Розширений пошук

227 результатів

Словник букмола 196 oppslagsord

bevege

дієслово

Вимова

beveˊge

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. flytte på;
    få til å røre på seg
    Приклад
    • vinden beveger bladene på trærne
  2. gjøre inntrykk på;
    Приклад
    • brevet beveget meg sterkt;
    • hennes flammende appell beveget hele salen
  3. Приклад
    • hun greide å bevege ham til å slutte å røyke

Фіксовані вирази

  • bevege seg
    • røre eller flytte på seg
      • jorden beveger seg omkring sola;
      • skal vi bevege oss videre?
      • hunder har behov for å bevege seg fritt
    • i overført betydning: flytte oppmerksomheten
      • bevege seg utenfor emnet

snirkle seg

Значення та вживання

  1. bevege seg på en måte som ikke går rett fram eller rett opp
    Приклад
    • røyken snirklet seg til værs
  2. jobbe seg møysommelig framover
    Приклад
    • snirkle seg gjennom en vitenskapelig utredning

sno seg

Значення та вживання

Se: sno
  1. bevege seg i bukter og svinger;
    åle seg, bukte seg
    Приклад
    • stien snor seg fram mellom steinene;
    • slangen snodde seg gjennom gresset
  2. opptre lurt og fleksibelt, ofte med den hensikt å lure noen
    Приклад
    • vite å sno seg etter forholdene;
    • de snor seg alltid unna dugnaden;
    • prøve å sno seg rundt byråkratiet

sno 3

дієслово

Походження

norrønt snúa; samme opprinnelse som snu (2

Значення та вживання

bevege noe slik at det dreier seg;
flette, tvinne;
Приклад
  • håret var snodd i en topp;
  • sno barten sin

Фіксовані вирази

  • sno seg
    • bevege seg i bukter og svinger;
      åle seg, bukte seg
      • stien snor seg fram mellom steinene;
      • slangen snodde seg gjennom gresset
    • opptre lurt og fleksibelt, ofte med den hensikt å lure noen
      • vite å sno seg etter forholdene;
      • de snor seg alltid unna dugnaden;
      • prøve å sno seg rundt byråkratiet

snirkle

дієслово

Фіксовані вирази

  • snirkle seg
    • bevege seg på en måte som ikke går rett fram eller rett opp
      • røyken snirklet seg til værs
    • jobbe seg møysommelig framover
      • snirkle seg gjennom en vitenskapelig utredning

trå 4, trø 3

дієслово

Походження

norrønt troða; jamfør tre (3 og tråkke

Значення та вживання

  1. sette foten på;
    Приклад
    • trå forsiktig på gulvteppet;
    • gjør det vondt når du trår på foten?
    • trå gjennom isen
  2. bevege seg til fots;
    Приклад
    • han trådde opp trappa;
    • hun trådde inn i stua
  3. presse foten mot brett, pedal eller lignende
    Приклад
    • trå gassen i bånn;
    • trå sykkelen opp bakken
  4. bli virksom i;
    begynne i;
    Приклад
    • hun trår inn i stillingen før sommeren;
    • trå inn i arbeidslivet for første gang;
    • systemet trår i funksjon snart

Фіксовані вирази

  • gå og trø
    drive formålsløst rundt;
    ikke ha noe nyttig å drive med
    • gå og trø hele dagen;
    • han gjør ikke annet enn å gå og trø hjemme
  • trå dansen
  • trå feil
    • sette ned foten slik at en faller eller skader seg;
      tråkke feil
      • trå feil i trappa
    • gjøre noe galt
      • i denne saken er det lett å trå feil
  • trå til
    sette inn alle krefter;
    hjelpe til
    • trå til på kjøkkenet;
    • hele mannskapet måtte trå til for å få båten i land
  • trå vannet
    • holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
    • holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
      • de må bare trå vannet enn så lenge
  • trå varsomt
    • gå forsiktig
      • trå varsomt over gulvet
    • være forsiktig med hva en sier eller gjør
      • vi må trå varsomt for ikke å fornærme noen

stoppe 2

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. slutte å bevege seg;
    Приклад
    • bussen stoppet med et rykk;
    • de stoppet opp foran vinduet
  2. få til å slutte;
    Приклад
    • kan du stoppe motoren?
    • stopp tyven!

