Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
119 treff
Bokmålsordboka
65
oppslagsord
seksuell
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder kjønnslivet, kjønnslig
Eksempel
drøfte
seksuelle
spørsmål
;
seksuell
tilfredsstillelse
;
seksuell
lavalder
Artikkelside
prøve
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
prófa
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
probare
;
jamfør
prov
Betydning og bruk
granske noe,
for eksempel
for å finne ut hvilke egenskaper det har
;
undersøke, kontrollere, teste
Eksempel
de
prøvde
stoffets motstandsdyktighet mot kjemikalier
;
hun har
prøvd
en ny bil
;
læreren
prøvde
elevene i grammatikk
;
saken vil bli prøvd for retten
brukt som
adjektiv
:
hun sendte ham et
prøvende
blikk
øve inn
;
framføre på
prøve
(
1
I
, 3)
Eksempel
teateret
prøver
nå på en ny komedie
gjøre et forsøk på
;
forsøke
Eksempel
jeg
prøvde
å komme tidsnok
;
vi får
prøve
om vi ikke kan finne en utvei
(la noen) møte motgang
eller lignende
;
jamfør
prøvet
Eksempel
hun har fått prøve litt av hvert
brukt som adjektiv:
de møtte en hardt prøvd sivilbefolkning
Faste uttrykk
prøve krefter
finne ut hvem som er sterkest
prøve lykken
gjøre et forsøk i håp om å lykkes
;
gi seg ut på noe uten å vite om det vil gå godt eller dårlig
prøve lykken som fotballspiller
;
prøve lykken i utlandet
prøve noe på
ta på seg noe for å se om det passer
du må prøve skoene på før du kjøper dem
prøve seg fram
gjøre stadige forsøk for å finne fram til den rette eller beste løsningen
de prøvde seg fram til den beste oppskriften
prøve seg på noen
nærme seg noen for å forsøke å oppnå (romantisk eller seksuell) kontakt
han hadde prøvd seg på henne hele kvelden
prøve seg på noe
gjøre et forsøk på noe
han kan snart prøve seg på den store bakken
prøve ut
teste
han
prøver
ut et nytt medikament mot høyt blodtrykk
Artikkelside
prøve seg på noen
Betydning og bruk
nærme seg noen for å forsøke å oppnå (romantisk eller seksuell) kontakt
;
Se:
prøve
Eksempel
han hadde prøvd seg på henne hele kvelden
Artikkelside
opphisselse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være forarget eller hissig
Eksempel
uro og opphisselse
seksuell lyst
Eksempel
seksuell opphisselse
Artikkelside
promiskuitet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
av
latin
promiscuus
‘blandet, uten orden’
Betydning og bruk
seksuell omgang med skiftende partnere
Artikkelside
tilfredsstillelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å tilfredsstille
eller
være tilfredsstilt
Eksempel
intellektuell, seksuell
tilfredsstillelse
Artikkelside
pederast
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
, av
pais
‘gutt’ og
erastes
‘elsker’
Betydning og bruk
utdatert betegnelse for voksen mann som har seksuell omgang med gutter
Artikkelside
pederasti
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
pederast
Betydning og bruk
utdatert betegnelse for seksuell omgang mellom voksen mann og gutt
Artikkelside
orientering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
orientere
(1)
Eksempel
det er viktig med rett orientering av kartet
det å være vendt i en bestemt retning
;
legning
(2)
Eksempel
seksuell orientering
innføring
(4)
,
rettledning
;
informasjon
Eksempel
gi en kort
orientering
om noe
idrett der en ved hjelp av kart og kompass og på kortest mulig tid skal ta seg fram gjennom en terrengløype med kontrollposter
;
orienteringsløp
Artikkelside
orgasme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
, av
organ
‘svulme’
Betydning og bruk
høydepunkt av lystfølelse under seksuell opphisselse
;
seksuell utløsning
Artikkelside
Nynorskordboka
54
oppslagsord
seksuell
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
same opphav som
seksual
Tyding og bruk
som gjeld kjønnslivet
;
kjønnsleg
Døme
vere blyg i seksuelle spørsmål
;
seksuell frigjering
Artikkelside
opphissing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å hisse opp
;
oppegging
Døme
han vart anklaga for opphissing til vald
uro, forarging, sinne
Døme
koke av opphissing
seksuell lyst
Døme
skjelve av opphissing etter eit langt kyss
Artikkelside
promiskuitet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
av
latin
promiscuus
‘blanda, uordna’
Tyding og bruk
seksuell omgang med skiftande partnarar
Artikkelside
tilfredsstilling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å tilfredsstille
eller
vere tilfredsstilt
;
oppfylling
, innfriing, fullnøying
Døme
intellektuell, seksuell
tilfredsstilling
Artikkelside
pederast
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
, av
pais
‘gut’ og
erastes
‘elskar’
Tyding og bruk
utdatert nemning for vaksen mann som har seksuell omgang med gutar
