Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
565 treff
Bokmålsordboka
261
oppslagsord
nynorskutgave
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utgave
(2)
av en bok
eller lignende
som er på
nynorsk
(
1
I
, 1)
Eksempel
boka foreligger i
nynorskutgave
Artikkelside
nybrottsarbeid
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
arbeid med å dyrke et jordstykke for første gang
;
jamfør
nybrott
(1)
banebrytende eller nyskapende arbeid
;
pionerarbeid
Eksempel
boka er et
nybrottsarbeid
i litteraturhistorien
Artikkelside
nynorsk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nynorsk
(
2
II)
Betydning og bruk
siden 1929: betegnelse på det offisielle skriftspråket i Norge som ble skapt av Ivar Aasen på grunnlag av norske målfører
;
jamfør
landsmål
;
til forskjell fra
bokmål
(2)
Eksempel
denne boka er på nynorsk
;
nynorskens plass i skolen
brukt i nøytrum:
hun skrev et godt nynorsk
i språkvitenskap
: norsk språk etter 1500
;
til forskjell fra
gammelnorsk
(
1
I
, 2)
og
mellomnorsk
(
1
I)
Artikkelside
motstående
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som står på den andre siden
eller
midt imot
Eksempel
bildet står på
motstående
side i boka
i geometri, om vinkel eller side: som står motsatt utgangspunktet
Eksempel
motstående vinkel til en side i en trekant
Artikkelside
omslag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
om
(
2
II)
og
slå
(
2
II)
Betydning og bruk
plutselig forandring
;
skifte, vending
Eksempel
omslag
i været
plast, kartong eller annet som beskytter bøker, dokumenter og lignende
Eksempel
boka har
omslag
i plast
fuktet tøystykke
eller lignende
brukt til å lindre smerter
eller
lege sår med
Eksempel
gi noen kalde
omslag
Artikkelside
omfatte
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
‘gripe om med hendene’
Betydning og bruk
spenne om
eller
over
;
ta med
;
dekke, gjelde
Eksempel
boka
omfatter
hele middelalderen
;
samarbeidet omfattet fem bedrifter
Artikkelside
opus
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘verk’
Betydning og bruk
musikkstykke, komposisjon
;
forkortet
op.
Eksempel
det foreligger over 70
opus
fra komponistens hånd
stort skriftlig arbeid eller verk
Eksempel
boka er blitt et opus på 760 sider
Faste uttrykk
opus citatum
det nevnte verket
;
forkortet
op.cit.
Artikkelside
nevne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nefna
, av
navn
Betydning og bruk
si (navnet på)
;
regne opp
;
uttale
(
2
II
, 1)
Eksempel
nevne noen ved navn
;
jeg vil ikke
nevne
navn
;
han nevnte ikke et ord om det
;
hvor mange byer i Belgia kan du nevne?
snakke om
;
komme inn på
;
omtale
(
2
II
, 1)
;
fortelle
Eksempel
jeg skal
nevne
saken for henne
;
problemet er ikke nevnt i boka
;
de før nevnte personer
Faste uttrykk
ingen nevnt, ingen glemt
vending brukt i takketale eller lignende der en takker en gruppe uten å navngi den enkelte
Artikkelside
mistrøstig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
motløs
,
nedslått
(2)
Eksempel
boka gjorde leseren mistrøstig
trøstesløs
Eksempel
en regntung og mistrøstig sommerdag
Artikkelside
modenhet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være
moden
;
moden tilstand
Eksempel
nå full
modenhet
;
fysisk og psykisk
modenhet
;
boka krever en viss
modenhet
Artikkelside
Nynorskordboka
304
oppslagsord
motståande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som står på andre sida
eller
midt imot
Døme
biletet står på motståande side i boka
i geometri, om vinkel eller side: som står motsett utgangspunktet
Døme
motståande vinkel til ei side i ein trekant
Artikkelside
omslag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
om
(
2
II)
og
slå
(
2
II)
Tyding og bruk
brå endring
;
skifte, vending
Døme
omslag i vêret
;
omslag i konjunkturane
plast, kartong eller anna som beskyttar bøker, dokument
og liknande
Døme
boka har omslag i plast
fukta tøystykke
eller liknande
brukt til å lindre verk
eller
lækje sår
Døme
leggje på kalde omslag
Artikkelside
omfatte
omfatta
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
‘gripe om med hendene’
Tyding og bruk
femne om
;
ta med
;
dekkje, gjelde
Døme
boka omfattar heile mellomalderen
;
samarbeidet omfatta tre verksemder
Artikkelside
omarbeiding
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å arbeide om
Døme
nettsidene er under omarbeiding
noko som er omarbeidd
Døme
boka er ei omarbeiding av tidlegare bøker
Artikkelside
ord
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
orð
;
samanheng
med
latin
verbum
Tyding og bruk
eining av språklydar
eller
bokstavar som har ei tyding
Døme
setninga ‘eg har lese den boka’ består av fem ord
;
'framsteg' er eit samansett ord
;
det svenske ordet ‘flicka’
;
ikkje skjøne eit ord
;
