Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
402 treff
Bokmålsordboka
176
oppslagsord
ta i bruk
Betydning og bruk
begynne å bruke
;
Se:
bruk
Eksempel
de tok i bruk nye metoder
Artikkelside
kontra
2
II
preposisjon
Opphav
gjennom
italiensk
;
fra
latin
Betydning og bruk
i forhold til
;
imot
Eksempel
vurdere fly
kontra
andre transportmidler
;
individ
kontra
fellesskap
Faste uttrykk
pro og kontra
for og imot
;
pro et contra
slå kontra
gjøre motstand
;
slå tilbake
gjestene tok føringen, men hjemmelaget slo
kontra
mene det motsatte
;
ombestemme seg
han slo kontra og sa at han likevel ville være med
Artikkelside
oppstilling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
stille
(
5
V
, 1)
opp
Eksempel
først var det oppstilling utenfor, så kunne vi gå inn
noe som er stilt opp
Eksempel
en imponerende oppstilling av veteranbiler
orden eller måte som noe er stilt opp på
Eksempel
en klar og oversiktlig
oppstilling
;
en systematisk oppstilling av grunnstoffene etter stigende atomnummer
Faste uttrykk
ta oppstilling
stille seg opp (for å se
eller
vente på noe)
politiet tok oppstilling rundt svingen for å måle farten til bilistene
Artikkelside
ta oppstilling
Betydning og bruk
stille seg opp (for å se
eller
vente på noe)
;
Se:
oppstilling
Eksempel
politiet tok oppstilling rundt svingen for å måle farten til bilistene
Artikkelside
opplading
,
oppladning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å lade opp
Eksempel
elektrisk
opplading
i overført betydning
: det å hente nye krefter
Eksempel
den militære
oppladingen
før krigsutbruddet
;
spillerne tok
oppladingen
før kampen alvorlig
Artikkelside
pris
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
príss
‘ære, ros, stas, prakt’
,
gjennom
lavtysk
,
fra
gammelfransk
;
av
latin
pretium
‘verdi’
Betydning og bruk
pengesum en betaler for en vare eller tjeneste
;
verdi i penger
;
kostnad
Eksempel
prisen
på melk
;
store hytter ligger høyt i
pris
;
kjøpe noe til lav
pris
;
være verdt sin
pris
utmerkelse for særlig god innsats
;
premie i konkurranse
Eksempel
dele ut priser i litteratur og musikk
;
de norske løperne tok første og andre
pris
det å
prise
(
3
III)
noe eller noen
;
ros, lovprising
Eksempel
synge fedrelandets
pris
Faste uttrykk
for enhver pris
uavhengig av konsekvensene
ikke for noen pris
absolutt ikke, slett ikke
sette pris på
verdsette, like
;
sette høyt
ta prisen
være best
;
utmerke seg
takk og pris
brukt for å uttrykke lettelse eller takknemlighet
;
heldigvis
takk og pris for at det ikke har skjedd noe galt
;
sånn er det takk og pris ikke i Norge
Artikkelside
angermann
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
personifisering av
anger
;
det å angre seg
Eksempel
angermannen tok dem
Artikkelside
fem
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fim(m)
;
trolig
beslektet
med
finger
Betydning og bruk
grunntallet 5
Eksempel
klokka er
fem
på tolv
skolekarakteren 5
Eksempel
få 5 i norsk
Faste uttrykk
fem om dagen
mål om å spise minst fem porsjoner frukt, bær og grønnsaker hver dag
helseekspertene sier nå at fem om dagen er et minimum
gå fem på
(
opphavlig
fra et kortspill) la seg lure
det er lett å gå fem på hvis en ikke følger med
ikke ta fem øre for
ikke
unnse
, skamme seg eller vike tilbake for å gjøre
;
ikke ta fem cent for
han tar ikke fem øre for å forråde henne
ikke være ved sine fulle fem
fra forstanden; ikke riktig klok
han var absolutt ikke ved sine fulle fem
ta seg fem minutter
ta seg en kort pause
han tok seg fem minutter fra arbeidet
Artikkelside
overraskende
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som forundrer eller forvirrer
;
uventet
Eksempel
saken tok en ny og overraskende vending
;
et overraskende tap
brukt som adverb:
overraskende sterk etterspørsel
