Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1180 результатів
Словник букмола
1180
oppslagsord
adverb
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
adverˊb
Походження
av
latin
ad
‘til’ og
verbum
‘ord’
Значення та вживання
ord som oftest er underordnet et
verb
, et
adjektiv
eller
et annet adverb, og som sier noe om grad, måte, sted
eller
tid
Приклад
i ‘å kjøre fort’ er ‘fort’ et
adverb
Сторінка статті
snøvlete
,
snøvlet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med utydelig tale
;
snøvlende
Приклад
snøvlete
tale
brukt som adverb:
de snakket temmelig snøvlete
Сторінка статті
snuble
дієслово
Показати відмінювання
Походження
trolig
av
snubbe
Значення та вживання
uventet støte foten mot noe så en mister balansen
;
falle, ramle
;
snåve
Приклад
snuble
i en stein
;
gutten snublet og falt
brukt som adverb:
konklusjonen ligger snublende nær
gå utstøtt
;
vakle
Приклад
paret snublet seg leende hjemover
brukt som adjektiv:
en
snublende
gange
i overført betydning
: gjøre noe på en feilaktig, famlende eller tilfeldig måte
Приклад
her har skolen snublet i regelverket
;
det politiske partiet snubler seg videre etter valgtapet
snakke med unaturlige avbrudd i uttalen av ord
;
stamme, stotre
Приклад
bli så ivrig at en
snubler
i ordene
Фіксовані вирази
snuble over
finne
eller
støte på noe ved en tilfeldighet
snuble over et billig bord på bruktsalg
Сторінка статті
jevnlig
,
jamnlig
прислівник
Походження
norrønt
jafnligr
Значення та вживання
som hender ofte
;
regelmessig, hyppig
Приклад
jevnlige
besøk
brukt som adverb: med jevne mellomrom, ofte
Приклад
besøke sine foreldre
jevnlig
Сторінка статті
tett
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þéttr
Значення та вживання
som ikke har hull, åpninger
eller lignende
;
motsatt
lekk
(
3
III)
Приклад
en tett beholder
;
tønna er
tett
som etterledd i ord som
lydtett
lystett
vanntett
som har
tetnet
;
tilstoppet
Приклад
være
tett
i nesen
;
vasken er tett
som er dekket eller fylt av enkeltdeler eller -individer i stort antall med små mellomrom
Приклад
tett skog
;
en tett hekk
;
garn med tette masker
sammentrengt, konsentrert
;
kompakt
Приклад
tett skydekke
;
tett
luft
;
tett trafikk
;
det er tett med folk
brukt
som adverb
:
det snødde
tett
;
et
tett
befolket område
;
tett opp til virkeligheten
om forhold mellom mennesker:
nær
(
1
I
, 2)
,
fortrolig
(1)
Приклад
tett samarbeid
;
være i tett dialog
;
naboskapet blir kanskje i tetteste laget
brukt som adverb:
arbeide tettere sammen
fast bygd
;
fyldig, solid
Приклад
en tett og kraftig kar
som har vanskeligheter med å forstå eller oppfatte ting
;
dum, treg
Приклад
være litt tett
som foregår med korte mellomrom
Приклад
tette togavganger
;
i tett rekkefølge
brukt som adverb:
bilene kjører tett
;
drikke tett
brukt som adverb: nært, uten mellomrom
Приклад
danse tett sammen
;
slutte
tett
inntil
;
være tett på
;
bo
tett
ved stasjonen
;
tett opp til virkeligheten
;
tett etter krigen
Фіксовані вирази
holde tett
ikke røpe
eller
si noe
komme tett på
komme nær
;
bli godt kjent med
tv-programmet kommer tett på kunstneren
tett i nøtta
dum, teit
;
tett/tjukk i pappen
avgjørelsen var helt tett i nøtta
;
jeg følte meg skikkelig tett i nøtta der jeg stod
tett i tett
i tallrik menge med små mellomrom
husene lå tett i tett
Сторінка статті
tapper
