Розширений пошук

60 результатів

Словник букмола 31 oppslagsord

drivkraft

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. kraft som holder i gang et maskineri
    Приклад
    • de gikk over til elektrisk drivkraft
  2. det eller den som får noe til å skje eller får noen til å handle på en bestemt måte;
    grunn til at en gjør noe;
    Приклад
    • være drivkraften i arbeidet;
    • en sentral drivkraft i markedet;
    • min drivkraft er ønsket om å greie det umulige

spore 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt spori; beslektet med spor

Значення та вживання

  1. taggete hjul festet til hælen på ridestøvel
    Приклад
    • gi hesten av sporene
  2. i overført betydning: drivkraft (2), stimulans (2)
    Приклад
    • være en spore til videre innsats
  3. klo på innsiden av mellomfoten hos hønsefuglhanner

reim, rem 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt reim

Значення та вживання

  1. strimmel av lær eller skinn (med spenne og hull)
    Приклад
    • bære noe i en reim
  2. endeløst bånd av lær, tekstil eller lignende til overføring av drivkraft

Фіксовані вирази

  • ha en reim av huden
    ha en snev av en skavank, svakhet eller lignende
  • kjøre det reimer og tøy kan holde
    gjøre noe så fort redskapen kan tåle
  • skjære brede reimer av ryggen
    straffe noen;
    la noen betale dyrt

nerve

іменник чоловічий

Походження

av latin nervus, opprinnelig ‘sene’

Значення та вживання

  1. streng eller bunt av strenger som forbinder hjernen og ryggmargen med kroppen ellers og formidler sanseinntrykk og bevegelsesimpulser
    Приклад
    • få en nerve i klem
  2. i botanikk: streng i et blad som blant annet transporterer vann og andre stoffer
  3. kjerne i noe;
    det vesentlige
    Приклад
    • nerven i forslaget er kravet om likestilling
  4. Приклад
    • en film med nerve;
    • det var nerve i spillet hennes

Фіксовані вирази

  • gå på nervene
    irritere noen sterkt
    • alt masset går meg på nervene
  • ha frynsete/tynnslitte nerver
    være nervøs, særlig etter en påkjenning
    • etter ulykken har jeg hatt tynnslitte nerver;
    • ledelsen har hatt frynsete nerver den siste tiden
  • ha nerver
    være nervøs
    • han hadde mye nerver før eksamen
  • ha nerver av stål
    være kald og rolig uansett påkjenning
  • ha sterke nerver
    ikke lide av nervøsitet
  • ikke ha/eie nerver
    være kald og rolig
    • hun har ikke nerver før kampen;
    • vanligvis eier han ikke nerver når han opptrer
  • nervene står/er på høykant
    det å være nervøs
    • nervene hans står på høykant;
    • hun har ventet lenge på denne dagen, så nervene er på høykant
  • treffe en nerve
    treffe noe viktig
    • filmen traff en nerve i befolkningen

drive 3

дієслово

Походження

norrønt drífa

Значення та вживання

  1. hamre eller trykke på plass;
    Приклад
    • drive inn en spiker;
    • drive ned en påle;
    • drive inn en kile
  2. føres av sted av vind, strøm eller lignende;
    flyte, reke
    Приклад
    • drive til havs;
    • skodda driver;
    • mesteparten av yngelen driver inn i Barentshavet;
    • de drev av gårde på et isflak som løsnet
    • brukt som adjektiv
      • drivende miner i havet etter første verdenskrig
  3. holde i gang en virksomhet eller lignende;
    være leder for;
    jamfør drift (1)
    Приклад
    • drive en kafé;
    • drive butikk;
    • de drev et hundepensjonat sammen
  4. gjøre jevnlig;
    holde på med;
    utføre
    Приклад
    • alle de ansatte skal drive kontinuerlig evaluering av arbeidet;
    • drive laksefiske;
    • faren drev som bilforhandler store deler av livet
  5. få til å flytte seg bort;
    Приклад
    • drive båten ut av kurs;
    • bli drevet på flukt;
    • han ble drevet fra sitt eget hjem
  6. være drivkraft for;
    få til å skje
    Приклад
    • energien som driver maskinen;
    • museet ble drevet fram av lokale ildsjeler;
    • det er slike øyeblikk som driver meg videre
  7. presse til sterk yting;
    bringe til et visst stadium;
    Приклад
    • drive dem til å tilstå;
    • bli drevet til vanvidd;
    • drive elevene hardt;
    • drive spøken for vidt
  8. gå rundt uten et bestemt mål eller ærend;
    gå makelig, slentre;
    Приклад
    • drive omkring i gatene
  9. brukt for å uttrykke at en handling foregår akkurat nå, eller at den varer eller har vart over et lengre tidsrom;
    Приклад
    • barna driver og erter hverandre hele tiden;
    • det alle driver og snakker om for tiden;
    • forfatteren driver og skriver på en ny bok;
    • de hadde drevet og pusset opp kjøkkenet i hele sommer

