Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
146 результатів
Словник букмола
82
oppslagsord
avslutte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
;
trolig
fra
tysk
Значення та вживання
gjøre helt ferdig
;
fullføre
;
gjøre opp
Приклад
avslutte
forhandlingene
;
arbeidet blir avsluttet for dagen
;
avslutte
en konto
brukt som
adjektiv
:
Приклад
en
avsluttet
gruppe
Сторінка статті
stenge
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stengja
, av
stang
Значення та вживання
lukke igjen (og låse)
Приклад
stenge
døra
bli
lukket
(
2
II)
og låst
Приклад
kafeen
stenger
klokka 20
blokkere, hindre, sperre
Приклад
stenge
for utsynet
;
kryssere stengte havneinnløpet
fange fisk i
steng
(1)
Приклад
stenge
70 hl sild
Фіксовані вирази
stenge av
skru av (strøm, vann eller lignende)
skille ut og sperre tilgang
branntomta er stengt av
stenge inne
sperre inne
;
isolere
bli stengt inne i en celle
;
flere biler ble stengt inne etter jordraset
;
stenge inne følelsene
stenge ned
avslutte virksomhet
hotellet må stenge ned
stenge ute
skape hindringer for
bli stengt ute fra arbeidslivet
;
stenge ute konkurrenter
Сторінка статті
stemple
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
merke med
stempel
(1)
;
sette
stempelmerke
(1)
på
Приклад
kortet var
stemplet
i går
brukt som adjektiv:
et stemplet dokument
i overført betydning:
betegne
(2)
,
karakterisere
(1)
Приклад
bli
stemplet
som tyv
;
stemple
et utsagn som løgn
;
etter dette er han
stemplet
for livstid
brukt som adjektiv:
en stemplet mann
Фіксовані вирази
stemple inn
registrere (i et
stemplingsur
) at en begynner arbeidsdagen
motta
stemple inn en gullmedalje
stemple ut
registrere (i et
stemplingsur
) at en avslutter arbeidsdagen
avslutte arbeidslivet
mange stempler ut på grunn av psykiske lidelser
Сторінка статті
oppslag
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kunngjøring som er slått opp på en vegg
eller lignende
;
plakat
Приклад
bekjentgjøre noe ved
oppslag
bred eller godt synlig omtale i media
Приклад
saken fikk store oppslag i avisene
;
få stort
oppslag
i pressen
idé, begynnelse,
utkast
(1)
Приклад
oppslag
til en interessant roman
det å slå opp
;
det å avslutte en avtale
;
opphevelse
Приклад
oppslag
av forlovelsen
på klær:
legg
(
3
III
, 1)
,
krage
(
1
I
, 1)
Приклад
en jakke med store
oppslag
oppslagsord
Сторінка статті
sikte
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
syn
(2)
,
synsvidde
det å
sikte
(
2
II
, 1)
Приклад
ta sikte med geværet
innretning på skytevåpen til å
sikte
(
2
II
, 1)
med
Приклад
stille inn siktet
som etterledd i ord som
dioptersikte
kikkertsikte
Фіксовані вирази
i sikte
innenfor synsvidde
de var på havet, uten land i sikte
med forventning om at noe vil hende
;
i vente
laget hadde VM-gull i sikte
;
det er ennå ingen løsning i sikte
med sikte på
med et bestemt mål for øye
drive oppsøkende virksomhet med sikte på å gi hjelp
ta sikte på
rette øynene mot
ha som mål
;
stile mot
de tok sikte på å avslutte arbeidet før sommeren
Сторінка статті
dermed basta!
Значення та вживання
brukt for å avslutte en meningsytring
;
Se:
basta
,
dermed
Приклад
jeg har sagt hva jeg synes, dermed
basta
!