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
som har
eller
viser mot og utholdenhet i møte med vansker
;
modig
,
dristig
(1)
,
utholdende
Приклад
en
tapper
kvinne
;
et
tappert
smil
brukt som adverb:
holde tappert ut
Сторінка статті
svart
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
svartr
Значення та вживання
med farge som ligner sot
eller
kull
Приклад
svarte
sko
;
en
svart
hest
;
svarte
høstnetter
;
midt på
svarte
natta
om person eller folkegruppe: som har medfødt mørk hudfarge
;
jamfør
brun
(2)
og
hvit
(2)
Приклад
en svart mann fra sørstatene
;
den svarte befolkningen i USA
brukt som substantiv:
de svarte og hvite i Sør-Afrika
mørk, øde
Приклад
midt i svarte skogen
møkkete, skitten
Приклад
være
svart
på fingrene
fullpakket
Приклад
svart av folk
snau
(
2
II
, 1)
,
bar
(
5
V
, 1)
Приклад
sauene gnagde
svart
omkring seg
som er uten fangst
Приклад
trekke
svarte
garn
mislykket, dyster, mørk
Приклад
en
svart
dag for norsk fotball
;
alt var
svart
og håpløst
;
virkeligheten er enda svartere
;
den
svarteste
fortvilelse
;
plutselig ble alt
svart
for meg
brukt som adverb:
se
svart
på framtiden
brukt om penger: som er unndratt skatt
;
som foregår uoffisielt og ulovlig
;
motsatt
hvit
(4)
Приклад
svarte penger
;
landet har en stor svart økonomi
;
en av fire har kjøpt svart arbeid
brukt som adverb:
arbeide svart
;
de kjøpte tjenesten svart
brukt i ed
Приклад
for svarte svingende!
Фіксовані вирази
arbeide/jobbe svart
arbeide for
svarte penger
bli dømt for å arbeide svart
;
en useriøs aktør som jobber svart
på svarte livet
alt en orker
henge i på svarte livet
;
springe på svarte livet
svart hav
hav uten fisk
svart hull
område i verdensrommet med så sterk
gravitasjon
at ingenting slipper ut, ikke engang lys
svarte hull ser en ikke, men en kan se virkningen på omgivelsene
svart humor
pessimistisk, grotesk humor
svart kaffe
kaffe uten fløte
eller
melk
svart løgn
sjofel løgn
svart magi
trolldom som er ment å skade eller drepe
;
svartekunst
svarte penger
penger som unndras beskatning
Сторінка статті
innmari
,
innmarisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
trolig av
inn
(
2
II)
i forsterkende betydning og
marig
;
jamfør
innful
Значення та вживання
utspekulert, lur
Приклад
et
innmari
spørsmål
;
han kan være så
innmari
i høy grad
;
ordentlig
(3)
,
virkelig
(2)
Приклад
ha
innmari
uflaks
;
din innmarie tosk
brukt som
forsterkende
adverb
: veldig, svært
Приклад
innmari god
;
innmari mye
;
være
innmari
heldig
;
gjøre
innmari
vondt
Сторінка статті
rommelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som rommer mye
;
romslig
Приклад
huset var
rommelig
;
rommelige
forhold
i overført betydning
: som kan gi rom for mye
;
tøyelig
,
fleksibel
Приклад
ha
rommelig
samvittighet
som inneholder mye
;
mye,
rikelig
Приклад
ha
rommelig
tid
brukt som adverb:
leve
rommelig
Сторінка статті
rom
4
IV
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rúmr
Значення та вживання
rommelig
(1)
;
vid
(1)
;
lang
(4)
Приклад
romme
sko
;
det var
romt
mellom husene
;
rom
tid
brukt som adverb: godt og vel
Приклад
romt hundre besøkende
åpen
Приклад
seile i
rom
sjø
om vind: som er lett å seile i
Приклад
seile i rom vind
Сторінка статті
1
2
3
…
118
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
118
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100