Avansert søk

38 treff

Bokmålsordboka 38 oppslagsord

landsnummer

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

nummer en skal slå før abonnentens nummer når en ringer til utlandet
Eksempel
  • Belgia har landsnummer 32

opptattsignal

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

eget signal som en hører i telefonen når en ringer et nummer som alt har en samtale

engelskmann

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. person fra England;
    jamfør brite (2)
    Eksempel
    • engelskmenn som støtter sitt lokale fotballag
  2. knute som blir brukt for å feste et tau til en krok;
  3. i turn: avhopp fra svingstang eller ringer med baklengs salto
    Eksempel
    • engelskmann med skru

klokke 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt klokka, fra lavtysk eller middelalderlatin; trolig opprinnelig keltisk lydord

Betydning og bruk

  1. dyp metallskål som henger med bunnen i været (med fritthengende kolv inni), og som brukes til å ringe med;
    stor bjelle
    Eksempel
    • støpe klokker;
    • det kimer i klokker;
    • ringe med klokkene
  2. instrument som måler og viser tid;
    Eksempel
    • kunne klokka;
    • kikke på klokka;
    • klokka tikker og går;
    • det hang en klokke på veggen
  3. Eksempel
    • hvor mye er klokka?
    • vi møtes klokka åtte;
    • klokka er ti;
    • klokka nærmer seg fire;
    • stille klokka;
    • passe klokka;
    • skru klokka tilbake
  4. apparat som gir lydsignal
    Eksempel
    • klokka ringer når det er mat
  5. kuppelformet beholder
  6. klokkeformet blomst

Faste uttrykk

  • biologisk klokke
    det at mange biologiske prosesser foregår rytmisk og uavhengig av ytre forhold
  • gå som en klokke
    fungere jevnt og sikkert
  • klokka tikker
    det haster
    • klokka tikker for etterforskningen
  • klokken er slagen
    det er over, forbi med noe

klokker

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt klokkari, opprinnelig ‘den som ringer med kirkeklokka’, fra lavtysk; etter middelalderlatin

Betydning og bruk

kirkelig ansatt som er prestens medhjelper

Faste uttrykk

  • når det regner på presten, så drypper det på klokkeren
    når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode

kringle

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt kringla

Betydning og bruk

  1. søtt bakverk, ofte formet som en ring eller som to ringer slynget i hverandre
    Eksempel
    • en hjemmelaget kringle med fyll;
    • servere kaffe og kringle
  2. rund skive;
    trinse på skistav
  3. åttetallsformet knop (1

kjede 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

gjennom lavtysk kede, fra latin catena; beslektet med kjetting

Betydning og bruk

bånd av ledd eller ringer (av metall) som henger sammen;
Eksempel
  • ha et kjede rundt halsen;
  • smøre kjedet før en starter sykkelsesongen

knep

substantiv intetkjønn

Opphav

fra lavtysk ‘knip’, betydning påvirket av tysk Kniff ‘kunstgrep’; beslektet med knipe (2

Betydning og bruk

  1. lur framgangsmåte;
    Eksempel
    • lære seg knepene;
    • det er et lite knep med å få startet motoren
  2. listig påfunn
    Eksempel
    • vinne fram med list og knep

Faste uttrykk

  • knask eller knep
    utrop brukt på halloween: godteri eller narrestreker
    • barn ringer på dørklokker og gir folk valget: knask eller knep

knask eller knep

Betydning og bruk

utrop brukt på halloween: godteri eller narrestreker;
Se: knask, knep
Eksempel
  • barn ringer på dørklokker og gir folk valget: knask eller knep

knask

substantiv intetkjønn

Opphav

av knaske

Betydning og bruk

godter som kan knaskes

Faste uttrykk

  • knask eller knep
    utrop brukt på halloween: godteri eller narrestreker
    • barn ringer på dørklokker og gir folk valget: knask eller knep

Nynorskordboka 0 oppslagsord