Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
174 treff
Bokmålsordboka
63
oppslagsord
melde pass
Betydning og bruk
Se:
pass
i kortspill: uttrykke at en ikke har noen melding
gi opp
;
kapitulere
(2)
Eksempel
stilt overfor slike argumenter måtte han melde pass
Artikkelside
kryptere
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
krypto-
Betydning og bruk
overføre melding til hemmelig kode
;
motsatt
dekryptere
Eksempel
i Forsvaret er det vanlig å
kryptere
meldinger
omforme data slik at de blir ugjenkjennelige og uleselige for en uautorisert bruker
Eksempel
nødnettet er kryptert
;
de krypterer alltid filene før de sender dem
Artikkelside
kryptogram
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
krypto-
og
-gram
Betydning og bruk
melding i hemmelig skrift
Artikkelside
kryptisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
gåtefull
,
uforståelig
Eksempel
en
kryptisk
melding
Artikkelside
notis
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
‘kunnskap, underretning’, av
notus
‘bekjent’
Betydning og bruk
kort opptegnelse, kort melding
Eksempel
det stod en
notis
om ulykken i avisen
Faste uttrykk
ta notis av
ense, bry seg om
Artikkelside
nedslående
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
foreldet
nedslå
Betydning og bruk
som gjør en motløs og oppgitt
;
deprimerende, skuffende, trist
Eksempel
en
nedslående
melding
Artikkelside
kommunisere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
communicare
‘gjøre sammen’
Betydning og bruk
gi melding om
;
gjøre kjent
;
meddele
(1)
utveksle eller formidle tanker, ideer, informasjon
eller lignende
;
få kontakt
;
forstå hverandre
Eksempel
mange eksperter kan ikke
kommunisere
med vanlige mennesker
;
reklamen skal
kommunisere
et budskap
ta imot nattverden
;
gå til alters
Artikkelside
kort
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kortr
,
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
curtus
‘avkuttet’
Betydning og bruk
som er liten ui utstrekning, ikke lang
;
stutt
Eksempel
et
kort
veistykke
;
ta
korteste
veien
;
buksa er for
kort
;
på
kort
sikt
;
om
kort
tid
;
overta på
kort
varsel
med små mellomrom, i raskt tempo
Eksempel
ha
kort
pust
;
kort
trav
om framstilling, stil: i, med få ord
Eksempel
en
kort
melding
;
kort
sagt
ikke seig
eller
smidig
Eksempel
deigen ble så
kort
om svar:
uvennlig
,
avvisende
Eksempel
han svarte svært kort
Faste uttrykk
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gjøre kort prosess
avgjøre uten nøling
;
handle raskt
komme til kort
ikke strekke til
;
mislykkes
kort og godt
kort sagt
;
rett og slett
dette var kort og godt ikke bra nok
trekke det korteste strået
tape
(
2
II
, 2)
Artikkelside
kantre
verb
Vis bøyning
Opphav
av
nederlandsk
kenteren
;
jamfør
kant
(
1
I)
Betydning og bruk
om fartøy: gå rundt, velte
Eksempel
båten kantrer
brukt som adjektiv:
få melding om en kantret seilbåt
Artikkelside
etterretning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
(hemmelig) melding eller opplysning
Eksempel
få
etterretning
om noe
etterretningsvirksomhet
Eksempel
drive overvåkning og etterretning
etterretningstjeneste
Eksempel
hun jobbet for etterretningen under krigen
Faste uttrykk
ta til etterretning
godta som en kjensgjerning, merke seg
vi tar dommen til etterretning
Artikkelside
Nynorskordboka
111
oppslagsord
oppgåve
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
Aufgabe
Tyding og bruk
noko ein skal gjere
;
pålagt arbeid
;
oppdrag
Døme
dele oppgåva mellom seg
;
få i oppgåve å gjere noko
som etterledd i ord som
livsoppgåve
samfunnsoppgåve
problem å løyse
;
spørsmål å svare på
Døme
få vanskelege oppgåver til eksamen
som etterledd i ord som
eksamensoppgåve
kryssordoppgåve
melding, opplysning
;
liste, oversyn
Døme
dei siste oppgåvene syner auke i salet
;
ei fullstendig oppgåve over utsendingane
som etterledd i ord som
næringsoppgåve
trekkoppgåve
Artikkelside
nyheit
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
melding om hending som blir gjort kjend for første gang
;
nyhende
(1)
;
nytt
Døme
har du høyrt nyheita?