Фіксовані вирази

  • stoppe munnen på
    få til å tie

slippe, sleppe 2

дієслово

Походження

norrønt sleppa

Значення та вживання

  1. bli løs eller fri;
    få bevege seg fritt
    Приклад
    • hun slapp ut av karantenen;
    • de slapp fra forfølgeren;
    • jeg slipper ikke fra hjemme i dag;
    • han prøvde å slippe unna politiet;
    • gislene ble sluppet fri;
    • vi slipper ikke inn i bygget;
    • varene har sluppet gjennom kontrollen;
    • vi slapp tidligere på skolen i dag
  2. bli fritatt eller spart for;
    bli kvitt;
    Приклад
    • de slapp lett fra ulykken;
    • vi slipper å rydde i dag;
    • jeg slapp heldigvis å betale full pris;
    • de håper å slippe millitærtjenesten
  3. Приклад
    • fatet slapp ut av hendene mine
  4. miste eller løsne taket i noe;
    la noe eller noen bevege seg fritt
    Приклад
    • hun slapp koppen i gulvet;
    • han slipper hunden løs;
    • selja slipper barken;
    • slipp meg!
    • sykdommen har sluppet taket;
    • de slapp ham ut av fengselet;
    • hun slapp sinnet løs
  5. la seg gli;
    falle
    Приклад
    • slippe seg ned fra en gren
  6. slutte å interessere;
    slutte å holde fast ved
    Приклад
    • ideen ville ikke slippe meg;
    • de ville ikke slippe samtaleemnet
  7. bryte av;
    stanse
    Приклад
    • vi begynner igjen der vi slapp

Фіксовані вирази

  • slippe av syne
    ta øynene fra;
    ikke følge med på
    • jeg tør ikke å slippe dem av syne et eneste øyeblikk
  • slippe opp for
    gå tom for noe;
    bli lens for noe
    • vi har sluppet opp for melk
  • slippe seg
    om småbarn: begynne å gå uten støtte
  • slippe til
    få plass;
    få være med
    • han slipper ikke til på kjøkkenet
  • slippe ut av seg
    plumpe ut med (noe en ikke burde si)
  • som sluppet ut av en sekk
    plutselig og voldsomt
    • uværet kom som sluppet ut av en sekk

slingre

дієслово

Походження

beslektet med slenge (2 påvirket av nederlandsk og lavtysk slingeren

Значення та вживання

  1. svinge eller slenge hit og dit
    Приклад
    • kjelken slingret i svingene
  2. Приклад
    • han slingret ut av rommet
  3. om fartøy: bevege seg kraftig til siden i bølgene;
    Приклад
    • skipet slingret kraftig i den grove sjøen

slikke

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. berøre med tungen;
    la tungen gli over;
    Приклад
    • kua slikker salt;
    • katten slikker seg;
    • maten var så god at de slikket av tallerkenen;
    • de slikket i seg isen
  2. bevege seg som tunger
    Приклад
    • flammene slikket oppover veggen

Фіксовані вирази

  • slikke seg om munnen
    ha lyst på noe
  • slikke sine sår
    prøve å komme til krefter igjen;
    prøve å komme seg igjen etter et nederlag
  • slikke sol
    sole seg;
    nyte sola

Словник нюношка 31 oppslagsord

bevege

bevega

дієслово

Вимова

beveˊge

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. flytte på, røre på
    Приклад
    • han kunne ikkje bevege armane fritt
  2. gjere inntrykk på
    Приклад
    • han var tydeleg bevegd
  3. lokke (til), overtale (til)

Фіксовані вирази

  • bevege seg
    røre eller flytte på seg
    • bevege seg til musikk;
    • det er lov å bevege seg fritt på øya

sno seg

Значення та вживання

Sjå: sno
  1. bevege seg i bukter og svingar;
    åle seg, snirkle seg
    Приклад
    • vegen snor seg gjennom byen;
    • slangen snodde seg framover i vatnet
  2. te seg smart og fleksibelt, ofte for å lure nokon
    Приклад
    • dei veit å sno seg etter forholda;
    • ho snodde seg unna pliktene sine

sno 3

дієслово

Значення та вживання

bevege noko slik at det dreier seg;
flette, tvinne;
Приклад
  • sno håret i ein topp;
  • han snodde på barten medan han snakka

Фіксовані вирази

  • sno seg
    • bevege seg i bukter og svingar;
      åle seg, snirkle seg
      • vegen snor seg gjennom byen;
      • slangen snodde seg framover i vatnet
    • te seg smart og fleksibelt, ofte for å lure nokon
      • dei veit å sno seg etter forholda;
      • ho snodde seg unna pliktene sine

tråkle

tråkla

дієслово

Походження

av lågtysk trakeln

Значення та вживання

  1. sy saman med lange sting
    Приклад
    • tråkle ei bluse;
    • tråkle saman to tøystykke
  2. bevege seg (i sikksakk) gjennom eit område med mange hindringar
    Приклад
    • tråkle seg gjennom folkemengda