Сторінка статті
aktiv dødshjelp
Значення та вживання
tiltak for å avslutte livet til en person som er håpløst syk og selv ønsker å dø
;
Se:
aktiv
,
dødshjelp
Приклад
gi en pasient aktiv dødhjelp
Сторінка статті
heve taffelet
Значення та вживання
avslutte måltidet
;
Se:
heve
,
taffel
Сторінка статті
legge siste hånd på noe
Значення та вживання
avslutte noe
;
Se:
hånd
,
sist
Приклад
legge siste hånd på verket
Сторінка статті
si opp
Значення та вживання
Se:
si
avskjedige en arbeidstaker
Приклад
bedriften måtte si opp flere ansatte
gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
Приклад
jeg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille et
abonnement
, en kontrakt
eller lignende
Приклад
han sa opp avisen
Сторінка статті
Словник нюношка
64
oppslagsord
avslutte
avslutta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
,
frå
dansk
;
truleg etter
tysk
Значення та вживання
gjere heilt ferdig
;
fullføre
;
gjere opp
Приклад
avslutte den politiske gjerninga si på ein verdig måte
;
møtet blir avslutta med ein song
;
avslutte ein rekneskap
brukt som
adjektiv
Приклад
ei avslutta gruppe
Сторінка статті
stengje
,
stenge
2
II
stengja, stenga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stengja
;
av
stong
Значення та вживання
late att (og låse)
Приклад
stengje døra
bli
lukka
(
3
III)
og låst
Приклад
kafeen
stengjer
klokka 20
hindre, sperre, blokkere
Приклад
stengje for utsynet
;
krigsskip stengde fjordmunningen
fange fisk i
steng
(1)
Приклад
stengje 70 hl sild
Фіксовані вирази
stengje av
skru av (straum, vatn eller liknande)
skilje ut og sperre tilgang
stengje av eit område
stengje inne
sperre inne
;
isolere
stengje inne katten
;
bli stengd inne i arresten
stengje ned
avslutte verksemd
stengje ned produksjonen
stengje ute
lage hindringar for
stengje ute konkurrentar
Сторінка статті
stemple
stempla
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
merkje med
stempel
(1)
;
setje
stempelmerke
(1)
på
Приклад
brevet var stempla i går
brukt som adjektiv:
eit stempla dokument
i
overført tyding
:
karakterisere
(2)
Приклад
bli stempla som tjuv
;
stemple ei utsegn som lygn
;
etter dette er ho stempla på livstid
Фіксовані вирази
stemple inn
registrere (i eit
stemplingsur
) at ein begynner arbeidsdagen
motta
brevet vart stempla inn torsdag
stemple ut
registrere (i eit
stemplingsur
) at ein avsluttar arbeidsdagen
avslutte arbeidslivet
han stemplar ut etter 40 år i bransjen
Сторінка статті
sist
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
síðastr
;
jamfør
sist
(
3
III)
Значення та вживання
som kjem til slutt
Приклад
gå siste året på skulen
;
siste frist
;
sende ei siste helsing
brukt som substantiv:
ho hadde vore sjuk i det siste
som utgjer resten av noko
Приклад
bruke siste mjølet
dårlegast, lågast i makt, rang, kvalitet
eller liknande
Приклад
siste sort
som går nærmast føre
;
førre
Приклад
sist veke
;
takk for siste brevet ditt
Фіксовані вирази
den siste til å
den som har minst grunn til å
eg skal vere den siste til å klage
leggje siste hand på noko
avslutte noko
leggje siste hand på verket
liggje på det siste
vere nær ved å døy
;
liggje for døden
syngje på siste verset
gå mot slutten
Сторінка статті
seie opp
Значення та вживання
Sjå:
seie
avsetje ein arbeidstakar frå ei stilling
Приклад
verksemda måtte seie opp halvparten av arbeidstakarane
gje beskjed om at ein avsluttar eit arbeidsforhold
Приклад
eg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille eit
abonnement
, ein kontrakt
eller liknande
Приклад
ho sa opp avisa
Сторінка статті
seie
seia
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
segja
Значення та вживання
uttrykkje med ord eller tale
;
ytre
(
3
III)
,
uttale
(
1
I
, 1)
Приклад
ho seier at det regnar
;
vil du seie noko?
han sa god natt
;
ho har ikkje sagt eit ord i heile dag
fortelje
;
melde
(
3
III
, 2)
,
varsle
(1)
Приклад
folk seier han drikk
;
ikkje sei det til nokon
;
dei seier at det spøkjer her
;
kan du seie at eg kjem for seint i dag?