høyre nyheitene på radioen
noko som er nytt
;
ny ting
Døme
mikroprosessoren er inga nyheit lenger
Faste uttrykk
falsk nyheit
sak som er presentert som ei nyheit, men som ikkje har grunnlag i faktiske tilhøve
dei spreier falske nyheiter på nettet
gårsdagens nyheiter
noko som ikkje lenger er viktig eller interessant
Artikkelside
melde pass
Tyding og bruk
Sjå:
pass
i kortspel: seie frå om at ein ikkje har noka melding
gje opp
;
kapitulere
(2)
Døme
ho måtte melde pass for sine langt meir rutinerte konkurrentar
Artikkelside
pass
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
av
passe
(
3
III)
Faste uttrykk
melde pass
i kortspel: seie frå om at ein ikkje har noka melding
gje opp
;
kapitulere
(2)
ho måtte melde pass for sine langt meir rutinerte konkurrentar
Artikkelside
omtale
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
umtala
;
jamfør
tale
(
1
I)
Tyding og bruk
det å
omtale
(
2
II
, 1)
Døme
kjenne nokon av omtale
melding
(5)
,
kritikk
(2)
Døme
få heiderleg omtale
Artikkelside
omtale
2
II
omtala
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
jamfør
tale
(
2
II)
Tyding og bruk
snakke, tale om
;
drøfte, nemne
Døme
omtale noko med vyrdnad
;
problemet er omtalt i sakspapira
brukt som adjektiv:
ein mykje omtalt person
gje ei melding av
Døme
omtale ei bok i radioen
Artikkelside
nei vel
interjeksjon
Tyding og bruk
brukt for å gje uttrykk for at ei negativ melding eller ein ordre er motteken
Døme
ikkje sit oppe for lenge! – Nei vel!
brukt spørjande for å gje uttrykk for overrasking, tvil eller nøling
Døme
nei vel, så han kjem ikkje?
brukt som konstaterande oppsummering av noko negativt
Døme
vi vann ikkje, nei vel, så har vi ikkje trent nok
Artikkelside
få
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fá
Tyding og bruk
ta imot, bli gjeven, skaffe seg, kome til å ha
Døme
få pengar
;
denne får du heilt gratis
;
ho fekk jobb
;
dei har fått mange barn
;
dette produktet er ikkje lenger å få
;
få melding om møtet
;
få ein idé
;
få frekner
;
få svar
;
få seg utdanning
;
få hjelp
;
få smør når ein kjernar
;
få bruk for kniv
;
få god råd
;
få tilbod om reise
;
få oppdraget
;
få i oppgåve å gjere noko
;
få det som ein vil
bli utsett for, pådra seg
Døme
få feber
;
få rifter
;
få skikkeleg vondt
;
få ballen i hovudet
;
få juling
;
no har eg fått nok!
oppnå moglegheit
eller
tillating til
;
vere forunnt
Døme
får eg kome?
få sjå!
eg får ikkje for foreldra mine
;
få vere i fred
;
om vi får leve så lenge
kome til å
Døme
vi får sjå korleis det går
greie
eller
slumpe til å gjere, oppnå, fullføre, gjennomføre, påverke
Døme
få problemet vekk
;
få opp døra
;
få ned maten
;
få i seg grauten
;
få ut flisa frå fingeren
;
få inn eit slag
;
få på seg jakka
;
få i stand den øydelagde bilen
;
få liv i nokon
;
få orden på rotet
;
få laus steinen
vere nøydd til, måtte, burde
Døme
han fekk pent vente
;
du får ta den støyten
;
no får du roe deg
måtte, kunne
Døme
vi får vel gå
;
du får helse
;
de får ha det
;
vi får vone det går bra
;
da får det heller vere
Faste uttrykk
få att
bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
berre vent, du skal nok få att for den elendige framferda di!
ho opplever at ho får att for innsatsen
få bukt med
vinne over
;
bli herre over
få bukt med kriminaliteten
få for seg
tenkje den tanken (at …)
;
innbille seg (at …)
korleis kunne dei få det for seg at det var lurt å gå på skitur i storm?
få fram
uttrykkje, seie
få fram ein viktig bodskap
;
han fekk så vidt fram ein lyd
få frå
hindre nokon frå å gjere noko
politiet gjorde eit siste forsøk på å få han frå å skyte
få igjen
bli gjeven noko som ei følgje av noko ein har gjort
han opplever at han får igjen for innsatsen
;
berre vent, du skal nok få igjen for det du gjorde mot meg
få noko på
prove nokon skyldig
få så øyra flagrar
bli kraftig irettesett
;
få sterk kritikk
få til
greie, lykkast med, oppnå
får du til reknestykka?
Artikkelside
inntrengjar
,
inntrengar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person som trengjer seg inn
Døme
politiet fekk melding om ein inntrengjar
Artikkelside
kryptere
kryptera
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
krypto-
Tyding og bruk
gjere om melding til hemmeleg kode
;
motsett
dekryptere
Døme
i Forsvaret er det vanleg å kryptere meldingar
omforme data slik at dei blir utilgjengelege og uleselege for ein uautorisert lesar
Døme
naudnettet er kryptert
;
dei krypterer alltid filene før dei blir sende
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100