Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 197 oppslagsord

klam

adjektiv

Opphav

frå lågtysk ‘trong’; samanheng med klemme (2

Tyding og bruk

fuktig (og kald);
Døme
  • eg er klam på hendene;
  • det var klamt og fuktig i rommet

Faste uttrykk

  • leggje ei klam hand over
    hindre eller hemme

kvapen

adjektiv

Tyding og bruk

  1. om sår: gapande
  2. Døme
    • vere kvapen i andletet

kondominat

substantiv inkjekjønn

Opphav

av latin con- og dominari ‘rå over’; jamfør kon-

Tyding og bruk

felles herredøme over eit landområde;
landområde under felles herredøme
Døme
  • Sudan var eit britisk-egyptisk kondominat

rabal

substantiv hankjønn

Opphav

kanskje av (2 og rand (2 og bard

Tyding og bruk

tverrstong (i grue) som skjerding (2 eller kjel (1) heng i

frårå, fråråde

fråråda

verb

Tyding og bruk

rå ifrå, åtvare mot
Døme
  • staten frårår det nye forslaget;
  • alle instansar har frårådd planen om å byggje her

skiten, skitten

adjektiv

Opphav

norrønt skitinn; av skite (2

Tyding og bruk

  1. som ikkje er rein;
    møkete, tilsulka
    Døme
    • vere skiten på hendene
  2. Døme
    • vere skiten i kjeften;
    • ein skiten handel

sur 2

adjektiv

Opphav

norrønt súrr; samanheng med suge (2

Tyding og bruk

  1. om lukt, smak: ram, skarp, vond, motsett søt (1)
    Døme
    • sure plommer;
    • få sure oppstøytar;
    • sur røyk;
    • snadda var sur;
    • mjølka hadde vorte sur
  2. i kjemi: som har eigenskapar som ei syre;
    som har ein pH-verdi under 7, motsett basisk
    Døme
    • ei sur løysning;
    • sur nedbør;
    • sure vassdrag
  3. Døme
    • sur jord
    • rennande
      • sure auge
  4. kald og rusken;
    Døme
    • det er surt ute i dag;
    • sur vind
  5. Døme
    • surt slit;
    • gjere livet surt for ein
  6. Døme
    • sint og sur

kautsjuk

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk, frå spansk caucho; av quechua kawchu ‘flytande tre’

Tyding og bruk

rå naturgummi som blir vunne ut av mjølkesafta av visse tropiske planter

brase 1

brasa

verb

Opphav

gjennom nederlandsk, frå fransk; jamfør bras (1

Tyding og bruk

svinge ei (2, 2) med brasane (1;
stille rærne slik at vinden fell på segla attanfrå

hjelpe

hjelpa

verb

Opphav

norrønt hjalpa

Tyding og bruk

  1. yte hjelp (til);
    verke med, arbeide til beste for, stø
    Døme
    • hjelpe ein med noko;
    • hjelpe ein i naud;
    • hjelpe ein gammal ven;
    • hjelpe til i onna;
    • hjelpe til med noko;
    • hjelpe ein med eit lån;
    • hjelpe kvarandre
  2. brukt i utrop
    Døme
    • hjelpe meg!
    • hjelpe og trøyste!
  3. ha verknad, gagne, nytte, forslå
    Døme
    • mosjon hjelper mot gikt;
    • det hjelper ikkje kva du seier

Faste uttrykk

  • det får ikkje hjelpe
    det kan vere det same
    • det får ikkje hjelpe om det gjer vondt
  • ei hjelpande hand
    hjelp, støtte;
    handsrekking
    • ho gav meg ei hjelpande hand;
    • flyktningane fekk ei hjelpande hand
  • hjelpast åt
    hjelpe kvarandre
  • hjelpe fram
    fremje
  • hjelpe på
    gjere monn
    • det hjelper godt på
  • hjelpe seg med
    ta i bruk; greie seg med
  • hjelpe seg som best ein kan
    greie seg så godt ein kan med midla ein har
  • ikkje kunne hjelpe for
    ikkje kunne rå for;
    ikkje kunne hindre
    • eg kan ikkje hjelpe for det
  • kunne hjelpe seg sjølv
    greie seg utan hjelp frå andre