rykkje inn

Значення та вживання

Sjå: rykkje
  1. få teke inn ei annonse, eit innlegg eller liknande i ei avis eller eit tidsskrift
  2. flytte ein del av ein tekst inn frå venstremargen;
    jamfør innrykk (2)
  3. flytte eller bevege seg inn på ein ny stad
    Приклад
    • troppane rykte inn i byen;
    • opposisjonen stod klare til å rykkje inn i regjeringskontora;
    • i juli rykte sportsfiskarane inn

rykkje 1, rykke 1

rykkja, rykka

дієслово

Походження

norrønt rykkja

Значення та вживання

  1. rive snøgt til seg;
    nappe hardt, dra
    Приклад
    • rykkje i halsbandet;
    • ho rykte seg laus frå han;
    • han rykkjer til seg armen;
    • han rykte i vindauget, men det sat heilt fast
  2. brå og skjelvande rørsle i (ein del av) kroppen, ofte ufrivillig
    Приклад
    • plutseleg rykkjer det veldig i kroppen hennar;
    • det rykte i augeloka hans;
    • det rykkjer i dansefoten
  3. flytte seg (raskt og bestemt) i ei retning
    Приклад
    • hæren rykte fram;
    • køen rykkjer langsamt framover;
    • dei rykte nokre steg bakover
  4. i idrett: sette farten brått opp;
    jamfør rykk (4)
    Приклад
    • ho rykte i siste sving og sprang inn som vinnar

Фіксовані вирази

  • rykkje inn
    • få teke inn ei annonse, eit innlegg eller liknande i ei avis eller eit tidsskrift
    • flytte ein del av ein tekst inn frå venstremargen;
      jamfør innrykk (2)
    • flytte eller bevege seg inn på ein ny stad
      • troppane rykte inn i byen;
      • opposisjonen stod klare til å rykkje inn i regjeringskontora;
      • i juli rykte sportsfiskarane inn
  • rykkje inn for nokon
    kome som erstatning for nokon
    • han har rykt inn for Nilsen, som er sjuk
  • rykkje ned
    flytte ned ein divisjon
    • tre av laga må rykkje ned til 2. divisjon
  • rykkje opp
    flytte opp ein divisjon;
    avansere
    • vil laget rykkje opp i år?
    • ho har rykt opp til seniorrådgjevar
  • rykkje til
    fare saman
    • han rykkjer til av smerte
  • rykkje tilbake til start
    starte på nytt eller frå byrjinga att
    • planen deira vart avvist, og no må dei rykkje tilbake til start og søkje på nytt
  • rykkje ut
    • reise raskt ut for å gjere ei oppgåve, ofte akutt og viktig
      • naudetatane rykte ut til ulykkesstaden;
      • hjelpemannskapet stod klare til å rykkje ut;
      • legen som er på vakt, må vere klar til å rykkje ut
    • fortelje noko;
      gjere noko kjent;
      jamfør rykkje ut med
      • forfattaren rykte ut i avisa for å ta til motmæle;
      • ministeren måtte rykkje ut og avlive alle rykta
  • rykkje ut med
    gjere noko kjent;
    fortelje noko
    • opposisjonen rykte ut med ein skarp kritikk av regjeringa

bevegeleg

прикметник

Вимова

beveˊgeleg

Походження

av bevege

Значення та вживання

som kan bevegast;
Приклад
  • gjere kroppen meir bevegeleg

Фіксовані вирази

  • bevegelege heilagdagar
    heilagdagar som ikkje fell på same dato kvart år

speede

speeda

дієслово

Вимова

spiˋde

Походження

av speed

Значення та вживання

  1. bevege seg fort framover
    Приклад
    • hesten speeda på oppløpet
  2. bruke speed (2)

Фіксовані вирази

  • speede opp
    sette fart på
    • han speedar opp bilen;
    • dei speeda opp prosessen

slange 2

slanga

дієслово

Походження

av slange (1

Фіксовані вирази

  • slange seg
    • kvile seg, liggje avslappa
      • han slanga seg på stranda;
      • vi slangar oss på sofaen
    • bevege seg i svingar;
      sno seg, bukte seg
      • du slanga deg fram mellom benkeradene;
      • køen slanga seg ut på gata

skrangle 2

skrangla

дієслово

Походження

truleg lydord

Значення та вживання

  1. gje frå seg ein kraftig, klaprande lyd;
    klappe, klirre, skramle
    Приклад
    • bilen rista og skrangla på den humpete vegen
  2. bevege seg ustøtt
    Приклад
    • skrangle og køyre;
    • skrangle av stad

Фіксовані вирази

  • skrangle i hop
    skaffe til vegar;
    samle inn
    • skrangle i hop pengar
  • skrangle saman
    skaffe til vegar;
    samle inn
    • skrangle saman nokre kroner