uttrykkje
(2)
;
bety
Приклад
kva vil kunstnaren seie med dette verket?
dette sa meg ingenting
gje ei personleg fråsegn
;
hevde, meine
Приклад
kva seier du til dette?
eg kan ikkje seie eg liker det
;
kva vil folk seie?
avtale
(
2
II
, 1)
, fastsetje
Приклад
så seier vi 1500 kr for arbeidet
;
lat oss seie det slik
gje lyd
;
sende ut lyd
Приклад
bang, sa geværet
;
grisen seier nøff
spå
;
varsle
Приклад
det gjekk som han sa
;
var det ikkje det eg sa!
det er ikkje godt å seie kva ho meiner
Фіксовані вирази
det vil seie
med andre ord
;
det inneber
;
forkorta
dvs.
eg kan ikkje, det vil seie at du må dra
;
vil det seie at du er usamd?
du kan så seie
det har du rett i
for å seie det med
for å
sitere
for å seie det med Ibsen: «Evig eies kun det tapte!»
ha noko å seie
ha innverknad, vere viktig
alder har ikkje noko å seie i denne samanhengen
;
det er ho som har noko å seie i denne bygda
lettare sagt enn gjort
vanskelegare å gjere enn det ser ut til
å skrive ei bok er lettare sagt enn gjort
seie av
fortelje, melde
;
varsle noko
du får seie av når du vil gå
seie fram
presentere eit dikt, ein bøn
eller liknande
utanåt
;
deklamere
(1)
seie fram eit dikt
seie frå
gje beskjed om
;
fortelje til nokon
har du sagt frå om møtet i morgon?
eg seier frå når eg går
seie frå seg
gje (munnleg) avkall på
eg seier frå meg stillinga mi som ordførar
seie føre
rettleie, lære
;
instruere
ho sa føre korleis dei skulle gjere oppgåva
seie ja
vere samd, godkjenne
seie opp
avsetje ein arbeidstakar frå ei stilling
verksemda måtte seie opp halvparten av arbeidstakarane
gje beskjed om at ein avsluttar eit arbeidsforhold
eg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille eit
abonnement
, ein kontrakt
eller liknande
ho sa opp avisa
seie på
innvende mot
;
kritisere, utsetje på
kvaliteten var det ingenting å seie på
;
ho hadde lite å seie på innsatsen
;
denne oppgåva var det mykje å seie på!
seie til
gje beskjed om
;
fortelje, melde
;
seie frå
du må seie til kor du går
som sagt
brukt for å referere til eller oppsummere noko som har blitt sagt tidlegare
som sagt kan vi tene mykje pengar på denne måten
;
eg har, som sagt, nett flytta
som sagt, så gjort
slik det vart planlagt eller avtalt, vart det også utført, ofte raskt og effektivt
stutt/kort sagt
i samandrag
;
med få ord
stutt sagt er det ein dårleg idé
;
vi må kort sagt bry oss meir om kvarandre
så å seie
nesten
;
bortimot
snøen er så å seie heilt borte
Сторінка статті
dra
,
drage
draga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
draga
Значення та вживання
trekkje
(1)
, føre frå ein stad til ein annan
;
rykkje (til seg)
Приклад
dra
vogna
;
dra
nokon i erma
;
dra
nokon i håret
;
dra
gardina for
;
dra
gardina frå
;
dra
garn
;
dra
sei
;
dra
skit inn i stova
;
dra
ut ei tann
;
dra
opp til uvêr
;
hale og
dra
;
dra
attende eit framlegg
;
dra
tilbake ein hær
;
gardinene var dregne for
;
dra
lodd
;
dra
lut
hale, slepe (noko tungt)
;
dragse
Приклад
dra
på bagasje
fare lausleg over med handa
;
stryke
Приклад
dra
handa over andletet
ta våpen ut av slira (og truge med)
Приклад
dra
kniven
;
dra
sverdet
risse
,
markere
Приклад
dra
ein strek
;
dra
ei grense
;
dra
opp retningslinjer
;
dra
samanlikningar
gjere lenger
;
strekkje
(
2
II)
, tøye
røre på muskel for å uttrykkje kjensle
Приклад
dra
på akslene
;
dra
på smilebandet
verke tillokkande (på)
;
samle
