Avansert søk

124 treff

Bokmålsordboka 62 oppslagsord

Giss-dur

substantiv hankjønn

Opphav

av dur (2

Betydning og bruk

toneart med giss til grunntone og åtte kryss

cross

substantiv intetkjønn

Uttale

kråss

Opphav

fra engelsk ‘kryss’, kortord for cross country race ‘terrengritt’

Betydning og bruk

løp (2) i terreng på sykkel, motorsykkel, ski, snøbrett eller til fots;
jamfør motocross
Eksempel
  • kjøre cross;
  • løpe cross

tvers

adverb

Opphav

norrønt þvers, genitiv av tverr

Betydning og bruk

  1. på kortsiden;
    i bredden;
    som går (mer eller mindre) vinkelrett på (lengde)retningen
    Eksempel
    • båten var tvers av fyret da den gikk på grunn;
    • tvers igjennomhelt igjennom
  2. som substantiv:
    Eksempel
    • komme på tverskomme i veien

Faste uttrykk

  • på kryss og tvers
    i alle retninger
  • tvers over
    rett over

tippetegn

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

kryss som settes i en av rutene på tippekupongen for å markere hvilket utfall en tipper at kampen vil få

tak 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt þak

Betydning og bruk

  1. den øverste og avsluttende delen av en bygning til vern mot nedbør
    Eksempel
    • saltak, skråtak;
    • måke snø ned fra taket
  2. den øverste, dekkende delen av et rom, himling
  3. i faste uttrykk som
    Eksempel
    • bo under tak med noen;
    • ha tak over hodet;
    • hoppe i taket av glede;
    • holde på å gå gjennom taket (av raseri);
    • sette kryss i taketse kryss (1;
    • hælene i taketse hæl
  4. i overført betydning: begrensning, øvre grense
    Eksempel
    • sette tak på bevilgningene for neste år;
    • det er lavt, høyt under taket hos demde er preget av sneversyn og lav horisont, av vidsyn og toleranse

Faste uttrykk

  • stange hodet i taket
    ikke komme videre

snekkerbukse

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

dongeribukse med smekk og seler i kryss bak

sakse

verb

Opphav

av saks (1

Betydning og bruk

  1. klippe ut
    Eksempel
    • sakse noe fra en avis
  2. om skihopper: ha skiene i kryss vertikalt i svevet

saks 2

substantiv hankjønn

Opphav

av sakse

Betydning og bruk

det å ha skiene i kryss vertikalt under et skihopp
Eksempel
  • ha saks gjennom hele svevet

H-dur

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

toneart med grunntone h og kryss for f, c, g, d og a;
parallelltoneart til giss-moll

floke 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt flóki

Betydning og bruk

  1. tråd, hår eller lignende som er fløkt sammen;
    Eksempel
    • komme floke på tråden;
    • floker i håret
  2. i overført betydning: innfløkt sak;
    vanske, problem
    Eksempel
    • løse floken;
    • politiske floker

Faste uttrykk

  • slå floke
    slå armene i kryss omkring overkroppen for å holde varmen

Nynorskordboka 62 oppslagsord

vinkel

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk; samanheng med vinke eigenleg ‘bøying’

Tyding og bruk

  1. geometrisk figur som er avgrensa av to rette linjer frå same punktet;
    mål for kor mykje den eine av to linjer må svingast om skjeringspunktet før ho fell saman med den andre
    Døme
    • full vinkel360° (400 g);
    • stump (gag) vinkelvinkel mellom 90° og 180°;
    • dørkarmen er ikkje i vinkeler ikkje rettvinkla
    • til dømes i fotball
      • skyte frå (altfor) skrå vinkel
    • i overført tyding
      • sjå noko frå ulike vinklarsynsvinklar
  2. reiskap til å måle, setje av (rette) vinklar med
    Døme
    • lausvinkel;
    • fast vinkel
    • om distinksjonar for sersjantar og (vise)korporalar
      • få vinklar
    • særleg i fotballmål: kryss (1, 2)
      • skotet gjekk heilt opp i vinkelen

Faste uttrykk

  • bein vinkel
    180° (200 g) = den rette linja;
    like vinkel
  • konkav vinkel
    vinkel mindre enn 180°
  • konveks vinkel
    større enn 180°
  • rett vinkel
    vinkel på 90° (100 g)
  • spiss vinkel
    vinkel mindre enn 90°

tvers

adverb

Opphav

norrønt þvers; genitiv av tverr

Tyding og bruk

  1. nokså vinkelrett på (lengde)retninga;
    til sides, i breidda
    • tvers av fyreti høve til kystretninga;
    • segle tvers over fjorden;
    • gå tvers over gata
  2. heilt
    • gå tvers igjennom veggen;
    • ho er tvers igjennom ærlegheilt ut
  3. med substantivisk funksjon etter preposisjon:
    • på tvers av land;
    • vedtak på tvers av folkeviljenimot;
    • gå på tverssidelengs;
    • alt går på tverspå tverke;
    • både på langs og på tvers

Faste uttrykk

  • på kryss og tvers
    i alle retningar

tong

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt tǫng

Tyding og bruk

  1. reiskap til å gripe eller klype med, samansett av to delar som formar eit kryss
    Døme
    • holtong;
    • knipetong;
    • krølltong;
    • nebbtong;
    • røyrtong;
    • telefontong;
    • konduktøren klipper billetten med ei tong;
    • halde fast med ei stor tong
  2. treramme til å presse i hop lass med
    Døme
    • høytong

tippeteikn

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

teikn (kryss) som ein set i ei kupongrute for å vise kva ein tippar i ein tippekonkurranse

sakse 2

saksa

verb

Opphav

norrønt saxa; av saks (1 og saks (4

Tyding og bruk

  1. klippe ut
    Døme
    • sakse noko frå ei avis
  2. hakke sund med øks, kniv og liknande
    Døme
    • sakse opp grønsakene til ein salat
  3. kome i kryss, på tvers
    Døme
    • skiene saksa gjennom heile svevet

H-dur

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

toneart med h til grunntone og kryss for f, c, g, d og a;
parallelltoneart til giss-moll

giss-moll

substantiv hankjønn

Uttale

gismål

Tyding og bruk

floke 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt flóki

Tyding og bruk

  1. samanfløkt tråd, hår eller liknande;
    Døme
    • garn og snøre i ein stor floke;
    • greie ut flokane i håret
  2. i overført tyding: innfløkt sak;
    vanske, problem
    Døme
    • løyse floken;
    • ein stor juridisk floke
  3. lita sky
  4. Døme
    • snøfloke

Faste uttrykk

  • slå floke
    slå armane i kryss kring overkroppen for å halde varmen

fiss-moll

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

Fiss-dur

substantiv hankjønn

Opphav

av dur (2

Tyding og bruk

toneart med Fiss til grunntone (1) og kryss (1, 7) for f, c, g, d, a og e;