ein mann av få ord
;
ho sa ikkje ordet
tekst
(
1
I
, 7)
Døme
setje ord til ein melodi
ordtøke
,
fyndord
Døme
det er eit ord som seier at den svelt ikkje som tjukt bit
seiemåte
,
talemåte
,
uttrykk
,
utsegn
Døme
det var eit sant ord
;
det skrivne ordet
;
Guds ord
;
eit ord i rett tid
;
eg gjer hennar ord til mine
som etterledd i ord som
skriftord
bibelord
tale, innlegg (i eit ordskifte
og liknande
)
Døme
be om ordet
;
få ordet
;
ta ordet
gjetord
(1)
;
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Døme
ha ord på seg for å vere bråsint
;
ha godt ord på seg
lovnad
,
tilsegn
Døme
gje ordet sitt på noko
;
tru nokon på ordet deira
;
bryte ordet sitt
;
dei står ved ordet sitt i denne saka
Faste uttrykk
det siste ordet
synspunktet som blir avgjerande i ei sak
;
konklusjonen
domaren har det siste ordet
;
styret fekk det siste ordet i desse sakene
;
det siste ordet er enno ikkje sagt i denne saka
for eit godt ord
utan særleg grunn
;
lett
ho legg seg sjuk for eit godt ord
før ein veit ordet av det
før ein får tenkt seg om
før ho visste ordet av det, var ho på jobbintervju
føre ordet
vere den som taler og tek avgjerdene
gå troll i ord
bli til røynd
så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
ha eit ord med i laget
vere med og avgjere
ikkje få ord for seg
ikkje få sagt det ein vil
kome til orde
få høve til å seie noko
leggje inn eit godt ord for
gå god for
leggje orda i munnen på nokon
påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
med andre ord
sagt på ein annan måte
;
det vil seie
;
forkorta
m.a.o.
med reine ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
bodskapen er formulert med reine ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
gje att ord for ord
ordet er fritt
kven som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) irettesetjing, refs
ho greip anledninga til å seie politikarnane eit pauli ord
;
trenaren sa nokre pauli ord til spelarane i pausen
reine ord for pengane
klar tale
;
sanninga
som ordet går
etter det folk seier
ta på ordet
ta det nokon seier bokstavleg
;
utnytte det nokon (tankelaust) tilbyr
vege orda sine på gullvekt
uttale seg svært varsamt
vege orda sine
tenkje seg godt om før ein seier noko
Artikkelside
oppvising
,
oppvisning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
framsyning av dugleik
Døme
gje ei
oppvising
i folkedans
;
boka er ei oppvising i språklege krumspring
Artikkelside
treffe ein nerve
Tyding og bruk
treffe noko viktig
;
Sjå:
nerve
Døme
boka trefte ein nerve hjå lesarane
Artikkelside
nifs
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
nefsa
‘tukte, refse’
Tyding og bruk
uhyggjeleg
;
skremmande
Døme
ei nifs oppleving
;
det var nifst med den ulykka
;
det er den nifsaste boka eg har lese
brukt som forsterkande adverb:
eg har ei nifst dårleg songrøyst
Artikkelside
nerve
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
nervus
, opphavleg ‘sene’
Tyding og bruk
streng
eller
bunt av strenger som går ut frå hjernen og ryggmergen og fører sanseinntrykk og rørsleimpulsar til og frå kroppen elles
Døme
skade ein nerve
som etterledd i ord som
balansenerve
isjiasnerve
synsnerve
i
botanikk
: streng i eit blad som mellom anna leier vatn og næringsstoff
kjerne i noko
;
hovudsak
Døme
nerven i framlegget er kravet om jamstilling
drivkraft
(2)
,
styrke
(
1
I
, 1)
;
lidenskap
(1)
;
spenning
(
1
I
, 3)
Døme
det er nerve i romanen
;
det var nerve i spelet hans
Faste uttrykk
gå på nervane
irritere nokon sterkt
den høge musikken går meg på nervane
ha frynsete/tynnslitne nervar
vere nervøs, særleg etter ei påkjenning
ha nervar av stål
vere kald og roleg når ein blir utsett for påkjenningar
ha nervar
vere nervøs
ho hadde nervar før talen
ha sterke nervar
ikkje lide av nervøsitet
ikkje ha/eige nervar
vere kald og roleg
eg har vanlegvis ikkje nervar når eg står på scena
;
ho åtte ikkje nervar
treffe ein nerve
treffe noko viktig
boka trefte ein nerve hjå lesarane
Artikkelside
nemne
2
II
nemna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
nefna
;
av
namn
Tyding og bruk
seie (namnet på)
;
rekne opp
Døme
nemne nokon ved namn
;
eg vil ikkje nemne namn
;
han nemnde ikkje eit ord om det
;
kan du nemne dei rekneartene du kjenner til?
snakke om
;
kome inn på
;
omtale
(
2
II
, 2)
;
fortelje
Døme
eg skal nemne saka for henne
;
problemet er ikkje nemnt i boka
;
som nemnt ovanfor er dette eit viktig argument
Faste uttrykk
ingen nemnd, ingen gløymd
vending brukt i takketale eller liknande der ein takkar ei gruppe utan å namngje nokon einskild
nemne opp
peike ut
til dømes
eit utval eller ei verje
nemne på
ymte om
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 31
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100