Розширений пошук

155 результатів

Словник букмола 76 oppslagsord

matrett

іменник чоловічий

Значення та вживання

mat som er tilbebredt og klar for servering;
Приклад
  • prøve nye matretter

tunge 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt tunga femininum; beslektet med latin lingua ‘tunge, språk’

Значення та вживання

  1. beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
    Приклад
    • slikke opp med tunga;
    • kjenne etter med tunga
  2. tunge (1, 1) av dyr som matrett
    Приклад
    • smørbrød med tunge
  3. tunge (1, 1) som taleredskap
    Приклад
    • ha skarp tunge;
    • ha en giftig tunge
  4. Приклад
    • fremmed tunge
  5. noe som har form som en tunge (1, 1)
    Приклад
    • tunge i en pens;
    • kjolen var utstyrt med tunger i halslinningen

Фіксовані вирази

  • bite seg i tunga
    uttrykk for at en har sagt noe en angrer
    • jeg kunne ha bitt meg i tunga
  • dansk tunge
    fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
  • ha på tunga
    nesten huske, være nær ved å si (noe)
    • jeg har det på tunga
  • holde tann for tunge
    tie
    • lære seg å holde tann for tunge
  • holde tunga rett i munnen
    konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
  • onde tunger
    folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
  • rekke tunge
    strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
  • tale i tunger
    under religiøs ekstase: tale, lyder eller et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
  • tale med to tunger
    si snart det ene, snart det andre;
    si motstridende ting
  • tunga på vektskåla
    det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
    • han stemte nei og ble tunga på vekstskåla

tomatsalat

іменник чоловічий

Значення та вживання

matrett av tomater skåret i stykker og blandet med for eksempel løk, krydderurter eller oliven;
jamfør salat (1)

topping

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. smakstilsetning, pynt eller lignende på en matrett
    Приклад
    • iskrem med topping av karamell og sjokoladesaus;
    • strø toppingen over salaten
  2. det å (bare) sette inn de beste på et lag eller lignende
    Приклад
    • topping av laget burde vært forbudt
  3. det å fjerne eller hogge toppen av en plante eller et tre;
    det å toppe (5)
    Приклад
    • topping av juletrær

sitronskive

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

skive av sitron, ofte brukt som pynt på matrett eller drink
Приклад
  • rekesmørbrød pyntet med sitronskive og dill

smalahove

іменник середній

Походження

av smale (1 og dialektalt hove ‘hode’

Значення та вживання

matrett av (ofte røykt) hode på sau

tallerkenrett

іменник чоловічий

Значення та вживання

matrett som blir servert samlet på en tallerken
Приклад
  • restauranten har både treretters og tallerkenretter

beinløse fugler

Значення та вживання

matrett av kjøttdeig med fyll;

trygg

прикметник

Походження

norrønt tryggr

Значення та вживання

  1. som ikke er utsatt for eller utgjør en fare;
    Приклад
    • isen er trygg;
    • gjøre veien tryggere;
    • byen var ikke trygg for flyangrep
    • brukt som adverb:
      • gå trygt;
      • bo trygt;
      • en matrett som en trygt kan servere
  2. fri for tvil;
    rolig
    Приклад
    • jeg kommer, vær du trygg!
    • hun virker tryggere nå
    • brukt som adverb:
      • stole trygt på noen

Фіксовані вирази

  • føle seg trygg
    være rolig (og ikke frykte fare)
    • hun følte seg trygg hjemme hos oss
  • være trygg på
    føle seg sikker på
    • han er trygg på at han har tatt det rette valget

suppe

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. flytende matrett kokt på for eksempel grønnsaker, frukt eller kjøtt;
    Приклад
    • lage suppe;
    • øse opp suppa;
    • spise suppe som forrett
  2. Приклад
    • ei suppe av snø, søle og sand
  3. uheldig sammenblanding
    Приклад
    • en suppe av trender

Фіксовані вирази

  • et hår i suppa
    noe som er ubehagelig eller ubeleilig
  • hele suppa
    alt sammen;
    hele greia
  • koke suppe på
    tvære ut;
    jamfør koke suppe på en spiker
  • tynn suppe
    noe som har dårlig kvalitet
    • filmen er en tynn suppe

