Розширений пошук

95 результатів

Словник нюношка 95 oppslagsord

forme

forma

дієслово

Походження

norrønt forma; av form

Значення та вживання

  1. gje ei viss form;
    lage, danne, skape
    Приклад
    • forme ein figur i sand;
    • forme eit spørsmål;
    • forme ut eit program;
    • eit landskap som er forma av menneske
  2. gje visse eigenskapar;
    påverke
    Приклад
    • heimen formar barna;
    • elevane blir forma av verdiane dei møter i skulen

Фіксовані вирази

  • forme om
    gje anna form;
    endre
    • forme om råstoff;
    • forme om heile systemet
  • forme seg
    ta eller ha ei viss form
    • støypen formar seg etter underlaget;
    • talen forma seg som eit åtak på leiinga

utforming

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å forme ut;
    det å utarbeide eller utvikle
    Приклад
    • utforming av teksten
  2. måte som noko er utforma på;
    Приклад
    • ulike utformingar av same ideen

trådtrekking

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å lage eller forme metalltråd i ymse dimensjonar

telgje, telge

telgja, telga

дієслово

Походження

norrønt telgja

Значення та вживання

hogge, spikke eller forme til noko med øks eller kniv
Приклад
  • ho telgde til økseskaft;
  • telgje til med kniv;
  • telgje spekekjøt

stanse 1

іменник жіночий

Походження

frå tysk

Значення та вживання

verktøy til å forme eller presse ut ting av flate emne, særleg av metallplater;

plattform

іменник жіночий

Походження

av fransk plat ‘flat’ og forme ‘form’

Значення та вживання

  1. stor konstruksjon som er bygd for utvinning av olje og gass til havs
  2. opphøgd flate til å stå på eller setje noko på;
    Приклад
    • plattforma på jernbanestasjonen
  3. grunnlag, utgangspunkt;
    Приклад
    • ei politisk plattform
  4. i IT: maskinvare eller programvare som kan nyttast til eit visst avgrensa sett av program, applikasjonar, innhald og liknande
    Приклад
    • digitale plattformer som mobil og nettbrett

voks

іменник чоловічий

Походження

norrønt vax

Значення та вживання

  1. naturleg eller syntetisk, feittliknande stoff som blir mjukt (og smeltar) når ein varmar det opp, brukt mellom anna i middel for boning og impregnering og i kosmetiske preparat
    Приклад
    • forme noko i voks;
    • ha voks i håret
  2. Приклад
    • ha voks i øyra
  3. i overført tyding: nokon eller noko som er lett å påverke og forme
    Приклад
    • han er voks mellom hendene mine

lykkesmed, lukkesmed

іменник чоловічий

Фіксовані вирази

skule 1, skole 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt skóli, skúli, gjennom lågtysk schole; frå gresk skhole ‘fritid nytta til lærd verksemd’

Значення та вживання

  1. institusjon som driv regelbunden opplæring og undervisning
    Приклад
    • skulen byrjar kring 20. august;
    • ho arbeidde i skulen;
    • den vidaregåande skulen
  2. bygning som er innretta til å drive undervisning i;
    Приклад
    • byggje ny skule;
    • ha lang veg til skulen
  3. elevar og lærarar ved ein skule (1, 2)
    Приклад
    • heile skulen hadde fri i går
  4. krins eller retning innanfor eit område, særleg vitskap og kunst
    Приклад
    • framveksten av ein ny skule innanfor historiefaget
  5. livsrøynsler som utviklar og formar ein person
    Приклад
    • arbeidet som nattevakt vart ein god skule;
    • dei hadde gått i ein hard skule

Фіксовані вирази

  • av den gamle skulen
    prega av gammaldags tankegang
    • han var bonde av den gamle skulen
  • danne skule
    bli føredøme eller modell for ei ny retning (innan kunst, musikk, vitskap eller liknande)
  • halde skule
    gje undervisning
  • livets skule
    røynsler i livet som er med på å utvikle og forme ein
  • ta nokon i skule
    kritisere nokon og seie kva som er rett og gale;
    irettesetje

stille 5

stilla

дієслово

Походження

frå dansk, med innverknad frå lågtysk stellen; same opphav som stille (4

Значення та вживання

  1. leggje, plassere, setje (på ein viss stad eller måte);
    Приклад
    • stille noko frå seg på bordet;
    • stille saka på hovudet;
    • stille noko til rådvelde;
    • stille ein fritt;
    • stille opp troppane;
    • stille opp eit reknestykke;
    • eg har ikkje noko å stille opp (med) mot henneeg har ingenting eg skulle ha sagt mot henne;
    • stille ut varene sine
  2. gå inn på eller ta ein viss plass;
    Приклад
    • stille (seg) som kandidat;
    • stille seg i brodden for noko;
    • stille seg i vegen for noko;
    • stille seg opp ved muren;
    • stille seg lagleg til for hogg;
    • stille seg tvilande til noko;
    • stille ein fritt;
    • stille til start, til val
  3. leggje fram;
    (forme ut og) setje opp;
    Приклад
    • stille mannskap, garanti, utstyr;
    • stille ein diagnose;
    • stille liste
    • setje fram
      • stille eit spørsmål;
      • stille krav
    • arte seg
      • da stiller saka seg annleis
    • i perfektum partisipp:
      • vere godt, dårleg stilt økonomisk