til land;
      i land (2)
      • her skal gassen føres til lands
    • på landjorda;
      på land
      • vindmøller til havs og til lands
  • vite hvor landet ligger
    forstå den aktuelle situasjonen

til lands

Betydning og bruk

Se: land
  1. inn til land;
    Eksempel
    • her skal gassen føres til lands
  2. på landjorda;
    Eksempel
    • vindmøller til havs og til lands

kolbe

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk ‘klubbe’; samme opprinnelse som kolv

Betydning og bruk

  1. bakerste del av skjeftet (1 på håndskytevåpen;
    jamfør geværkolbe
    Eksempel
    • kolben på geværet
  2. (kuleformet) glasskar med trang hals
    Eksempel
    • den blålige gassen i kolben;
    • kaffen putret i kolben
  3. metallbeholder med elektrisk element
    Eksempel
    • kolben i varmtvannsbeholderen
  4. Eksempel
    • kolben i kirkeklokken
  5. blomsterstand med sittende blomster oppover en oppsvulmet midtstilk;
    jamfør maiskolbe
    Eksempel
    • maisplanter med modne kolber

inert

adjektiv

Opphav

av latin iners ‘treg, uvirksom’

Betydning og bruk

om kjemisk stoff: som ikke har evne til å danne forbindelse (3)
Eksempel
  • gassen er inert

injeksjonsbrønn

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

oljebrønn for nedpumping av gass eller vann for å ta vare på gassen til senere eller for å opprettholde trykket på reservoaret for å bedre oljeutvinningen

forbrenne 1

verb

Opphav

fra lavtysk; av for- (2

Betydning og bruk

  1. brenne opp
    Eksempel
    • tørt tre forbrenner lett;
    • gassen har forbrent
  2. forbinde seg kjemisk med et annet stoff, særlig oksygen, under varmeutvikling
    Eksempel
    • næringsstoffene forbrant i kroppen

Nynorskordboka 14 oppslagsord

lukte

lukta

verb

Opphav

norrønt lukta; av lukt (1

Tyding og bruk

  1. (ha evne til å) kjenne lukt
    Døme
    • lukte på blomstrane;
    • eg kan lukte gassen frå propanbrennaren
  2. sende ut;
    gje frå seg lukt;
    Døme
    • eplet luktar godt;
    • det luktar stramt her;
    • det lukta steikt lauk i heile huset

Faste uttrykk

  • lukte lunta
    ane uråd;
    få mistanke
  • lukte på
    halde på med noko overflatisk;
    halde på med noko i kort tid
    • eg har lukta litt på læraryrket
  • lukte seg til
    gjette seg til noko
    • eg kunne lukte meg til at dei hadde planar om å stikke av
  • pengar luktar ikkje
    pengar røper ikkje korleis ein har fått tak i dei

krypton

substantiv inkjekjønn

Opphav

nylaging av gresk kryptos ‘løynd’, fordi gassen finst i så små mengder; jamfør krypto- og -on (1

Tyding og bruk

grunnstoff (1) med atomnummer 36 som høyrer til edelgassane;
kjemisk symbol Kr

heliumballong

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

ballong (1) fylt med den lette gassen helium

føre 4

føra

verb

Opphav

norrønt fǿra, opphavleg ‘få til å fare’

Tyding og bruk

  1. flytte frå eitt punkt til eit anna;
    Døme
    • båten fører folk og gods;
    • gassen blir ført i land på Nord-Jæren
  2. vise veg frå eitt punkt til eit anna;
    gje tilgjenge (til)
    Døme
    • stigen fører opp på loftet;
    • den smale trappa som fører ned i kjellaren;
    • vegen fører opp til huset
  3. få til å nå ein viss tilstand eller situasjon;
    føre med seg, få til følgje;
    resultere i
    Døme
    • prisauken har ført til lågare forbruk;
    • eksponering for stoffet kan føre til alvorleg sjukdom;
    • krangling fører ingen stad;
    • ho har ført laget sitt til seier;
    • føre skam over familien
  4. påverke til å flytte seg i ei viss retning;
    Døme
    • føre buskapen på beite;
    • eg kan både føre og følgje i vals;
    • bli ført bort frå området;
    • musklane som fører tommelen og peikefingeren mot kvarandre;
    • føre vitne for retten
  5. Døme
    • føre ein hær;
    • kapteinen fører skipet
  6. drive med (over lengre tid);
    utføre, gjere
    Døme
    • partiet fører ein egoistisk politikk;
    • føre falske rykte;
    • føre gode grunnar for både det eine og det andre alternativet;
    • eg har ført samtaler med fleire ulike bankar;
    • føre krig;
    • føre eit sorglaust liv
  7. skrive ned systematisk eller etter kvart som noko skjer
    Døme
    • føre tilsyn med noko;
    • vi fører statistikk over import og eksport;
    • fører du dei nye namna på lista?
    • verksemda fører både budsjett og rekneskap
  8. ha til sals;
    vere utstyrt med
    Døme
    • forretninga fører ikkje denne vara;
    • vi har lenge ført mjølk frå to meieri;
    • skipet fører lanterne, segl og norsk flagg