Словник нюношка 79 oppslagsord

matrett

іменник чоловічий

Значення та вживання

mat som er tilreidd og klar for servering;
Приклад
  • nye spennande matrettar er innførte

griselabb

іменник чоловічий

Значення та вживання

fot på gris (1, 1), særleg som matrett

tunge 1

іменник жіночий

Походження

norrønt tunga f; samanheng med latin lingua ‘tunge, språk’

Значення та вживання

  1. beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
    Приклад
    • sleikje med tunga;
    • kjenne etter med tunga
  2. tunge (1, 1) av dyr som matrett
    Приклад
    • smørbrød med tunge
  3. tunge (1, 1) som talereiskap
    Приклад
    • eg vil ikkje ta ordet på tunga;
    • ha skarp tunge;
    • tøyme tunga si
  4. Приклад
    • framand tunge;
    • norsk tunge
  5. noko som liknar ei tunge (1, 1)
    Приклад
    • breen endar i ei tunge nedover dalen;
    • kjolen hadde tunger i halslinninga;
    • tunge i ein pens;
    • tunga i kilenota

Фіксовані вирази

  • bite seg i tunga
    uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
    • eg kunne ha bite meg i tunga
  • dansk tunge
    fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
  • ha på tunga
    nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
    • eg har det på tunga
  • halde tann for tunge
    teie
    • lære seg å halde tann for tunge
  • halde tunga beint i munnen
    konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
  • rette tunge
    strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
  • tale i tunger
    under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
  • tale med to tunger
    seie snart det eine, snart det andre;
    seie motstridande ting
  • tunga på vektskåla
    det som kan avgjere ei sak
    • han røysta nei og vart tunga på vektskåla
  • vonde tunger
    folk som sladrar og vil sverte ein

suppe

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. flytande matrett kokt til dømes på frukt, grønsaker eller kjøt;
    Приклад
    • koke suppe;
    • ause opp suppa;
    • ete flatbrød til suppa
  2. Приклад
    • vegen var ei einaste suppe i teleløysinga
  3. uheldig samanblanding
    Приклад
    • ei suppe av tankar

Фіксовані вирази

tomatsalat

іменник чоловічий

Значення та вживання

matrett av tomatar skorne i stykke og blanda til dømes med løk, krydderurter eller oliven;
jamfør salat (1)

topping

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. smakstilsetting, pynt eller liknande på ein matrett
    Приклад
    • iskrem med ei topping av sjokolade og nøtter;
    • strø toppinga over salaten
  2. det å (berre) setje inn dei beste på eit lag eller liknande
    Приклад
    • topping av lag skulle vore forbode
  3. det å fjerne eller hogge toppen av ei plante eller eit tre;
    det å toppe (5)
    Приклад
    • topping av juletre

sitronskive

іменник жіночий

Значення та вживання

skive av sitron, ofte nytta som pynt på drink eller matrett
Приклад
  • pynte smørbrøda med ei sitronskive

tallerkrett, tallerkenrett

іменник чоловічий

Значення та вживання

matrett som blir servert samla på ein tallerk
Приклад
  • tinge tre retters middag eller berre ein tallerkrett

souvlaki

іменник чоловічий

Походження

frå gresk souvla ‘spidd’

Значення та вживання

gresk matrett av grilla kjøtstrimlar serverte på spidd;
jamfør kebab

salat

іменник чоловічий

Походження

frå italiensk ‘noko salta’; av latin sal ‘salt’

Значення та вживання

  1. matrett av hakka grønsaker i dressing (ofte òg med andre ingrediensar som frukt-, kjøt- eller fiskebitar)
    Приклад
    • ete salat til lunsj;
    • det høver godt med salat til fiskeretten
  2. kjøkenplante av slekta Lactuca;

Фіксовані вирази

  • gresk salat
    salat (1) med blant anna fetaost, oliven og tomatar
  • italiensk salat
    salat (1) av mellom anna kålstrimlar, kokt skinke, gulrot og majones
  • trakke i salaten
    gjere eller seie noko uhøveleg;
    dumme seg ut