Фіксовані вирази

  • drive dank
    være uten arbeid eller sysselsetting;
    late seg;
    dovne seg
    • ungdommer som driver dank;
    • vi har ikke tid til å drive dank hjemme
  • drive det langt
    nå langt innenfor et felt eller i et yrke
    • drive det langt i politikken;
    • de drev det langt innen idrett
  • drive det til
    arbeide seg fram;
    oppnå, bli
    • hun drev det til å bli ingeniør;
    • de har ikke drevet det til noe særlig i livet
  • drive fram
    dyrke i kunstig klima
    • drive fram grønnsaker
  • drive med
    • beskjeftige seg eller arbeide med
      • drive med jordbruk;
      • drive med økonomisk konsultasjon
    • gjøre jevnlig eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
      • hun driver med sport;
      • før drev han mye med lyrikk;
      • de driver med forsøk på dyr
    • holde på med;
      gjøre;
      drive på med
      • drive med fantestreker
  • drive på
    fortsette med det en holder på med;
    arbeide hardt
    • han fortsatte å drive på;
    • mange gav seg, men hun drev på videre
  • drive på med
    holde på med;
    gjøre;
    drive med (3)
    • det han driver på med til vanlig;
    • jeg har drevet på med matlaging de siste timene
  • drive seg
    • presse seg selv til å gjennomføre;
      arbeide hardt
      • de driver seg selv til døde;
      • jeg drev meg selv stadig videre
    • flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
      • de drev seg fram over isen
  • drive til
    slå til
    • jeg drev til henne i hodet
  • drivende hunder
    hunderaser som er spesielt godt egnet til å spore opp og jage vilt (1);
    hunder som jakter på vilt ved å forfølge det

drift

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt drift; av drive (3

Значення та вживання

  1. det å holde i gang en bedrift, en institusjon eller lignende;
    Приклад
    • stanse driften;
    • dyr i innkjøp, men billig i drift;
    • være i full drift;
    • stå for den daglige driften;
    • heisen er ute av drift
  2. Приклад
    • det var en veldig drift i arbeidet
  3. Приклад
    • gjøre noe av egen drift;
    • følge driftene sine
  4. flokk av dyr som flytter seg samlet
    Приклад
    • en drift av sauer
  5. ukontrollert forflytning på grunn av strøm eller vind
    Приклад
    • båten fikk motorstopp og kom i drift;
    • skyer i drift

Фіксовані вирази

  • i drift
    som har mistet den sosiale og moralske forankringen
    • økende problemer med ungdom i drift;
    • fange opp ungdom i drift i tide