Приклад
byen dreg
;
dra
fulle hus
gjere haltande rørsle
Приклад
dra
føtene etter seg
drive
(
3
III
, 6)
Приклад
motoren dreg saga
;
dra
slipesteinen
i
idrett
: leie, føre (i ei gruppe på fleire)
Приклад
Kvalheim drog feltet halve løpet
subtrahere
,
trekkje
(12)
Приклад
dra
3 frå 5
suge, trekkje (til seg)
Приклад
dra
anden
;
dra
pusten
;
magneten dreg jernet til seg
;
omnen dreg godt
;
skoa dreg vatn
;
skoa dreg fukt
vinne,
samle
Приклад
dra
lærdom
;
dra
nytte av
;
dra
renter
;
dra
smør av kyrne
utleie, rekne (ut)
Приклад
dra
kjensel på
;
dra
konklusjonar
;
dra
slutningar
;
dra
ut kvadratrota
;
dra
i tvil
mone
,
forslå
Приклад
mengda dreg
;
jamnen dreg
reise
(
3
III)
,
fare
(
2
II)
Приклад
dra
bort
;
dra
ut
;
dra
på tur
;
dra
sin veg
;
dra
i krigen
Фіксовані вирази
dra etter seg
føre (noko) med seg
ha som verknad
dra fram
gjere kjend, poengtere (moment)
dra frå
gjere avstand større
dra frå konkurrentane
dra i hop
i
overført tyding
: semjast, samarbeide
dei dreg godt i hop
samle; skye over
dra i langdrag
vare lenge
saka drog i langdrag
dra inn
blande inn (moment
til dømes
)
oppheve, avskipe, beslagleggje
dra innover seg
utsetje seg for, få
dra innpå
gjere avstand mindre
dra innpå hovudfeltet
dra lasset
gjere det meste av arbeidet
han måtte dra lasset aleine
dra nytte av
bruke til nytte for seg
dra oppi åra
eldast
dra over
skye over
dra over med
bere over med, tolerere
dra på
skunde seg
dra på det
snakke seint, vere sein med å svare
dra på åra
eldast
dra seg
dovne seg
han låg og drog seg
auke, vekse
dra seg attende
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg bort
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg bort til glaset
dra seg fram
flytte seg
;
kreke seg
han drog seg fram til døra
dra seg til
gå mot eit høgdepunkt
;
bli alvor
kampen vil dra seg til også om tredjeplassen
kome seg, friskne
dra seg unna
bryte sambandet med omgangskrins
eller liknande
dra seg ut
avslutte arbeid, innsats
eller liknande
;
ikkje lenger delta i
dra seg ut av krigen
;
dra seg ut av selskapslivet
dra sin siste sukk
døy
(1)
dra til
slå (nokon), gje eit slag
han drog til henne
stramme
ho drog til tauet
dra til ansvar
gjere (nokon) ansvarleg
dra ut
vare lenge
hale ut
dra ut tida
dra veksel på
ha fordel av
;
tene på
ein vil dra vekslar på det datafaglege miljøet
kome dragande med
fortelje, presentere (noko uønskt)
kome dragande med ei historie
;
kome dragande med kritikk
liggje og dra seg
late seg
dei låg og drog seg til lunsj
Сторінка статті
terminere
terminera
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere slutt på
;
avslutte
(1)
Приклад
spelaren terminerte kontrakten
Сторінка статті
sorti
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
, av
sortir
‘gå ut’
Значення та вживання
bortgang eller utgang, særleg frå ei scene
;
det å gå av frå ei stilling eller avslutte ein karriere
;
avslutning
Приклад
ein verknadsfull sorti
;
ein trist sorti
Сторінка статті
skiljast
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
skilje
(
2
II)
Значення та вживання
gå frå einannan
;
avslutte hopehav
Приклад
skiljast som gode vener
løyse opp ekteskap
;
skilje seg
(2)
Приклад
dei skilst etter ti års ekteskap
Фіксовані вирази
skiljast med
bli skild frå
han skilst med venene
kvitte seg med
ho skilst med den gamle stolen
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100