Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
188 treff
Bokmålsordboka
108
oppslagsord
ligge an
Betydning og bruk
være plassert i forhold til andre
;
se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til
;
Se:
ligge
Eksempel
det norske laget lå godt an etter første etappe
Artikkelside
akkord
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
akårˊd
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
akkordere
Betydning og bruk
avtale om å gjøre et arbeid for en viss sum på en fastsatt tid
;
avtale om lønn i forhold til arbeidsytelsen
Eksempel
arbeide på
akkord
;
sprenge
akkorden
;
sette bort et arbeid på
akkord
arbeidsmengde som en arbeider skal gjøre på fastsatt tid
Eksempel
være ferdig med
akkorden
enighet mellom
debitor
og
kreditor
om utsettelse med å betale gjeld
eller
ettergivelse av en del av gjelden
Eksempel
søke
akkord
;
være under
akkord
;
få til frivillig akkord for å unngå konkurs
samklang
av tre
eller
flere toner
Eksempel
slå an en
akkord
Faste uttrykk
gå på akkord
ofre noe viktig for å oppnå noe
;
gi etter
;
føye seg
gå på akkord med egne prinsipper
;
ikke gå på akkord når det gjelder sikkerhet i trafikken
Artikkelside
enn
1
I
subjunksjon
Opphav
norrønt
an, en
Betydning og bruk
brukt ved sammenligning etter
komparativ
(
1
I)
Eksempel
han er eldre
enn
meg
;
dette er verre
enn
før
;
han har ikke flere venner
enn
henne
;
mer
enn
gjerne
;
fortere
enn
fort
;
dette handler om mer enn økonomi
innleder en leddsetning som uttrykker sammenligning etter
komparativ
(
1
I)
eller
etter ‘annen’
Eksempel
hun var en annen
enn
jeg trodde
;
han har ikke flere venner
enn
hun har
Artikkelside
hjem
2
II
,
heim
3
III
adverb
Opphav
norrønt
heim
Betydning og bruk
til hjemmet eller hjemstedet
Eksempel
være på tur
hjem
;
når kommer du
hjem
?
følge noen
hjem
til hjemlandet
Eksempel
ta
hjem
varer fra USA
;
dra
hjem
til Norge
til
himmelen
Eksempel
gå hjem til Gud
Faste uttrykk
gå hjem
slå godt an
et budskap som går hjem hos velgerne
ikke mye å skrive hjem om
ikke noe å skryte av
ta hjem seieren
vinne
Artikkelside
legge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leggja
;
av
ligge
Betydning og bruk
få til å ligge, plassere i vannrett stilling
Eksempel
legge
duk på bordet
;
legge
barna til faste tider
;
hun legger hånden på skulderen hans
sette eller stille fra seg
;
plassere i en viss orden
Eksempel
legge bandasje på såret
;
legge kabal
;
høna legger egg hver dag
;
legge
armen rundt noen
dekke, kle
Eksempel
legge
fliser på badet
;
legge
papp på taket
utforme, bygge, lage
Eksempel
legge
en ny vei
;
legge
planer
;
han la grunnen til et samarbeid
;
legge
vin
ta veien, dra
;
styre, stevne
Eksempel
legge
av sted
;
legge
på sprang
;
skipet
legger
til kai
fastsette, pålegge
Eksempel
legge
avgift på forbruk
;
legge
forpliktelser på styret
;
de
legger
press på myndighetene
bruke, ofre
Eksempel
han kan godt legge arbeidstimer i dette
Faste uttrykk
legge an på noen
streve for å få noen til kjæreste
legge av
holde tilbake
;
spare
hun prøver å legge av tusen kroner i måneden
kvitte seg med
legge av en uvane
legge bak seg
forlate, passere
legge flere mil bak seg
;
legge fjellene bak seg
gjøre seg ferdig med
jeg prøver å legge alt det vonde bak meg
;
de har lagt den bitre konflikten bak seg
legge etter seg noe
etterlate seg noe
han har lagt etter seg et testament
legge fra seg
sette bort
;
plassere
legge fra seg utstyret i et skap
bli ferdig med
;
glemme
legge fra seg drømmen om utdannelse
legge fram
presentere
regjeringen la fram et forslag
legge i seg
spise mye
legge i vei
fare av sted
hun la i vei på langtur
legge imot
komme med innvendinger
han hadde ikke lyst til å legge imot
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge inn årene
slutte
;
legge opp
(1)
legge inn
sette inn
;
installere
(1)
legge inn vann og elektrisitet
plassere i eller innenfor noe
hun la inn snus i munnen
;
vi la inn resultatene i databasen
;
de velger å legge inn en pause i studiene
gi beskjed om
;
melde
legge inn bud på en leilighet
;
legge inn en protest
legge i
oppfatte, forstå
hva legger du i det ordet?