dra

дієслово

Походження

norrønt draga

Значення та вживання

  1. trekke (1) eller føre fra et sted til et annet, slite (4), rykke (3)
    Приклад
    • hal i og dra!
    • dra fisk;
    • dra opp fisk;
    • dra nota;
    • dra gardinene til side
  2. hale, slepe (noe tungt);
    Приклад
    • dra på en tung koffert
  3. ta fram våpen (av hylster og true med det)
    Приклад
    • dra sverdet
  4. Приклад
    • dra opp retningslinjer
  5. røre på muskel for å uttrykke følelse
    Приклад
    • dra på skuldrene;
    • dra på smilebåndet
  6. i overført betydning: virke tillokkende
    Приклад
    • byen drar
  7. gjøre haltende bevegelse
    Приклад
    • dra på det ene beinet
  8. i idrett: ligge fremst (og dermed bestemme farten)
    Приклад
    • ligge foran og dra
  9. gi drivkraft til;
    Приклад
    • dra slipesteinen;
    • motoren drar saga
  10. samle, vinne
    Приклад
    • dra lærdom av noe;
    • dra nytte av noe
  11. i overført betydning: tenke seg til, slutte logisk
    Приклад
    • dra noe i tvil;
    • det ene drar det andre med seg;
    • dra kjensel på noen
  12. suge, trekke til seg
    Приклад
    • dra pusten
  13. Приклад
    • dra sin vei;
    • hun har dratt til utlandet;
    • dra på tur;
    • dra til fjells;
    • dra til sjøs;
    • dra til byen;
    • dra i krigen;
    • dra deg unna!
  14. om vær: bevege seg over et område
    Приклад
    • uværet dro forbi

Фіксовані вирази

  • dra fordel av
    bruke til nytte for seg
  • dra fra
    gjøre avstand større
    • laget dro fra konkurrentene
  • dra innpå
    minske et forsprang
    • dra innpå konkurrentene
  • dra lasset
    bære byrdene
  • dra nytte av
    bruke til nytte for seg
  • dra omsorg for
    ta seg av, passe, stelle
  • dra på det
    nøle med å svare; snakke sent
  • dra på årene
  • dra seg
    dovne seg
  • dra til
    • stramme
      • dra tauet til;
      • dra reima til
    • slå til noen
  • dra ut
    • vare lenge
    • hale ut
  • dra veksel på
    ha fordel av;
    tjene på
    • vi prøver å dra veksler på informasjonen vi sitter på

damp

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. skylignende luftfuktighet i form av en stor mengde bitte små dråper;
    Приклад
    • det kom røyk og damp fra kjelen;
    • det steg damp opp fra hesteryggen;
    • pusten ble til kald damp
  2. vann i gassform brukt som drivkraft
    Приклад
    • skip som drives med damp;
    • kraftverket er avhengig av stabil tilførsel av damp
  3. gassform av stoff som ved vanlig trykk og temperatur er fast eller flytende
    Приклад
    • puste inn damp fra kvikksølv;
    • giftige damper

Фіксовані вирази

  • for full damp
    for fullt;
    av alle krefter, for full fart
    • skuta gikk for full damp over Atlanteren;
    • trykkeriet går for full damp;
    • jobbe for full damp
  • få opp dampen
    sette opp farten;
    øke innsatsen eller forbedre prestasjonene
    • toget fikk opp dampen etter noen kilometer;
    • de fikk opp dampen halvveis i kampen;
    • få opp dampen etter en dårlig start
  • holde dampen oppe
    holde innsatsen, kraften eller prestasjonene ved like
    • legevakten må holde dampen oppe i ferien;
    • laget holdt dampen oppe gjennom hele turneringen

tildriv

іменник середній

Значення та вживання

grunn til at en gjør noe;
Приклад
  • et tildriv til nytenkning

motorkraft

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

drivkraft som en motor yter
Приклад
  • miste motorkraften;
  • båten hadde for svak motorkraft i store bølger

Словник нюношка 29 oppslagsord

drivkraft

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. kraft som held i gang eit maskineri
    Приклад
    • nytte elektrisk drivkraft
  2. det eller den som får noko til å skje eller får nokon til å handle på ein bestemt måte;
    grunn til at ein gjer noko;
    Приклад
    • eg har ei stor indre drivkraft til å jobbe med det eg brenn for;
    • han har vore drivkrafta i arbeidet

reim

іменник жіночий

Походження

norrønt reim

Значення та вживання

  1. strimmel av lêr eller skinn (med spenne og hol)
    Приклад
    • bere noko i ei reim
  2. endelaust band av lêr, tekstil eller liknande til overføring av drivkraft