Artikkelside
pederasti
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
pederast
Tyding og bruk
utdatert nemning for seksuell omgang mellom vaksen mann og gut
Artikkelside
orientering
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
orientere
(1)
Døme
orienteringa av bygget på tomta
det å vere vend i ei viss retning
;
legning
(2)
Døme
seksuell orientering
innføring
(3)
,
rettleiing
;
informasjon
Døme
gje ei kort orientering om noko
idrett der ein ved hjep av kart og kompass og på kortast mogleg tid skal ta seg fram gjennom ei terrengløype med kontrollpostar
;
orienteringsløp
Artikkelside
orgasme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
, av
organ
‘svelle’
Tyding og bruk
høgdepunkt av lystkjensle under seksuell opphissing
;
seksuell utløysing
Artikkelside
nyting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
nyte
Tyding og bruk
det å
nyte
(1)
;
(sterk) kjensle av lyst eller hugnad
Døme
utsikta var ei rein nyting
;
seksuell nyting
det å konsumere eller innta
Døme
nyting av alkohol er ikkje tillete
Artikkelside
ha
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hafa
Tyding og bruk
eige, rå over, disponere
Døme
ha både bil og hytte
;
ha mykje pengar
;
miste alt ein eig og har
;
ha noko å by på
;
ha noko å leve av
;
ha noko å leve for
;
ha makt
;
ha høve til å ta ein tur
;
ha god tid
;
ha tid på seg
;
ha heile dagen føre seg
;
ha tillit til nokon
;
ha lykka med seg
;
han var ung og hadde livet framfor seg
vere utstyrt med (ein viss eigenskap, eit visst sinnelag eller liknande)
Døme
fjellet har rund topp
;
rommet har to dører
;
løva har dusk på halen
;
ha raudt hår
;
ha gode evner
;
ha sans for humor
;
ha vyrdnad for noko
;
ha grunn til å smile
;
ha for vane
;
ha medynk med nokon
;
ha noko framandt over seg
;
ha talent
;
ha lyst på noko
;
ha vondt for å innrømme feil
;
det har sin verdi å kjenne historia
vere knytt til ved slektskap, venskap eller liknande
Døme
ha mann og barn
;
ha korkje mor eller far
;
ha gode vener
lide av
Døme
ha feber og influensa
;
ha vondt i magen
vere utsett for
;
oppleve, møte
Døme
ha fint vêr
;
ha ei roleg natt
;
ha ei oppleving
;
ha glede av noko
;
ha motgang
;
ha sorg
;
ha eit uhell
;
ha hastverk
;
ha behov for noko
;
slik vil ho ha det
;
korleis har du det?
få over til ny stad
eller
tilstand
;
føre, flytte
Døme
ha nokon av stad
;
ha noko på plass
;
ha opp døra
;
ha inn sauene
;
ha ut kyrne
;
ha seg heim
;
ha på måling
;
ha mjølk i kaffien
vere pålagd eller oppteken med
;
vere nøydd eller pliktig til
Døme
ha eksamen
;
ha lekse
;
ha geografi
;
ha time
;
ha vakt
;
ha plikter
;
ha selskap
;
ha andre ting å tenkje på
;
ha mykje å gjere
;
ha noko å seie
;
ha noko å dragast med
halde (fast) i ein viss tilstand, på ein viss måte
eller
i ei viss stilling
;
ta vare på
Døme
no har vi han
;
no har eg det!
ha hendene i lomma
;
ha døra attlaten
;
ha noko i forvaring
;
ha noko i fred
;
ha noko for seg sjølv
;
ha nokon kjær
;
ha nokon mistenkt
;
ha noko i tankane
;
ha noko på samvitet
bære på seg
Døme
ha klede på seg
;
ha sekk på ryggen
til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
Døme
skulle ha noko for arbeidet
;
vil du ha denne kniven?
det er av sine eigne ein skal ha det!
takk skal du ha!
det skal vi ikkje ha noko av!
han gjev ikkje opp, det skal han ha
med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
Døme
du har å lystre
;
han har å gjere det han er sett til
med visse verb i presens partisipp
Døme
ha landbruksbøker ståande i bokhylla
;
dei hadde drops liggjande i lomma
brukt som hjelpeverb i samansette verbalformer
Døme
ho har selt garden
;
han hadde sove lenge
;
ho hadde reist da eg kom
;
han har gått heile dagen
Faste uttrykk
ha det med å
ha for vane å, bruke å
ho har det med å lage lister
ha det til
tolke på ein bestemd måte
dei er ikkje så dumme som nokon vil ha det til
ha det
brukt når ein tek avskil med nokon
ha det!, seier han og stryk på dør
;
da får du ha det
ha for seg
drive med, ta opp, drøfte, behandle
kva galskap kan dei ha for seg?
ha noko etter nokon
arve, overta
det gode humøret har eg etter mor mi
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
ha seg
skaffe seg
;
sørgje for å få
ha seg ein pause
;
han ville ha seg ei hytte
henge saman
;
forklarast
korleis kan det ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
dei drakk vin og hadde seg
kunne ha det så godt
lide for noko ein har gjort
når dei ikkje vil samarbeide, kan dei berre ha det så godt
vite kor ein har nokon
vite kva ein kan vente av nokon
det er vanskeleg å vite kor ein har dei
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100