legge merke til
bli oppmerksom på
;
observere
en detalj som det er verdt å legge
merke
til
;
dette har han ikke lagt merke til før
legge ned
få til å ligge nede
;
plassere
legge ned krans på graven
;
legge ned en kabel
gi opp, slutte med
legge ned verkstedet
;
legge ned arbeidet
hermetisere
legge ned frukt
framsette, nedlegge
legge ned påstand om frifinnelse
;
legge ned veto
utføre, gjøre
legge ned arbeid i en søknad
legge om
endre
legge om kursen
;
legge om til vinterdekk
legge opp til
forberede, grunnlegge, begynne med
det legges opp til en pakkeløsning
;
kommunen legger opp til en økning av eiendomsskatten
legge opp
særlig i idrett: slutte
han la opp som aktiv
lage masker når en strikker eller hekler
hun la opp masker til et strikketøy
legge på seg
bli tykkere
hun begynte å legge på seg
legge på
gjøre større
;
øke
de måtte legge på prisene på varene sine
legge sammen
addere
legge seg borti
blande seg (utidig) inn i
de hadde vett til å ikke legge seg borti andres saker
legge seg etter
prøve å få tak i
hun la seg etter ham og prøvde å forføre ham
prøve å lære seg
han la seg etter å lære fransk
legge seg flat
innrømme feil en har gjort
hun la seg flat og innrømmet kritikkverdige forhold
legge seg imellom
gå imellom, få ende på en strid
;
mekle
legge seg oppi
bli med i, blande seg borti
de legger seg oppi ting de ikke har noe med
legge seg opp
samle på, spare
legge seg opp en anselig premiesamling
;
hun la seg opp penger
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
legge seg til
bli liggende til sengs
skaffe seg
legge seg til uvaner
legge seg ut med
komme i strid med
legge seg
innta en liggende stilling
;
gå til sengs
legge seg på magen
;
han er trøtt og legger seg for å sove
;
hun la seg syk med kraftig forkjølelse
;
hunden la seg på gulvet
bli liggende
støvet legger seg overalt
;
isen la seg på fjorden
;
godsakene legger seg på sidebeina
stilne, spakne
stormen legger seg
;
appalausen har lagt seg
legge til grunn
ha som utgangspunkt eller forutsetning
legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
legge til rette
rydde, ordne
;
forberede
legge til
plusse på, føye til
legge under seg
få herredømme over, ta makt over
legge ut om
berette, forklare (i det vide og det brede)
legge ut
starte en reise
legge ut på en ferd
betale for
legge ut for maten
sette ut
;
plassere
legge ut miner
gjøre tilgjengelig
legge ut billetter for salg
;
hun legger ut bilder på nettsiden
legge ved
la ligge sammen med noe annet
;
jamfør
vedlegg
en må legge ved en cv når en søker jobb
legge veien om
reise innom
hun legger veien om Oslo
legge vekt på
la (noe) telle sterkt
hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
legge vinn på
bestrebe seg på, gjøre seg umak med
Artikkelside
lede
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leiða
Betydning og bruk
føre med seg eller etter seg i hånden eller i et bånd
Eksempel
lede
hunden i bånd
gi en viss retning
Eksempel
lede
kloakken ut i sjøen
;
han leder samtalen inn på et nytt emne
brukt som
adjektiv
:
et
ledende
spørsmål
styre eller stå i spissen for
Eksempel
lede
en bedrift
;
sjefen ledet møtet
brukt som adjektiv:
innta en
ledende
stilling
føre videre elektrisitet eller varme
Eksempel
vann
leder
elektrisitet
ligge best an i konkurranse
Eksempel
hun ledet fra start til mål
Faste uttrykk
lede an
gå først
lede an i utviklingen
Artikkelside
lede an
Betydning og bruk
gå først
;
Se:
lede
Eksempel
lede an i utviklingen
Artikkelside
la seg høre
Betydning og bruk
gå an
;
Se:
høre
,
la
Eksempel
det lar seg høre
Artikkelside
høre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heyra
Betydning og bruk
oppfange lyd
;
sanse med hørselen
Eksempel
høre
godt
;
høre stemmen hennes
;
høre en fjern lyd
;
høre noens skritt
;
hørte jeg feil?
høre en bil komme
få vite
;
få greie på, bli fortalt
Eksempel
jeg
hører
dere skal til Spania?
hun hørte på stemmen min at jeg var nervøs
;
der kan du
høre
;
jeg ringte for å
høre
om toget var i rute
;
har du hørt nyheten?
høre med full oppmerksomhet
;
lytte
til
Eksempel
høre
på radio
;
høre på musikk
;
sitte og høre på en historie
;
hør hva jeg sier!
nei, hør nå her!