Faste uttrykk

  • føre an
    gå i brodden (for);
    gå først
    • det var ungdomane som førte an i kampen mot krigen;
    • sjefen førte an ut døra
  • føre bak lyset
    narre, lure, villeie
  • føre fram
    • gje (positivt) resultat;
      lykkast
      • omlegginga førte fram;
      • vi må vurdere kva tiltak som faktisk fører fram
    • spele eller syne fram eit skodespel eller liknande;
      framføre (2
  • føre med seg
    få som følgje, resultat eller konsekvens
    • tiltaket fører ingenting godt med seg;
    • parasitten som fører med seg sjukdomen
  • føre opp
    • byggje (ei bygning)
      • planen er å føre opp fleire store leilegheitskompleks i området
    • skrive ned på liste eller liknande
      • alternativa skal førast opp i prioritert rekkjefølgje;
      • prosjektet blir ført opp som ein eigen post i budsjettet
  • føre over
    overføre
    • føre over mannskap til ei anna avdeling;
    • kan eg føre over dei siste feriedagane til neste år?
    • han førte over fleire tusen kroner til sparekontoen
  • føre seg
    te seg, oppføre seg;
    fare fram
    • ho fører seg med ære;
    • eg har alltid blitt lært opp til å føre meg fint

gass

substantiv hankjønn

Opphav

av gresk khaos med tydinga ‘luft’, laga av den belgiske fysikaren og kjemikaren J.B. van Helmont, 1580–1644; i tydinga ‘drivstoff’ av engelsk gas, kortform av gasoline ‘bensin’; jamfør kaos

Tyding og bruk

  1. stoff i luftformig aggregattilstand (ved vanleg trykk og temperatur)
    Døme
    • gassar, væsker og faste stoff
  2. brennbart luftformig stoff som mellom anna blir brukt til å skaffe lys og varme
    Døme
    • det stig ein gass opp av jorda;
    • utvinne olje og gass;
    • kondensere til flytande gass
  3. kjemisk våpen
    Døme
    • bruke gass mot demonstrantane
  4. drivstoff i forbrenningsmotor
    Døme
    • gje full gass
  5. Døme
    • trø inn gassen

injeksjonsbrønn, injeksjonsbrunn

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

oljebrønn for nedpumping av gass eller vatn for å ta var på gassen til seinare eller for å halde oppe trykket på reservoaret for å betre oljeutvinninga

gås

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt gás

Tyding og bruk

  1. fugl av slektene Branta eller Anser i andefamilien;
    jamfør grågås og kanadagås
    Døme
    • halde gjæser;
    • gjæsene plogar over huset
  2. hoe av gås (1);
    motsett gasse (1
    Døme
    • gåsa og gassen
  3. matrett av gås (1)
    Døme
    • ha gås til middag
  4. nedsetjande: dum, sjølvoppteken kvinne
    Døme
    • ei dum gås
  5. ròte i bartre på grunn av sopp

Faste uttrykk

  • dum som ei gås
    svært uvitande
  • som å skvette vatn på gåsa
    heilt fåfengt, bortkasta

gift 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt gipt ‘gave’; av gje

Tyding og bruk

i kjemi: stoff som skader eller drep ein organisme
Døme
  • planta inneheld gift;
  • væska inneheld gift;
  • gassen inneheld gift;
  • ta gift;
  • drepe ein med gift;
  • leggje ut gift;
  • feitt er gift for meg

Faste uttrykk

  • det kan du ta gift på
    vere viss på

boble 2

bobla

verb

Opphav

frå lågtysk; lydord

Tyding og bruk

  1. om væske: vere i sterk rørsle på grunn av luft eller annan gass som stig opp;
    lage bobler
    Døme
    • vatnet boblar i kjelen;
    • gassen boblar opp i sylinderen
  2. i overført tyding: vere livleg og full av påfunn
    Døme
    • boble over av gode idear

viskositet

substantiv hankjønn

Opphav

av viskose

Tyding og bruk

hos væske eller gass: seigleik som kjem av at dei ulike laga i væska eller gassen hindrar kvarandre i å strøyme med ulik fart