Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
9
oppslagsord
fyr
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
forkorting
av
lavtysk
firburs
‘håndverkssvenn uten arbeid’
Betydning og bruk
mann, kar
Eksempel
en hyggelig
fyr
;
en sleip
fyr
;
hva slags
fyr
var det?
Artikkelside
fyr
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fýrr
,
fra
lavtysk
,
samme opprinnelse som
tysk
Feuer
;
jamfør
engelsk
fire
Betydning og bruk
ild
(1)
Eksempel
sette
fyr
på
;
har du
fyr
?
fyrrom
Eksempel
arbeide i
fyren
fyringsanlegg
Eksempel
fyren er i utstand
Faste uttrykk
gi fyr
fyre av våpen
i fyr og flamme
i full fyr
;
overtent
bilen stod i fyr og flamme
sterkt oppglødd
de var i fyr og flamme over seieren
ta fyr
begynne å brenne
Artikkelside
orke
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
orka
;
beslektet med
yrke
(
3
III)
Betydning og bruk
ha krefter til
;
greie
(
3
III
, 2)
,
makte
Eksempel
han
orket
ikke å reise seg
;
orker
dere et smørbrød til?
være villig til
;
gidde
Eksempel
vi orker ikke å vaske opp for hånd
tåle
,
utstå
(1)
Eksempel
jeg orker ikke mer mas
;
jeg
orket
ikke den fyren
ha hjerte til
Eksempel
han orket ikke å drepe så mye som en flue
Artikkelside
derre
determinativ
Opphav
av
der
Betydning og bruk
brukt etter pronomen eller determinativ for å vise til noen eller noe
;
jamfør
der
(3)
og
herre
(
2
II)
Eksempel
hva var det han
derre
fyren het igjen?
jeg er lei av det
derre
maset
;
være interessert i sånn derre populærmusikk
;
de derre må du ikke høre på
Artikkelside
her
adverb
Opphav
norrønt
hér
Betydning og bruk
på dette stedet
;
til forskjell fra
der
Eksempel
stå
her
!
kom
her
!
her
liker jeg meg
;
her
hjemme
;
her
i landet
;
her
til lands
;
her
ute på havet
;
her
slutter historien
;
her
har du det du bad om
;
her
har dere meg tilbake
;
jeg vil ikke svare
her
og nå
på dette feltet
Eksempel
her
har de vært til uvurderlig nytte
;
stikkordet her er faglig kompetanse
brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve noen eller noe som allerede er kjent
;
jamfør
herre
(
2
II)
Eksempel
han her fyren vi traff
;
den her kafeen
;
disse her kommer til å visne
brukt som formelt subjekt:
det
(
3
III
, 1)
Eksempel
her
er kaldt
;
skal
her
være fest?
brukt om tid:
nå
(
2
II)
,
nettopp
(2)
Eksempel
her
i dag
;
her
en dag
Faste uttrykk
her og der
på spredte steder
hist og her
på flere forskjellige steder
;
her og der
pass opp for glatte issvuller hist og her!
… meg her og … meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg
her
og hyggelig meg der
Artikkelside
tryne
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
trýni
Betydning og bruk
(langstrakt) snute (hos noen dyr)
Eksempel
grisen stikker
trynet
i søla
nedsettende
: munn
eller
ansikt på menneske
Eksempel
jeg kan ikke fordra
trynet
på den fyren
;
få seg en (midt) på, i
trynet
–
slag i ansiktet
Artikkelside
tippe
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tips
(
2
II)
Betydning og bruk
gjette, spå, tenke seg
Eksempel
valgresultatet ble ikke slik jeg hadde
tippet
;
jeg
tipper
at du får problemer med den fyren
delta i tippekonkurranse
Eksempel
har du
tippet
denne uka?
Artikkelside
fyrbøter
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
opprinnelig ‘en som bedrer ilden’
Betydning og bruk
særlig om eldre forhold: person som passer fyren på tog, skip, fabrikk
og annet
Artikkelside
fordekt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘dekt, hemmelig’
;
av
foreldet
fordekke
‘skjule’
Betydning og bruk
skjult, forkledd
Eksempel
en fordekt politiagent
underfundig
Eksempel
det var noe
fordekt
ved den fyren
Artikkelside