Avansert søk

22759 treff

Bokmålsordboka 10978 oppslagsord

puristisk

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som er preget av purisme (1)
    Eksempel
    • islandsk språkpolitikk er puristisk
  2. som er preget av purisme (3)
    Eksempel
    • puristisk tradisjonsmusikk

purist

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. person som er tilhenger av purisme (1);
  2. maler innenfor kunstretningen purisme (2)
  3. person som ikke vil blande inn noe nytt eller fremmed
    Eksempel
    • han er ingen musikalsk purist

påkommende

adjektiv

Betydning og bruk

som dukker opp
Eksempel
  • påkommende oppgaver

Faste uttrykk

  • i påkommende tilfeller
    i situasjoner der det er nødvendig

påhengt

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som er hengt på
    Eksempel
    • påhengt pynt
  2. Eksempel
    • filmens happy ending virker påhengt

pæreblits

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

slags blits der lyskilden er en glasspære i en liten reflektor;

påklistret, påklistra

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som er klistret på
    Eksempel
    • en påklistret lapp
  2. i overført betydning: som viser seg på en falsk måte
    Eksempel
    • et påklistret smil

påløpen

adjektiv

Opphav

av påløpe

Betydning og bruk

om utgifter: som er kommet i tillegg
Eksempel
  • påløpne renter

være på

Betydning og bruk

med trykksterkt ‘på’: være våken og engasjert;
Se:
Eksempel
  • hun er alltid på

påminner

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

noe som minner en på noe
Eksempel
  • rapporten er en påminner om at økonomiske nedgangstider rammer skjevt

stå på

Betydning og bruk

Se: , stå
  1. hende, foregå
    Eksempel
    • hva er det som står på her?
    • bråket sto ikke lenge på før politiet kom
  2. henge i;
    jobbe hardt
    Eksempel
    • de jobber og står på for å rekke fristen

Nynorskordboka 11781 oppslagsord

påhalden

adjektiv

Tyding og bruk

  1. Døme
    • han var påhalden i arbeidet
  2. gjerrig, knipen, atterhalden
    Døme
    • fondet er påhalde med lån og tilskot

Faste uttrykk

  • med påhalden penn
    • med handa på pennen medan ein annan skriv under for ein;
      forkorta m.p.p.
    • under styring frå andre
      • historieskriving med påhalden penn

påfallande

adjektiv

Opphav

gjennom dansk; frå tysk auffallend

Tyding og bruk

påtakeleg, uvanleg, merkeleg
Døme
  • likskapen er påfallande;
  • påfallande åtferd
  • brukt som adverb:
    • oppføre seg påfallande

putte

putta

verb

Opphav

jamfør engelsk put

Tyding og bruk

  1. stikke eller leggje (i noko)
    Døme
    • putte noko i lomma;
    • han puttar ballen i mål
  2. plassere
    Døme
    • bli putta i fengsel;
    • dei har putta millionar inn i prosjektet
  3. i golf: slå put
    Døme
    • den siste ballen er putta i hol nummer atten

pusk

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør pjusk (2

Tyding og bruk

  1. rusk, støv
    Døme
    • eit pusk på auget
  2. dårleg stell, stakkarsdom
    Døme
    • det er berre pusk med meg

puristisk

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som er prega av purisme (1)
    Døme
    • islandsk måldyrking er puristisk
  2. som er prega av purisme (3)
    Døme
    • ha eit puristisk syn på kva folkemusikk er

pur

adjektiv

Opphav

gjennom fransk; frå latin purus ‘rein’

Tyding og bruk

  1. rein, ekte, ublanda
    Døme
    • purt gull;
    • pur glede;
    • av pur vondskap;
    • alt han seier er pure sanninga
  2. brukt som adverb: heilt, svært
    Døme
    • ho var pur ung

preposisjon

Opphav

av norrønt upp á ‘opp på’