Фіксовані вирази

  • ha ei reim av huda
    ha ein snev av eit lyte eller ein skavank
  • køyre det reimar og tøy kan halde
    gjere noko så fort reiskapen kan tole
  • skjere breie reimar av ryggen
    straffe nokon;
    la nokon betale dyrt

nerve

іменник чоловічий

Походження

av latin nervus, opphavleg ‘sene’

Значення та вживання

  1. streng eller bunt av strenger som går ut frå hjernen og ryggmergen og fører sanseinntrykk og rørsleimpulsar til og frå kroppen elles
    Приклад
    • skade ein nerve
  2. i botanikk: streng i eit blad som mellom anna leier vatn og næringsstoff
  3. kjerne i noko;
    Приклад
    • nerven i framlegget er kravet om jamstilling
  4. Приклад
    • det er nerve i romanen;
    • det var nerve i spelet hans

Фіксовані вирази

  • gå på nervane
    irritere nokon sterkt
    • den høge musikken går meg på nervane
  • ha frynsete/tynnslitne nervar
    vere nervøs, særleg etter ei påkjenning
    • opplevinga gav meg frynsete nervar;
    • dei fekk tynnslitne nervar av den vanskelege jobben
  • ha nervar
    vere nervøs
    • ho hadde nervar før talen
  • ha nervar av stål
    vere kald og roleg når ein blir utsett for påkjenningar
  • ha sterke nervar
    ikkje lide av nervøsitet
  • ikkje ha/eige nervar
    vere kald og roleg
    • eg har vanlegvis ikkje nervar når eg står på scena;
    • ho åtte ikkje nervar
  • nervane står/er på høgkant
    det å vere nervøs
    • nervane hennar står på høgkant;
    • det er forståeleg at nervane er på høgkant i leiinga
  • treffe ein nerve
    treffe noko viktig
    • boka trefte ein nerve hjå lesarane

drive 3

driva

дієслово

Походження

norrønt drífa

Значення та вживання

  1. hamre eller trykkje på plass;
    Приклад
    • drive inn ein spikar;
    • drive ned ein påle
  2. bli ført av stad av vind, straum eller liknande;
    Приклад
    • båten dreiv mot land;
    • skodda driv inn frå havet;
    • isflaka dreiv inn i fjorden;
    • snøen dreiv inn gjennom vindauget
    • brukt som adjektiv
      • ei drivande mine;
      • dei såg ein pingvin på eit drivande isflak
  3. halde i gang ei verksemd eller liknande;
    vere leiar for;
    jamfør drift (1)
    Приклад
    • drive gardsbruk;
    • ho som dreiv etterforskinga av drapet;
    • dei dreiv sitt eige firma
  4. gjere jamleg;
    halde på med;
    utføre
    Приклад
    • drive forsking ved klinikken;
    • bestefaren min dreiv som smed
  5. få til å flytte seg vekk;
    Приклад
    • drive dyra til fjells;
    • mange tusen personar vart drivne på flukt;
    • dei prøvde å drive soldatane ut frå området;
    • drive tilbake ein påstand
  6. vere drivkraft for;
    få til å skje
    Приклад
    • vatnet driv turbinen;
    • dei som dreiv fram revolusjonen;
    • det var kjærleiken til faget som dreiv dei
    • brukt som adjektiv
      • ho er den drivande krafta i arbeidet
  7. presse til sterk yting;
    bringe til eit visst stadium;
    Приклад
    • drive arbeidsfolket for hardt;
    • dei dreiv oss til å gjere det;
    • ho dreiv gjennom lovframlegget;
    • drive prisane i vêret;
    • bli driven til vanvit;
    • vi dreiv spøken for langt
  8. gå rundt utan eit bestemt mål eller ærend;
    gå makeleg, slentre;
    Приклад
    • drive att og fram;
    • gå og drive i gatene
  9. brukt for å uttrykkje at ei handling går føre seg akkurat no, eller at ho held eller heldt fram over eit lengre tidsrom;
    Приклад
    • dei driv og legg ned butikkar overalt;
    • ho driv og skrapar is av ruta;
    • vi har drive og måla huset dei siste vekene

