Розширений пошук

7594 результатів

Словник букмола 7594 oppslagsord

seg

займенник

Походження

norrønt sik

Значення та вживання

brukes for tredje person entall og flertall
  1. som refleksivt objekt i tilknytning til verb:
    Приклад
    • kjøpe seg en bil;
    • seg noe mat;
    • føle seg uten ansvar;
    • han sier seg å ha utrettet store ting;
    • seg en tur;
    • forkjølelsen hadde bitt seg godt fast;
    • gråte seg i søvn;
    • landskapet åpnet seg;
    • sette seg til rette;
    • hun skjøt seg;
    • like seg godt
  2. i prep-uttr:
    Приклад
    • ha mange penger på seg;
    • være helt fra seg (av raseri);
    • en sak for seg;
    • betale hver for seg;
    • være rask av seg;
    • ikke gjøre mye av seg

Фіксовані вирази

  • ha noe for seg
    være sannsynlig, en god idé
  • være for seg
    være frampå
    • det gjelder å være for seg for å få til noe
  • være noe for seg selv
    være ulik alle andre;
    utmerke seg
    • festivalen er noe for seg selv
  • være om seg
    være frampå
    • det gjelder å være om seg for å få fatt i godbitene

sige

дієслово

Походження

norrønt síga

Значення та вживання

  1. renne langsomt
    Приклад
    • det siger vann gjennom muren;
    • leira seig ut
  2. senke seg, komme på
    Приклад
    • rusen siger;
    • trettheten seig på henne;
    • mørket har seget på
  3. Приклад
    • strømpene siger ned
  4. bli lavere;
    Приклад
    • sige sammen;
    • sige i kne;
    • grunnmuren har seget
  5. bevege seg langsomt
    Приклад
    • det siger stadig folk inn dørene;
    • skipet seig inn på vågen;
    • komme sigende

utarte

дієслово

Походження

etter tysk ausarten

Значення та вживання

utvikle seg til noe verre
Приклад
  • diskusjonen utartet til krangel;
  • det er viktig at volden ikke får utarte

forte 2

дієслово

Походження

av fort (2

Значення та вживання

få til å gå fortere;
skynde
Приклад
  • å forte på våren;
  • klokka forter

Фіксовані вирази

  • forte seg
    skynde seg

klokke 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt klokka, fra lavtysk eller middelalderlatin; trolig opprinnelig keltisk lydord

Значення та вживання

  1. dyp metallskål som henger med bunnen i været (med fritthengende kolv inni), og som brukes til å ringe med;
    stor bjelle
    Приклад
    • støpe klokker;
    • det kimer i klokker;
    • ringe med klokkene
  2. instrument som måler og viser tid;
    Приклад
    • kunne klokka;
    • kikke på klokka;
    • klokka tikker og går;
    • det hang en klokke på veggen
  3. forkortet kl.
    Приклад
    • hvor mye er klokka?
    • vi møtes klokka åtte;
    • klokka er ti;
    • klokka nærmer seg fire;
    • stille klokka;
    • passe klokka;
    • skru klokka tilbake
  4. apparat som gir lydsignal
    Приклад
    • klokka ringer når det er mat
  5. kuppelformet beholder
  6. klokkeformet blomst

Фіксовані вирази

  • biologisk klokke
    det at mange biologiske prosesser foregår rytmisk og uavhengig av ytre forhold
  • gå som en klokke
    fungere jevnt og sikkert
  • klokka tikker
    det haster
    • klokka tikker for etterforskningen
  • klokken er slagen
    det er over eller forbi med noe

se sitt snitt

Значення та вживання

finne en god anledning;
lure seg til;
Se: snitt
Приклад
  • mens alle sang, så de sitt snitt til å snike seg ut;
  • hun så sitt snitt til å legge nøkkelen i lomma

sofasliter

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som liker godt å være hjemme og sitte i ro
Приклад
  • oppfordringen til alle sofaslitere er å komme seg opp og ut

snøføre

іменник середній

Походження

jamfør føre (1

Значення та вживання

lag med snø til å komme seg fram på
Приклад
  • de var ikke vant til snøføre;
  • bilisten ville ikke kjøre videre på snøføret

snøballeffekt

іменник чоловічий

Значення та вживання

utvikling der noe vokser seg stadig større, som en snøball som ruller seg stadig større;
jamfør snøball (2)

snuske til seg

Значення та вживання

oppnå et gode ved å gjemme unna noe eller lure noen;
Se: snuske
Приклад
  • han har snusket til seg over én million kroner