Tyding og bruk

  1. brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
    Døme
    • maten står på bordet;
    • sitje på benken;
    • liggje på stranda;
    • lese på senga;
    • biletet heng på veggen;
    • stå på ei liste
  2. brukt om plassering i noko
    Døme
    • det er vatn på flaska;
    • ha pengar på lomma
  3. brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
    Døme
    • bu på ein gard;
    • vere ute på sjøen
  4. brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
    Døme
    • vere heimehøyrande på Stord;
    • bu på Lillehammer
  5. brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
    Døme
    • gå på konsert;
    • vere på skulen;
    • dei er ute på byen
  6. brukt ved ord for kroppsdel
    Døme
    • kome seg på beina;
    • stå på hendene;
    • ha hår på brystet;
    • træ ein ring på fingeren
  7. brukt ved ord for transportmiddel
    Døme
    • setje seg på sykkelen;
    • gå på ski;
    • om bord på båten
  8. brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
    Døme
    • taket på huset;
    • ulla på sauen;
    • enden på visa
  9. brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
    Døme
    • breidda på vegen;
    • fargen på veggen;
    • storleiken på beløpet
  10. brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
    Døme
    • gleda er på mi side;
    • ta noko på seg;
    • helse på nokon;
    • vente på noko;
    • få tid på seg;
    • kjenne noko på seg;
    • sove på saka;
    • vere ekspert på fleire område;
    • resultatet er på nivå med det i fjor
  11. brukt i tidsuttrykk
    Døme
    • midt på dagen;
    • på sine gamle dagar;
    • gjere noko på ein time;
    • hytta har ikkje vore i bruk på år og dag;
    • eg har ikkje vore der på mange år
  12. brukt for å indikere ei rekkje;
    Døme
    • tusen på tusen;
    • gong på gong
  13. brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
    Døme
    • på eigen kostnad;
    • vere på jakt;
    • klare seg på eit vis;
    • ta fisk på garn;
    • skyte på langt hald;
    • truge nokon på livet;
    • køyre på høggir;
    • krevje husleige på forskot;
    • lese bøker på engelsk;
    • spele eit stykke på oppmoding frå publikum
  14. med omsyn til
    Døme
    • stor på vokster;
    • på godt og vondt
  15. med hjelp av
    Døme
    • motoren går på bensin;
    • konkurrere på kvalitet
  16. brukt ved talstorleikar
    Døme
    • ein fisk på to kilo;
    • ein sum på 1 000 kr;
    • ein periode på minimum ti år
  17. brukt ved fordeling
    Døme
    • det blir 200 kr på kvar
  18. brukt ved rørsle eller flytting av noko
    Døme
    • lyfte på hatten;
    • gløtte på døra
  19. om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon;
    mot
    Døme
    • rope på nokon;
    • sjå på tv;
    • han tittar på henne
  20. brukt som verbalpartikkel
    Døme
    • drive på med noko;
    • det fryser på;
    • det stod ikkje lenge på;
    • det tok hardt på;
    • vinden står på;
    • kan eg sitje på med deg?
    • slå på radioen
  21. brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
    Døme
    • kle på seg;
    • la vente på seg;
    • han har lagt på seg
  22. brukt som adverb: i aktiv tilstand
    Døme
    • tv-en er på;
    • lyset står på

Faste uttrykk

  • ha noko på nokon
    skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
    • politiet har noko på han
  • likne på
    sjå ut som
    • han liknar på mor si
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillande tilstand
    • få noko på fote;
    • hjelpe nokon på fote;
    • kome seg på fote att
  • på førehand
    i førevegen;
    føreåt, tidlegare
    • skrive kontrakt på førehand;
    • eg fekk ingen informasjon på førehand
  • på grunn av
    som følgje av;
    forkorta pga.
    • brua er stengd på grunn av uvêret
  • på kryss og tvers
    i alle retningar
    • dei søkte gjennom området på kryss og tvers
  • på langs
    i lengderetninga
    • skjere loffen på langs;
    • på langs og på tvers
  • på skeive
    på skakke, på skrå
    • kassene står på skeive
  • på tverke
    ulagleg, bakvendt
    • dette kjem på tverke for meg;
    • alt går på tverke i dag
  • stå på
    • gå føre seg;
      hende
      • kva er det som står på her?
      • krangelen stod ikkje lenge på
    • henge i;
      jobbe hardt
      • elevane har verkeleg stått på i dag
  • vere på han
    vere i aktivitet
    • han er tidleg på han
  • vere på
    med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
    • for å lukkast må ein alltid vere på

pynte på

Tyding og bruk

mildne (ei uheldig utsegn);
gjere (noko) betre enn det er;
Sjå: pynte
Døme
  • pynte på rekorden

pusse på

Tyding og bruk

rette eller pynte på;
Sjå: pusse
Døme
  • musikken er pussa på

påminnar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

noko som minnar ein på noko
Døme
  • visa er ein påminnar om å setje pris på dei nære ting