Фіксовані вирази

  • drivande hundar
    hunderasar som er spesielt godt eigna til å spore opp og jage vilt;
    hundar som jaktar på vilt ved å forfølgje det
  • drive dank
    vere utan arbeid eller sysselsetjing;
    late seg;
    dovne seg
    • drive dank heile ferien;
    • eg vil ikkje bli gåande og drive dank heile livet
  • drive det langt
    nå langt innanfor eit felt eller i eit yrke
    • han kunne ha drive det langt i tennis;
    • dei siste åra har dei drive det langt i å utvikle teknologi for utnytting av vasskraft
  • drive det til
    arbeide seg fram;
    oppnå, bli
    • drive det til som journalist;
    • eg burde ha drive det til noko større og gjort han stolt
  • drive fram
    dyrke i kunstig klima
    • drive fram blomstrar
  • drive med
    • vere sysselsett med;
      arbeide med
      • kva driv du med for tida?
      • drive med eksport
    • gjere jamleg eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
      • drive med handball;
      • drive med narkotika
    • halde på med;
      gjere;
      drive på med
  • drive på
    arbeide hardt;
    halde fram
    • dei dreiv på som aldri før;
    • han aksepterte ikkje avslaget og dreiv på
  • drive på med
    halde på med;
    gjere;
    drive med (3)
    • få drive på med det ein liker best
  • drive seg
    • presse seg sjølv til å gjennomføre;
      arbeide hardt
      • det er ikkje sunt å drive seg sjølv så hardt
    • flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte frå bakken eller anna underlag
      • kvithaien driv seg gjennom vatnet ved å slå med den kraftige halen
  • drive til
    slå til
    • han dreiv til konkurrenten med fiskestonga

drift

іменник жіночий

Походження

norrønt drift; av drive (3

Значення та вживання

  1. det å halde i gang eit selskap, ein institusjon eller liknande;
    Приклад
    • stå for den daglege drifta;
    • vere i drift;
    • stanse drifta;
    • dyr i drift;
    • drifta av ferjesambandet
  2. Приклад
    • det er slik drift i han!
  3. Приклад
    • gjere noko av eiga drift;
    • følgje driftene sine
  4. flokk med dyr som flyttar seg samla
    Приклад
    • ei drift av reinsdyr
  5. ukontrollert rørsle på grunn av straum eller vind
    Приклад
    • skipet kom i drift i uvêret;
    • det var stor drift i isflaka

Фіксовані вирази

  • i drift
    som har mista den sosiale og moralske forankringa
    • sårbare ungdommar i drift;
    • politiet møter ofte ungdom i drift

tildriv

іменник середній

Значення та вживання

grunn til at ein gjer noko;
Приклад
  • gjere noko av eige tildriv

tilskuv

іменник чоловічий

Походження

av skuv (1

Значення та вживання

Приклад
  • gje tilskuv til vidare gransking

spore 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt spori; samanheng med spor (1

Значення та вживання

  1. taggete hjul festa til hælen på ein ridestøvel
    Приклад
    • gje hesten av sporane
  2. i overført tyding: drivkraft (2), stimulans (2)
    Приклад
    • vere ein spore til auka innsats
  3. klo på innsida av mellomfoten hos hønsefuglhannar

kraftoverføring

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. overføring av kraft
    Приклад
    • elektrisk kraftoverføring;
    • kraftoverføringa frå motor til drivhjul
  2. del av eit køyretøy som (produserer og) overfører drivkraft til hjula og driv køyretøyet framover;

katalysator

іменник чоловічий

Вимова

katalysaˊtor, i fleirtal katalysaˊtorar eller  katalysatoˊrar

Походження

nylaging av katalyse

Значення та вживання

  1. stoff som har evne til å setje fart i eller seinke kjemiske reaksjonar utan at det sjølv blir forbrukt;
    jamfør inhibitor
  2. i overført tyding: utløysande faktor, drivkraft
    Приклад
    • krisa vart ein katalysator for nye krefter
  3. i motor: system som reinsar avgassane i bilmotorar og liknande ved katalyse
    Приклад
    • katalysator i bil har vore påbode sidan 1989