Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
99 treff
Bokmålsordboka
41
oppslagsord
arvesynd
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i religiøst språk
: medfødt
synd
(1)
Eksempel
læren om arvesynden
Faste uttrykk
stygg som arvesynden
veldig stygg
trollet var stygt som arvesynden
Artikkelside
Nynorskordboka
58
oppslagsord
skjærseld
,
skirseld
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skírslareldr
av
skírsl
‘reinsing’ etter
;
latin
ignis purgatorius
Tyding og bruk
etter katolsk lære: reinsing etter døden som frir ei sjel frå synd og skuld
hard prøve, eldprøve
Døme
kandidatane måtte gjennom ein
skjærseld
av spørsmål
Artikkelside
skit
2
II
,
skitt
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
skit
(
1
I)
Tyding og bruk
dårleg
,
elendig
;
stakkarsleg
,
ussel
Døme
ein
skit
fyr
;
det var
skit
–
det var synd
;
gå
skit
med noko(n)
;
skit
fiske
Artikkelside
skam
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skǫmm
Tyding og bruk
svivørding,
vanære
(
1
I)
Døme
føre skam over ein
;
få, ha skam av noko
;
fy for skam!
han er ei skam for heile bygda
;
leve i skamma
;
sitje der med skamma
;
ikkje gjere skam på klubben
–
idr: få ei god plassering i ei tevling
;
gjere noko for skams skuld
blygsel
;
(kjensle for) sømd
Døme
bli heit
eller
raudne av skam
;
ikkje eige skam i livet
skade
(
1
I)
,
ulukke
Døme
det er både skam og skade
;
det er både synd og skam
;
skam få den som seier slikt
Faste uttrykk
bite hovudet av all skam
setje alle sømelege omsyn til side
gjere skam på
vere betre enn; skjemme ut, vanære
gjere til skamme
vise at (noko) ikkje er rett
skam å seie
dessverre
Artikkelside
skade
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skaði
Tyding og bruk
øydelegging
Døme
brannskade
;
høyrselsskade
;
sjokkskade
;
yrkesskade
;
stormen gjorde stor skade
;
kome til skade
feil
(
1
I)
,
mangel
reparere, vøle skaden
;
ta skade på synet
;
potetene tok skade av frosten
mein
(
1
I)
;
tap
Døme
bere, betale, godtgjere skaden
;
vere til skade for heile bygda
;
av skade blir ein vis og ikkje rik
lei mangel, skort
;
synd
(3)
Døme
det var skade
Faste uttrykk
kome i skade for
vere så uheldig
Artikkelside
reinse
reinsa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hreinsa
;
av
rein
(
3
III)
Tyding og bruk
fjerne skit, avfall, uynskte partiklar
eller
iblandingar med å vaske, pusse, bruke kjemiske middel, medikament
eller liknande
Døme
reinse ein motor
;
reinse ein dress
;
reinsa vatn, parafin, bomull
;
reinse blodet, såret
i
overført tyding
:
reinske (
sjå det
)
Døme
reinse fisk, bær, frø
gjere rein, fri for mistanke, vanære, vonde tankar, synd
eller liknande
Døme
reinse for mistanke
;
reinse menneskesinnet med song og tonar
;
reinse for synd og last
;
reinse si sjel
Faste uttrykk
reinse lufta
snakke ut og dermed fjerne kunstige motsetnader
reinse språket
drive målrøkt;
jamfør
purisme
og
språkreinsing
Artikkelside
påskelam
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lam som jødane slaktar og steikjer heilt kvelden før påskefesten
Jesus som offerlam for all verdsens synd
Artikkelside
frelsegjerning
,
frelsesgjerning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gjerning
(2)
som frelser frå synd
Døme
Kristi
frelsegjerning
Artikkelside
frelse
2
II
frelsa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
frelsa, frjalsa
;
av
frels
Tyding og bruk
redde, berge, hjelpe
Døme
frelse nokon frå fangenskap
;
frelse landet frå undergang
i kristen teologi: fri frå synd og fortaping
;
omvende til tru på Kristus
;
forløyse
(
2
II
, 1)
Døme
frels oss frå det vonde
;
frelse sjela
Artikkelside
frelse
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
frelsi, frjalsi
;
av
frels
Tyding og bruk
det å bli fridd frå fangenskap, fare
eller liknande
;
berging
(1)
,
trygd
(1)
Døme
frelse frå naud
;
frelse frå fare
i kristen teologi:
forløysing
(1)
frå synd og fortaping
Døme
få frelsa
;
vere viss på frelsa i Kristus
Artikkelside
freisting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko som lokkar til synd eller anna amoralsk åtferd
;
jamfør
freiste
(4)
Døme
føre nokon inn i freisting
;
falle i freisting
sterk lyst til å gjere noko ein kanskje vil angre på
;
jamfør
freiste
(5)
Døme
falle for freistinga til å kjøpe dyre klede
;
vår manglande evne til å motstå kortsiktige freistingar
ting eller vare som verkar lokkande
Døme
brente mandlar og andre søte freistingar
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100