Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
124 treff
Bokmålsordboka
62
oppslagsord
Giss-dur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dur
(
2
II)
Betydning og bruk
toneart med giss til grunntone og åtte kryss
Artikkelside
cross
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
kråss
Opphav
fra
engelsk
‘kryss’, kortord for
cross country race
‘terrengritt’
Betydning og bruk
løp
(2)
i terreng på sykkel, motorsykkel, ski,
snøbrett
eller til fots
;
jamfør
motocross
Eksempel
kjøre cross
;
løpe cross
Artikkelside
tvers
adverb
Opphav
norrønt
þvers
,
genitiv
av
tverr
Betydning og bruk
på kortsiden
;
i bredden
;
som går (mer
eller
mindre) vinkelrett på (lengde)retningen
Eksempel
båten var
tvers
av fyret da den gikk på grunn
;
tvers
igjennom
–
helt igjennom
som substantiv
:
Eksempel
komme på
tvers
–
komme i veien
Faste uttrykk
på kryss og tvers
i alle retninger
tvers over
rett over
Artikkelside
tippetegn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kryss som settes i en av rutene på tippekupongen for å markere hvilket utfall en tipper at kampen vil få
Artikkelside
tak
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þak
Betydning og bruk
den øverste og avsluttende delen av en bygning til vern mot nedbør
Eksempel
sal
tak
, skrå
tak
;
måke snø ned fra
taket
den øverste, dekkende delen av et rom, himling
i faste
uttrykk
som
Eksempel
bo under
tak
med noen
;
ha
tak
over hodet
;
hoppe i
taket
av glede
;
holde på å gå gjennom
taket
(av raseri)
;
sette kryss i
taket
–
se
kryss
(
1
I)
;
hælene i
taket
–
se
hæl
i overført betydning
: begrensning, øvre grense
Eksempel
sette
tak
på bevilgningene for neste år
;
det er lavt, høyt under
taket
hos dem
–
de er preget av sneversyn og lav horisont, av vidsyn og toleranse
Faste uttrykk
stange hodet i taket
ikke komme videre
Artikkelside
snekkerbukse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dongeribukse med smekk og seler i kryss bak
Artikkelside
sakse
verb
Vis bøyning
Opphav
av
saks
(
1
I)
Betydning og bruk
klippe ut
Eksempel
sakse
noe fra en avis
om skihopper: ha skiene i kryss vertikalt i svevet
Artikkelside
saks
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
sakse
Betydning og bruk
det å ha skiene i kryss vertikalt under et skihopp
Eksempel
ha
saks
gjennom hele svevet
Artikkelside
H-dur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
toneart med grunntone h og kryss for f, c, g, d og a
;
parallelltoneart til giss-moll
Artikkelside
floke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
flóki
Betydning og bruk
tråd, hår
eller lignende
som er fløkt sammen
;
knute
(2)
,
vase
(
2
II)
Eksempel
komme
floke
på tråden
;
få
floker
i håret
i overført betydning: innfløkt sak
;
vanske, problem
Eksempel
løse
floken
;
politiske floker
Faste uttrykk
slå floke
slå armene i kryss omkring overkroppen for å holde varmen
Artikkelside
Nynorskordboka
62
oppslagsord
vinkel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vinke
eigenleg
‘bøying’
Tyding og bruk
geometrisk figur som er avgrensa av to rette linjer frå same punktet
;
mål for kor mykje den eine av to linjer må svingast om skjeringspunktet før ho fell saman med den andre
Døme
full vinkel
–
360° (400
g
)
;
stump (gag) vinkel
–
vinkel mellom 90° og 180°
;
dørkarmen er ikkje i vinkel
–
er ikkje rettvinkla
til dømes
i fotball
skyte frå (altfor) skrå vinkel
i
overført tyding
sjå noko frå ulike vinklar
–
synsvinklar
reiskap til å måle, setje av (rette) vinklar med
Døme
lausvinkel
;
fast vinkel
om distinksjonar for sersjantar og (vise)korporalar
få vinklar
særleg
i fotballmål:
kryss
(
1
I
, 2)
skotet gjekk heilt opp i vinkelen
Faste uttrykk
bein vinkel
180° (200
g
) = den rette linja
;
like vinkel
konkav vinkel
vinkel mindre enn 180°
konveks vinkel
større enn 180°
rett vinkel
vinkel på 90° (100
g
)
spiss vinkel
vinkel mindre enn 90°
Artikkelside
tvers
adverb
Opphav
norrønt
þvers
;
genitiv
av
tverr
Tyding og bruk
nokså vinkelrett på (lengde)retninga
;
til sides, i breidda
tvers av fyret
–
i høve til kystretninga
;
segle tvers over fjorden
;
gå tvers over gata
heilt
gå tvers igjennom veggen
;
ho er tvers igjennom ærleg
–
heilt ut
med
substantivisk
funksjon etter
preposisjon
:
på tvers av land
;
vedtak på tvers av folkeviljen
–
imot
;
gå på tvers
–
sidelengs
;
alt går på tvers
–
på tverke
;
både på langs og på tvers
Faste uttrykk
på kryss og tvers
i alle retningar
Artikkelside
tong
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tǫng
Tyding og bruk
reiskap til å gripe
eller
klype med, samansett av to delar som formar eit kryss
Døme
holtong
;
knipetong
;
krølltong
;
nebbtong
;
røyrtong
;
telefontong
;
konduktøren klipper billetten med ei tong
;
halde fast med ei stor tong
treramme til å presse i hop lass med
Døme
høytong
Artikkelside
tippeteikn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
teikn (kryss) som ein set i ei kupongrute for å vise kva ein tippar i ein tippekonkurranse
Artikkelside
sakse
2
II
saksa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
saxa
;
av
saks
(
1
I)
og
saks
(
4
IV)
Tyding og bruk
klippe ut
Døme
sakse noko frå ei avis
hakke sund med øks, kniv
og liknande
Døme
sakse opp grønsakene til ein salat
kome i kryss, på tvers
Døme
skiene saksa gjennom heile svevet
Artikkelside
H-dur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
toneart med h til grunntone og kryss for f, c, g, d og a
;
parallelltoneart til
giss-moll
Artikkelside
giss-moll
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
gismål
Tyding og bruk
toneart
med
giss
(
1
I)
til
grunntone
(1)
og
kryss
(
1
I
, 7)
for f, c, g, d og a
;
parallelltoneart
til
H-dur
Artikkelside
floke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flóki
Tyding og bruk
samanfløkt tråd, hår
eller liknande
;
vase
(
2
II
, 2)
,
knute
Døme
garn og snøre i ein stor floke
;
greie ut flokane i håret
i overført tyding: innfløkt sak
;
vanske, problem
Døme
løyse floken
;
ein stor juridisk floke
dott
,
krull
;
lita sky
fjom
,
flugse
(
1
I)
,
flak
(
2
II)
Døme
snøfloke
Faste uttrykk
slå floke
slå armane i kryss kring overkroppen for å halde varmen
Artikkelside
fiss-moll
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
toneart
med
Fiss
til
grunntone
(1)
og
kryss
(
1
I
, 7)
for f, c og g
;
parallelltoneart
til
A-dur
Artikkelside
Fiss-dur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
dur
(
2
II)
Tyding og bruk
toneart
med
Fiss
til
grunntone
(1)
og
kryss
(
1
I
, 7)
for f, c, g, d, a og e
;
parallelltoneart
til
diss-moll
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100