;
overraskende gode resultat
;
komme overraskende på
;
overraskende mange feil
;
det er ikke overraskende at prisene stiger
Artikkelside
overhaling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ettersyn og reparasjon
Eksempel
sette bilen på verksted til
overhaling
om skip: det å legge seg over hardt og brått i sjøgang
;
krengning
(1)
Eksempel
skuta tok en kraftig
overhaling
tilsnakk for upassende oppførsel
;
irettesettelse
,
overhøvling
Eksempel
jeg gav dem en
overhaling
Artikkelside
Nynorskordboka
226
oppslagsord
bronse
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
brånˋse
;
brånˋgse
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
italiensk
bronzo
Tyding og bruk
legering
(2)
av
kopar
(1)
og
tinn
(1)
der tinnet utgjer mindre enn 25 %
Døme
ein gammal mynt av bronse
tredjeplass i konkurranse
;
bronsemedalje
Døme
Noreg tok ein bronse i verdsmeisterskapen
Artikkelside
brennfort
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
svært snøgg
;
jamfør
brenn-
(2)
Døme
brennforte trommeslag
brukt som adverb:
renne brennfort
;
han tok brennfort handa til seg
Artikkelside
kontra
2
II
preposisjon
Opphav
gjennom
italiensk
;
frå
latin
Tyding og bruk
imot, andsynes, i høve til
Døme
buss kontra privatbil
Faste uttrykk
pro og kontra
for og imot
;
pro et contra
slå kontra
gjere motstand
;
slå tilbake
gjestelaget tok føringa, men heimelaget slo kontra
meine det motsette
;
ombestemme seg
sjefen slår kontra og vil ha ordninga i gang likevel
Artikkelside
rapport
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
rapportere
Tyding og bruk
melding om konkrete sakstilhøve i samband med ei hending, eit gjennomført oppdrag
eller liknande
Døme
skrive ein rapport
;
gje rapport
;
dei tok imot rapport
mønstereining i vevnad, på tapet
eller liknande
Artikkelside
primær
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
latin
primus
‘først’
;
jamfør
prim
(
1
I)
Tyding og bruk
som kjem først
;
opphavleg, grunnleggjande
;
til skilnad frå
sekundær
(1)
Døme
det primære stadiet
;
dekkje primære behov
som er viktigare enn noko anna
;
som kjem i første rekkje
Døme
distriktsutbygging er ei primær statsoppgåve
brukt som
adverb
: først og fremst, i første rekkje
Døme
ho tok primært sikte på høgskulen
Artikkelside
pliktskuldig
,
pliktskyldig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ein gjer meir av plikt enn av lyst
Døme
pliktskuldige forslag
brukt som
adverb
:
pliktskuldig
tek ho opp att ritualet
;
ho tok han pliktskuldigast i handa
Artikkelside
angermann
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
personifisering av
anger
;
det å angre seg
Døme
angermannen tok dei
;
han fekk angermannen
Artikkelside
overhand
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
etter
lågtysk
overhant
, av
hant
‘hand, makt’
Faste uttrykk
få overhand
få overmakta, bli rådande
vatnet fekk overhand
ta overhand
bli for sterk, for utbreidd
flammane tok overhand
;
iveren tok overhand
Artikkelside
overraskande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som forundrar eller forvirrar
;
uventa
Døme
saka tok ei overraskande vending
brukt som adverb:
ein overraskande god start
;
overraskande stor interesse
;
overraskande mange har fått hjelp
;
kome overraskande på
;
det er ikkje overraskande at partiet ynskjer privatisering
Artikkelside
overhaling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ettersyn og reparasjon
Døme
levere inn sykkelen til overhaling
om skip: det å leggje seg over hardt og brått i sjøgang
;
krenging
(1)
Døme
skuta tok ei kraftig overhaling
tilsnakk for upassande oppførsel
;
irettesetjing
,
overhøvling
Døme
ho gav meg ei overhaling
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 23
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100