innrette seg etter noens råd eller henstilling
Eksempel
når skal dere høre?
jeg har prøvd å snakke til ham, men han vil ikke høre
spørre ut nøye
;
eksaminere
(2)
Eksempel
høre elevene i leksene
i jus: la noen få formidle sin side av saken
;
jamfør
høring
(
1
I)
Eksempel
høre begge parter i rettssaken
;
mange instanser ble hørt i forbindelse med utredningen
Faste uttrykk
dertil hørende
som hører til
;
som følger med
høytid med dertil hørende feiring
høre etter
lytte oppmerksomt
høre etter når noen snakker
høre fra
bli kontaktet av
;
få beskjed av
vente å høre fra noen
;
jeg har ikke hørt fra noen
høre hjemme
ha sitt hjem, hjemsted; høre til
bandet hører hjemme i Oslo
ha plassen sin
;
passe inn
oppførsel som ikke hører hjemme noen steder
;
det hører ingen steder
hjemme
høre innom
stikke innom
høre innunder
være underlagt
området hører inn under politiets ansvar
høre med
være knyttet til
;
være viktig å ha med
litt vin hører med
;
det hører med til historien at det bare var et uhell
høre noe til
høre nytt eller tale om noen
hører du noe til datteren din?
høre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har jeg aldri hørt om
;
det var det første jeg hørte om saken
høre sammen
danne en helhet
;
passe sammen
høre sammen med noen
;
jakka hører sammen med buksa
høre til
være en del av
;
tilhøre
(1)
brødet hører til måltidet
;
det hører framtiden til
;
det hører til alderen
passe inn
ha et sted å høre til
;
jeg hører ikke til i det miljøet
la høre fra seg
si ifra, gi beskjed
;
gi lyd fra seg
de har ikke latt høre fra seg på en stund
la seg høre
gå an
det lar seg høre
Artikkelside
kanaaneer
,
kanaanitt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
kana-an-
Betydning og bruk
person av semittisk folk fra Kanaan, det bibelske navnet på (kyst)landet vest for Jordan
Artikkelside
Nynorskordboka
80
oppslagsord
familiær
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
latin
Tyding og bruk
som høyrer til i familien
;
som gjeld familien
Døme
ha familiær tilknyting
;
slutte i jobben av familiære omsyn
(altfor)
fortruleg
;
påtrengjande
Døme
slå an ein familiær tone
Artikkelside
kanaanear
,
kanaanitt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
kana-an-
Tyding og bruk
person av semittisk folk i Kanaan, det bibelske namnet på (kyst)landet vest for Jordan
Artikkelside
an
adverb
Opphav
frå
lågtysk
;
same opphav som
norrønt
á
‘på’
Tyding og bruk
i faste samband med verb
;
i uttrykk som
føre an
,
gå an
,
kome an på
,
leggje an på nokon
,
liggje an
og
slå an
i
eldre
bokføring: brukt føre namnet til kreditor
eller
føre postane på debetsida i konto
eller
på rekning
;
motsett
per
(5)
Døme
an Peder Ås
;
an 100 kg kveitemjøl
Artikkelside
føre an
Tyding og bruk
gå i brodden (for)
;
gå først
;
Sjå:
føre
Døme
det var ungdomane som førte an i kampen mot krigen
;
sjefen førte an ut døra
Artikkelside
gå an
Tyding og bruk
vere mogleg, akseptabel eller tillaten
;
Sjå:
gå
Døme
det må gå an å be om ein verdig debatt
Artikkelside
gå heim
Tyding og bruk
slå godt an
;
Sjå:
heim
Døme
denne boka vil gå heim hos unge gutar
Artikkelside
heim
2
II
adverb
Opphav
norrønt
heim
Tyding og bruk
til heimen eller heimstaden
Døme
reise heim
;
kome heim
;
bli med nokon heim
til heimlandet
Døme
ta heim varer frå utlandet
;
reise heim til Noreg
til
himmelen
Døme
kome heim til Gud
Faste uttrykk
gå heim
slå godt an
denne boka vil gå heim hos unge gutar
ikkje mykje å skrive heim om
ikkje noko å skryte av
ta heim sigeren
vinne
Artikkelside
føredansar
,
fordansar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(folke)dansar som fører an i dansen og tener til mønster
Artikkelside
halvemål
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
mål
(
2
II)
Tyding og bruk
i språkvitskap: dialekt der h ikkje blir uttalt i framlyd framfor vokal, men ofte blir sett inn der han historisk ikkje høyrer heime
Døme
setje inn ‘h’ der ‘an hikkje øyrer eime’
Artikkelside
hard-top
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
, kupéoverdel på personbil ein kan ta av
Tyding og bruk
hardt tak på bil som det går an å ta av
personbil utan ramme rundt rutene i dørene og utan stolpe mellom dør og siderute
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100